Секреты крылатых слов и выражений [СИ]
Шрифт:
ЗУБЫ НА ПОЛКУ ПОЛОЖИТЬ
Чиновный и служивый люд зубы свои бережёт. Пришёл поутру в контору, зубки вынул, в чистую тряпицу завернул, да сложил на полочку. Боже упаси, начальник заметит, что ты их скалишь или просто покажешь ненароком. Пусть себе лежат, без них спокойнее. Закончится служба, снял, родимых, с полки, сунул в рот и дуй себе домой. А по дороге можно их с сослуживцами и поточить маленько, особенно, если кто на зубок попадётся. Вернулся в квартиру, говядинкой варёной себя побаловал и опять — зубы на полку. Пусть лежат, ведь один раз и на всю жизнь дадены.
ИЕРИХОНСКАЯ ТРУБА
«Тогда сказал Господь… когда
Книга Иисуса Навина, гл.6
Понимаете? Стены рухнули от крика, а звук трубы был просто сигналом, как, к примеру, выстрел крейсера «Аврора».
По Далю, «КРИК — вообще громкий звук голоса, зов, шум, БРАНЬ».
Так что, скорее всего, Сыны Изралиевы принялись ругать иерихонские укрепления на все корки. И, заметьте, поводов у них хватало. После сорока лет странствий по пустыне, внезапно исчезла манна, и Сынам Израиля пришлось питаться «опресноками и сушёными зёрнами». В довершение им всем поголовно сделали обрезание «каменными» (!) ножами. И теперь предлагают как следует «орнуть». Клянусь, я бы вопил, как резаный…
ИЖИЦУ ПРОПИСАТЬ
Букву «ижица», похожую по написанию на латинскую «V», молодая Советская Республика выбросила из алфавита вместе с «ять», «i» и «ер». Наверное, для того, что бы быстрее записывать свои мысли. Или речи вождей. И грамоте учиться стало легче. Опять же, сократив число букв в лозунгах, стало возможно сэкономить на красной материи и белилах. Сплошная польза.
Жаль, что мне не довелось жить в то славное время перемен и крушения основ. Что там несколько букв! Я бы предложил:
— переименовать розовый цвет в «мелкобуржуазный». «Мелкобуржуазный фламинго». Звучит!
— убрать пузатую цифру «ноль», как напоминание о мировом капитале. Заменить бы её на пролетарскую «звезду».
— разобраться с Таблицей Менделеева. Пусть химические элементы носят имена политкаторжан.
— переписать Атлас Звёздного Неба. Какого–нибудь унылого Волопаса переименовать в созвездие Раненого Комсомольца!
— к национальности добавлять «красно» или «бело» К примеру, «краснобашкир» и «белофранцуз». Проблема была бы только с белорусами. «Краснобелорус» как–то не очень…
И, главное, какой простор! Месяцы и дни недели, болезни, породы собак и кошек, имена (впрочем, большевики до этого сами додумались), минералы. Да, мало ли что! Эх, опоздал я родиться…
ИЗБИЕНИЕ МЛАДЕНЦЕВ
Вообще–то, царь Ирод просто оказался, что называется «не в то время и не в том месте». Был он человеком уже здорово в годах, лет за семьдесят, и жизнь прожил нелёгкую. Воевал, раскрывал заговоры, унижался перед римским кесарем Августом, укреплял границы, строил храмы и города. Не проводил, одним словом, свою жизнь в лени и разврате. Поэтому, узнав от волхвов, что «родился Царь Иудейский», Ирод, естественно, не обрадовался и попросил указать ему новорожденного. Кстати, прекрасно понимая, что ему лично, в силу преклонных лет, младенец ничем угрожать не может, он заботился о сохранении своей династии, желая избежать смутных времён. Опять же, волхвы ни словом не обмолвились о том, что искомый новорожденный ни кто иной, как сам Спаситель…
Матфей пишет, что волхвы, поклонившись Младенцу и вручив ему свои дары, не стали возвращаться к Ироду, а «иным путем отошли в страну свою».
«Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже…»
Подобными деяниями изобилуют Мифы Древней Греции, да, что там далеко ходить — сам благородный Король Артур, пытаясь избавиться от внебрачного сына Мордреда, утопил целый корабль с детьми. Убить десяток, а то и сотню младенцев не считалось каким–то удивительным актом жестокости. Наверное, поэтому об «избиении младенцев» упоминает один Матфей. Марк, Лука и Иоанн, видимо, посчитали это незначительным событием…
Не
ошибается тот, кто ничего не делает. Кто же занят великими делами, тот и ошибается по–крупному. Наверное, это и относится к Ироду…ИЗ МУХИ ДЕЛАТЬ СЛОНА
Из мух слонов можно делать, а можно и наколдовывать. Прошептал волшебные слова, и вся помойка облеплена растерянными слонами. Или рой слепней, преследующих корову, вдруг превращается в бегущее слоновье стадо. Занятно, когда поздней осенью в картофельных грядках вдруг возникнет одиноко и монотонно трубящий октябрьский слон. А подшутить над хозяйкой, готовящей на кухне варенье или над рыбаком, закинувшим удочку с мушкой на крючке? Впрочем, это всё шутки. Настоящее же получение слона из мухи — процесс сложный, требующий множества средств и специалистов. Представьте ослепительно чистую лабораторию, заставленную разноцветными цистернами с плазмой, растворами, биомассой. Воздух сух и холоден. Мертвенно светят неоновые лампы. От никелированных анклавов, проходя через фильтры и капельницы, тянутся к введённой в анабиоз мухе, прозрачные трубки. Беззвучно ходят поршни насосов в прозрачных цилиндрах. По сотням мониторов ползут столбцы цифр, изгибаются синусоиды графиков. Безликий металлический голос отдаёт команды, сопровождающиеся переключением тумблеров и щёлканьем клавиш. Наконец, начинается обратный отсчёт и на цифре «ноль», мушиное тельце, опутанное проводами, чуть вздрагивает. Трубки, соединяющие её с анклавами, наполняются разноцветными жидкостями и муха начинает расти. Десяток лаборантов в зелёных халатах, суетятся вокруг неё, просовывая под неподвижное тельце ремни и меняя капельницы. Проходит немного времени и вот из путаницы проводов и капилляров возникают очертания слонёнка.
— Первый этап завершён, — объявляет металлический голос.
Руководитель проекта, доставая из кармана сигареты, выходит из лаборатории и немедленно сталкивается с репортёрами.
— Уже можно поздравлять, профессор?
— Несколько слов нашему каналу!
— Скажите, муха больше не источник заразы?
— А летать он сможет?
— Почему именно слон?
Ещё не зная, что его первая фраза войдёт в историю слонопроизводства, Руководитель растеряно произносит, — Слон, животное полезное…
ИЗ ПЕПЛА ВОЗРОДИТЬСЯ (ВОССТАТЬ)
Урок французского.
— Ну, и как переводится «Cendrillon», если «la cendre» — «пепел, зола»?
— Пепельница?.. Сказка про Пепельницу?
— Ценю твоё чувство юмора. А, если подумать?
— Может быть «Погорелица»?
— Сказка Шарля Перро о Погорелице? Молодец! В данном случае «la cendre» — просто «зола».
— Зольница? Честно, я никак не соображу!
— Да, что тут соображать! Ты про Золушку когда–нибудь слышал?
— О! А, я был уверен, что она от слова «золото». В смысле, «золотце», «золотистая»…
— Издеваешься? Золушка твоя вся в золе, в грязи, в дерьме!
— Да понял я, понял.
— Нет, ну поглядите, Золушка у него из золота!
— Всё нормально, я теперь знаю.
— Взбеситься от тебя можно! Может быть, в цирк сразу, а не в школе учиться? Вот всегда ты меня доведёшь! О чём мы сейчас говорили?
— Сказки Шарля Перро…
ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ ДОСТАТЬ
Казалось бы, вполне житейская ситуация, один человек кричит другому, — Я тебя из–под земли достану!
Тем не менее, эта расхожая фраза послужила началом для нешуточного конфликта, аналогичного противостоянию «остроконечников» и «тупоконечников».
Задумайтесь, произнося — «Я тебя из–под земли достану!», Преследователь имеет в виду, что под землёй будет находиться Преследуемый. Или он сам?
В одном случае, Преследуемый умирает и предаётся земле. Однако, безжалостный Преследователь, выкапывает беднягу и терзает его останки.
Во втором варианте, гибнет Преследователь, но, несмотря на это, встаёт из могилы, дабы не давать покоя Преследуемому.