Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секретарь старшего принца
Шрифт:

– Без ментального дара голос Сиринов не так силён, как о нём думают. Принц Элоранарр об этом знает. Я поклялся не использовать эту способность и… как бы он ни относился к менталистам, род Сирин верой и правдой служил его семье, мой двоюродный дедушка, глава нашего рода, был придворным менталистом, вполне естественно, что я тоже поступаю на службу к представителю императорской семьи.

– По рекомендации императора? – предположил Зинарр.

Я промолчала: это было удобным объяснением, но врать об этом напрямую или подтверждать с моей стороны было бы глупо, но если я выражусь неточно, и кто-то сам себя введёт

в заблуждение…

– Принц Элоранарр, конечно, не в восторге от того, что меня ему навязали, и бросил барахтаться самостоятельно, выдал кучу заданий и приказал сделать в срок. Конечно, ничего страшного не случится, если я не успею, но мне бы не хотелось в первый же день опозорить имя своего рода. Мог бы ты… – я едва сдержалась, чтобы не надавить голосом. – Мог бы ты дать мне пару советов? Я не отвлеку тебя слишком сильно. И если тебе некогда и неудобно, то… Пожалуйста, если есть возможность, помоги.

Лейтенант Зинарр раздумывал, неосознанно продолжая ко мне принюхиваться. Кивнул:

– Хорошо, если только недолго. Ты последний из Сиринов, тебе нельзя позорить род.

***

Лейтенант Зинарр оказался просто кладезем полезной информации, согласился одолжить запасной мундир (форма ИСБ специфически маркировалась магией, поэтому в сшитом где-то на стороне костюме я выглядела бы подозрительно) и, заскочив в кабинет своей группы, вышел ко мне с двумя листами. В одном был приказ слуге, чтобы отдал мне его мундир, на втором – записаны все необходимые для моей авантюры точки телепортации.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я. – Я у тебя в долгу.

– Удачи. – Зинарр, помедлив, похлопал меня по плечу. – Ты обязательно справишься.

– У меня нет другого выбора.

С тяжёлым сердцем я отправилась вниз.

Через холл меня пропустили свободно, на крыльце я остановилась, глядя на ноги и сосредотачиваясь на незнакомой точке телепортации. Сердце трусливо сжалось, но я сосредоточилась на источнике своей магии, через него потянулась по опутывающим планету меридианам, выискивая маяки стационарных точек телепортации. Зацепилась за нужную и переместилась.

По чёрным камням, покрывающим зоны телепортации на улицах, традиционно не ходили, но вокруг было ужасно много существ, гремели копыта лошадей, скрипели рессоры. Я крутилась на пятачке из чёрных камней, пытаясь справиться с ужасом, подступающим к горлу криком, и как-то отыскать среди окружающих домов зелёный с медным флюгером в виде дракона.

Увидела я его не сразу, затем заставила себя оглядеть улицу. На самом деле прохожих было не так уж и много, как показалось в первый момент, и если лавировать между существами, дойти до места можно, ни с кем не столкнувшись.

Я ринулась вперёд, стараясь думать только о цели, воспринимать движущихся вокруг существ как деревья в саду, по которому мы бегали с Халэнном. Мне даже удалось впасть в какое-то подобие транса, но, кажется, вид у меня при этом был странным, потому что дворецкий Зинарра, даже прочитав записку хозяина, не решался меня впустить.

Но он не сотрудник ИСБ…

– Приказ господина Зинарра надо исполнить, – глядя ему в глаза, сказала я с той особой модуляцией, с которой надо воздействовать на людей.

Я говорила правду: голос работает эффективнее, если задействовать ментальные способности, улавливать эмоциональный отклик на каждую тональность,

корректируя её в зависимости от реакции объекта. Но здесь, в Столице, было слишком много Видящих, чтобы рисковать, выпуская истинную магию.

К счастью, приказ не противоречил мировоззрению дворецкого, и тот легко его воспринял, пропустил меня внутрь.

– Подождите, сейчас принесу.

Холл был оформлен в приятных зелёно-серебристых цветах, и самое главное – меня оставили одну. Я переводила дыхание и снова прокручивала в голове план, у которого было непозволительно много слабых мест.

Получив свёрток с мундиром, прямо из холла переместилась во внутренний двор своей гостиницы, имевшей собственный телепортационный маяк и площадку из чёрных камней.

В роскошном номере я снова натёрлась маскирующим запах составом, облачилась в новенький мундир и тут же на себе подогнала магией – бытовые заклинания входили в курс моего домашнего обучения, ведь отец и дедушка Эштран надеялись воспитать из меня идеальную во всех отношениях жену.

Выгребла из дорожной сумки кошели с золотом и серебром, переложила в сумку поменьше. На случай непредвиденных расходов вложила туда банковский жетон брата.

К счастью, часть дел можно решить без лишних контактов. Из той же дорожной сумки я вытащила зачарованную шкатулку с листами для магической отправки с четвёртого по шестой уровни защиты (листы с седьмым уровнем – имперской защитой – я оставила в тайнике дома: наличие бумаги с такими магкаллиграфическими метками вызвало бы у ИСБ очень неприятные вопросы).

***

В этот дневной час в весёлом квартале было довольно тихо, служащие публичных домов подметали площадки перед заведениями, на балконах и верандах поздно завтракали сонно щурившиеся женщины. На меня сразу обратили внимание, оценивая, как потенциального клиента, любопытство некоторых, не носящих глушащие чувства амулеты, липло ко мне, как влажные не деликатные прикосновения.

Я двинулась к престижному и дорогому круглосуточному заведению, предоставлявшему не только страстных женщин, но и вкусные трапезы и отдых в середине рабочего дня. На встречу мне сразу вышла женщина в красивом алом платье с лиловыми искорками вышивок:

– Чем можем служить господину?

Я без зазрения совести ударила по ней голосом:

– Проводи меня к графу Мэлираку.

Её лицо дрогнуло лишь чуть. Низко склонившись, женщина указала на лестницу на второй этаж, оформленную в виде реки с порогами. Иллюзорная вода даже журчала слегка. Да и всё заведение было исполнено в приятной водной теме, начиная с холла-грота. Не удивительно, что граф в рабочее время предпочитал обитать здесь: в здании ИСБ воздух немного суховат, водникам там должно быть не по себе.

Граф Мэлирак числился заместителем принца Элоранарра лишь благодаря протекции императора, но был настолько не приспособлен к подобного рода делам (как и службе в принципе), что принц не просто позволял, а даже активно потворствовал тому, чтобы его заместитель проводил больше времени вне ИСБ.

Что, впрочем, не лишало распоряжения графа Мэлирака юридической силы.

Женщина открыла дверь, я шагнула в затемнённый кабинет с разбросанными на полу подушками и таким низким столом, что для употребления всех расставленных там блюд требовалось сесть на эти самые подушки.

Поделиться с друзьями: