Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секретарь командора, или Сделка с боссом
Шрифт:

– Нет, дело не в вас… тебе. Просто я совершенно не умею врать. Да вы и сами видите. Мне даже просто по имени к вам сложно обращаться. Я засыплюсь, и мы оба будем выглядеть глупо, – вскочив со стула, призналась Элис.

– Не думай об этом, Лиса. Ты не против, что я так тебя зову? – спросил я, намеренно отвлекая девушку.

– Нет. В смысле, зовите, если вам так нравится, – пробормотала она.

– Во-первых, Лиса, тебя никто не станет пытать или допрашивать. Всё, что от тебя требуется, – это быть рядом со мной и не вздрагивать каждый раз, когда я к тебе прикоснусь. Во-вторых, в глазах общественности ты уже моя женщина, а у моей невесты есть кое-какие привилегии. Если ты не будешь знать, что ответить на тот или иной

вопрос, то можешь просто его проигнорировать. Не думай о том, как это будет выглядеть. Доверь решение всех проблемных ситуаций мне, ладно? А в-третьих, у нас есть немного времени, чтобы ты могла привыкнуть ко мне. Иди сюда. Ты же не боишься меня, верно? – уговаривал я Элис подойти ко мне.

– Ладно. Что вы задумали, командор? – Лиса подошла к моему стулу, но всё же настороженно уточнила мои намерения.

– Присаживайся. Я хочу накормить тебя этими восхитительными оладьями пока они не остыли. По-моему, это неплохой способ стать друг другу немного ближе, как ты считаешь? – спросил я, усаживая девушку к себе на коленку, и прежде, чем она успела возразить, я макнул воздушный кругляшек из теста в варенье и поднёс его к губам Элис.

Глава 13. Благодарность

Элис Райс

Я смотрела на оладью в руках начальника и не знала, как поступить.

– Если ты сейчас не съешь его, то я обляпаю тебя вареньем. Ну же! Я не кусаюсь, – с лукавой улыбкой подначивал меня шеф. Тёмная густая капля вишнёвого варенья и правда медленно стекала по краю лепёшки, грозясь сорваться вниз, поэтому мне не оставалось ничего, кроме как наклониться и съесть подношение. – Вот и умница! Теперь твоя очередь: корми меня, – заявил донельзя довольный собой мужчина.

– Вы ведёте себя несерьёзно, командор, – укорила я босса, но всё же потянулась к тарелке.

– Ну что ты, Элис, командоры всегда так серьёзны, что сами себе в зеркале не улыбаются. Хорошо, что хоть изредка им можно побыть просто людьми. Будучи ещё и Томом, я очень люблю всякие глупости. Давай, не будь жестокой, я безумно хочу попробовать эти оладушки, – продолжал дурачиться начальник.

– С вареньем или с мёдом? – уточнила я, пытаясь не поддаться обаянию мужчины и сдержать предательскую улыбку.

– Это очень сложный выбор. Думаю, я должен попробовать и то и другое, чтобы провести сравнительный анализ, а потом твёрдо тебе сказать, что мне нравится больше, – изобразил глубокую задумчивость шеф, и я не удержалась от тихого смешка.

Никогда раньше мне не доводилось кормить кого-то с рук. Оказалось, что это и правда немного интимно – пристально наблюдать за тем, как мужчина ест. Несмотря на показное ребячество, командор был очень аккуратен и явно наслаждался процессом. Шеф часто довольно жмурился, а его серо-зелёные глаза как будто становились ярче от каждой улыбки. Насколько бы глупой не казалась мне вся эта возня с оладьями и близким контактом, но вынуждена признать, что я расслабилась и стала воспринимать начальника немного проще. Теперь Томас Шейн был для меня не только легендой, но и человеком. Проблема была лишь в том, что как личность шеф мне нравился всё больше, а вот это уже грозило мне серьёзными проблемами в будущем. Поэтому я решила напомнить мужчине о деле.

– Что дальше? Я имею в виду, какие у вас планы на сегодня? И это интервью… Я совсем не готова отвечать на вопросы о наших несуществующих отношениях, – уточнила я.

– Через час с небольшим к тебе прилетит стилист с готовым гардеробом. Ирма немного своеобразная, но хороший профессионал. Если вдруг тебе не понравятся выбранные ею вещи, то можно будет поискать кого-то ещё, но это уже будет завтра. Насчёт опроса тоже не беспокойся. Журналистка обязана прислать мне исчерпывающий список вопросов. Мы вместе их просмотрим и обдумаем детали легенды. Я планирую сегодня сходить с тобой на одну неофициальную

встречу, а потом мы можем навестить твою маму. И ещё, ничего не бойся, Лиса. Нет таких проблем, которые нельзя как-то решить. Просто доверься, ладно? – немного успокоил меня начальник.

– Хорошо. Кстати, мама попросила передать вам огромное спасибо. Вчера она выглядела немного лучше. Я надеюсь, в этот раз лечение поможет, – искренне сказала я шефу.

– Так и будет. Доктор Зейман специализируется как раз на подобных случаях, но если вам хоть что-то не понравится или возникнут сомнения в его назначении, то можно обратиться ещё к одному врачу. Уверен, скоро твоя мама забудет о своём недуге и будет снова радоваться жизни, – пообещал мне командор.

Слова шефа дарили то, чего в последние дни мне ужасно не хватало – уверенность, надежду, поддержку. Когда я жаловалась Тиму на трудности, он только отмахивался чем-то типа «не парься» или «не бери в голову», а мне так не хватало именно этого – чьей-то помощи и заботы.

– Спасибо. Это много для меня значит, Томас, – от души поблагодарила я мужчину, а потом быстро коснулась его щеки губами и поспешила покинуть его колени.

Этот мой порыв был не слишком уместным, но искренним. Я надеялась, что командор не поймёт меня превратно, но мистер Шейн только кивнул мне в ответ, а потом я трусливо сбежала в спальню.

Глава 14. Ирма

Элис Райс

Как и говорил командор, стилист Ирма пришла через час или около того. Появление её бригады было подобно нашествию саранчи на далеко не маленькую квартиру командора.

Сначала мистер Шейн впустил многочисленных помощников с коробками, чехлами, вешалками, прочими принадлежностями, о назначении которых мне приходилось только догадываться. Следом за ними в облаке сладких духов вплыла красивая женщина в яркой одежде.

– Ирма, рад тебя видеть. Спасибо, что откликнулась на мою просьбу, – открыто улыбнулся начальник, обмениваясь дружескими объятиями со стилисткой.

– А какая была альтернатива? Отказаться и сходить с ума от любопытства? Мне безумно интересно посмотреть на девушку, которая наконец-то покорила неприступного Тома, – заявила дамочка, сканируя меня тёмными глазами.

Под этим испытующим взглядом мне стало как-то неудобно.

– Ирма, ты смущаешь Лису. Прекрати на неё пялиться, – одёрнул свою подругу шеф и приобнял меня за плечи.

– Хорошенькая. И кого нужно вылепить из нашей Золушки? – покоробила меня сравнением странная стилистка.

Молчание мне давалось уже с трудом. Очень хотелось послать эту дамочку туда, где солнце не светило. Единственное, что меня сейчас останавливало – это уважение к мистеру Шейну и нежелание его подводить.

– Никого из Элис лепить не нужно, она и так прекрасна. Просто помоги моей невесте подобрать подходящую одежду для официальных встреч, светских выходов, ну и прочее. Ты и сама лучше меня знаешь, что нужно каждой девушке. В общем, ни на чём не экономь. Сегодня в три у меня запланирован дружеский обед со старым приятелем, а вечером нам нужно будет предстать перед корреспондентами, чтобы дать интервью, – заступился за меня шеф.

– Даже так? Как интересно. Передо мной командор Шейн или это его двойник? – глумливо протянула женщина.

– Ирма, прекрати кривляться. Лисе непонятен твой пошлый юмор. Не заставляй меня жалеть о том, что пригласил сюда именно тебя, – нахмурился мой начальник.

– А кто тут шутит? Томас, которого я знаю уже много лет, имеет эмоциональный диапазон, сравнимый лишь с куском гранита, и не способен проявлять трогательную заботу о девушке. Так что передо мной кто-то совершенно неизвестный. Вот что с мужиками делает любовь. Даже самые циничные и холодные холостяки в один миг превращаются ласковых и заботливых милашек, – хохотнула дамочка, вынимая из модной сумки планшет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: