Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секреты мелирования волос
Шрифт:

Рис. 29

На этом фото выполнено мелирование на волосах средней толщины (структура). Волосы прямые (тип), текстура гладкая. Посмотрите, такие волосы кажутся менее объемными, потому что текстура гладкая. Светоотражающая способность высокая, так как пористость умеренная – соответственно, такие волосы более блестящие и шелковистые.

Рис. 30

Зато

на следующем снимке (рис. 31) мы наблюдаем текстуру пористую, потому что слои в стрижке есть, тип волос прямой, толщина средняя (структура). Пряди кажутся более крупными, и объем добавился. Предположите, как выглядело бы мелирование, если бы не было слоев в стрижке. Давайте посмотрим.

Рис. 31

На этих снимках одна и та же модель. Мелирование выполнено по одной и той же реверсивной схеме. Разница лишь в текстуре. То есть стрижка на рисунке справа (рис. 32) более слоистая. А на рисунке слева (рис. 33) – с гладкой текстурой. Толщина волос (структура) тонкая, волосы пушистые (тип). Визуал налицо. Теперь ты понимаешь, о чем я?..

Рис. 32

Рис. 33

В тренировочном листе обязательно сделай себе заметки. Потренируйся на разных волосах определять:

• структуру;

• тип;

• текстуру.

Этот навык поможет тебе грамотно подбирать нужную технику мелирования волос, а также быстро ориентироваться в выборе осветляющего продукта и нужного окислителя – одним словом, сократит твой тайминг в работе с клиентом.

Тайминг – временной диапазон, который закладывается мастером для работы с той или иной услугой красоты – от встречи у ресепшена до момента расставания.

Например: Мой тайминг на мелирование волос средней длины и густоты, пористой текстуры – 2 часа. Мой тайминг на стрижку – 15-45 минут (любая длина, текстура и структура).

Ты обязан знать свой тайминг. Носи часы и засекай время. Тайминг отрабатывается знаниями и опытом. Темперамент тут ни при чем.

Структура волоса дана от природы, и она неизменна! А вот тип и текстура может видоизменяться путем кратковременной (плойка, утюги, диффузор) укладки или долговременной (био- и химзавивка).

То, что изображено на этих снимках (рис. 34 и 34а), мы, парикмахеры, называем «перечесом». Им я пользуюсь, когда хочу показать свою работу в разных типах и текстурах волос.

Рис. 34

Рис. 34а

Вот яркий пример работы Александра Масловского. Мелирование выполнено по

его методике. И одна и та же модель в день окрашивания представлена Алексом в разных укладках. На верхнем снимке она с прямыми волосами, высушенными феном с помощью брашинга. А на нижнем снимке (рис. 34а) ты видишь измененную текстуру и тип с волнами, выполненными на термощипцы.

Внешний вид мелирования значительно изменился. Вопросы к тебе, читатель.

• На каком из этих снимков волосы выглядят светлее?

• На каком их этих снимков волосы выглядят объемнее?

• На каком из этих снимков волосы отражают больше света? Зафиксируй себе ответы на вопросы и сделай выводы о том, насколько картинка визуально воспринимается по-разному.

Чудеса, да и только!

Сделай закладку на этой главе, потому что информация отсюда может тебе пригодиться тогда, когда твоя клиентка с кудрями будет хотеть мелирование для прямых волос. Покажи ей разницу наглядно.

Лист самостоятельной практики

Глава 6

Светлота

СВЕТЛОТА. ПРОЦЕНТ И КОЛИЧЕСТВО СВЕТЛЫХ ПРЯДЕЙ

Давай в этой главе вернемся к термину «МЕЛИРОВАНИЕ».

Сам термин «МЕЛИРОВАНИЕ» произошел от слова «МЕЛ». То есть слово «МЕЛИРОВАТЬ» означает осветлять, словно рисовать линии белым мелом. Если говорить на языке парикмахеров – «отбеливать» пряди до белого цвета.

Среди англоговорящей аудитории используется термин «HIGHLIGHT», образованный от слов HIGH – «высокий» и LIGHT – «свет», то есть в дословном переводе – «МАКСИМАЛЬНО СВЕТЛЫЙ».

То есть «делать мелирование» означает «добавлять светлых прядей» в прическу.

А сколько их будет и насколько светлыми они должны быть?

Лично меня в начале моей карьеры парикмахера мучал этот вопрос. Особенно терзал, когда клиент показывал картинку из журнала, а я не понимала – какую схему выбрать и какой метод?! И суета сует занимала мой мозг недопрофессионала… 17 лет назад я могла надеяться только на профильные журналы для специалистов «Долорес» и «HAIRS». Но такого количества схем в них не было! Приходилось интуитивно делать многие вещи и быть предельно внимательной к работе своих коллег в салоне и на обучениях.

Мой пытливый ум спасал меня, а мое любопытство и непосредственность выстраивали мост коммуникации – и коллеги с радостью показывали мне новые техники, подробно объясняя мне алгоритм своей работы. А я ходила, как журналист Шрайбикус, и все фиксировала на листочки. Возвращаясь на рабочее место к своим клиентам, я тут же отрабатывала на них новые знания, и подругам моим спасибо огромное за то, что соглашались на эксперименты. Подставляя свои головы, они рисковали, ведь опыта было мало, но риск был оправдан. Деньги я с них брала только за красители. Они были довольны, и я тоже. За 17 лет работы парикмахером и 7 лет педагогом я познакомилась с мировым опытом и работала с разными типами волос. А также я собрала много техник из разных школ и от своих коллег из разных стран. Ими я делюсь с вами и в этой книге, и в своих видеокурсах. Теперь мне работать гораздо легче. Благодаря знаниям и опыту я щелкаю как орешки колористические задачи любой сложности. И выбор техники не составляет никакого труда.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: