Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сексуальная жизнь дикарей Северо-Западной Меланезии
Шрифт:

Иногда парень и девушка покидают основную группу никем не замеченными. Кое-кто изпарней может пригласить своих возлюбленных провести остаток ночи в bukumatulaсвоей деревни, но обычно это дело представляется затруднительным. Все мероприятия, связанные с katuyausi,так же как и с ulatile,отличаются полным соблюдением внешних приличий и отсутствием каких-либо оргиастических элементов. Без сомнения, в южных деревнях они проходят в менее деликатных формах, чем на севере, но даже и на юге они существенно отличаются от таких оргиастических обычаев, как kamali, Ы 'ии обычай yausa,который будет описан в следующем разделе.

Насколько мне удалось выяснить, в прежние времена ни один год не проходил без того, чтобы две, три, четыре компании katuyausiне посетили общину. Первому миссионеру пришлось просить о специальном предписании, чтобы пресечь

это «непристойное поведение». В настоящее время, в результате вмешательства белого человека в местную традицию, в сочетании с внедрением еще худшей аморальности, упорядоченный и бытовавший в пристойных рамках обычай пришел в упадок. Но даже во время моего пребывания на Тробрианах компании девушек из Окай-коды посещали Омаракану, а девушки из Кайболы приходили в Квайбвагу; кроме того, девушки Квайбваги отомстили за себя своим любовникам, отправившись в katuyausiв Вилайлиму. В самом начале моего пребывания в Омаракане в 1918 г. несколько таких гостий пришли во время сбора урожая, по их словам, полюбоваться ямсом, и я даже сумел сфотографировать их и понаблюдать за начальными этапами всего мероприятия.

Возвращение компании katuyausiв родную деревню часто представляет собой печальный эпилог веселой ночи. Девушки пытаются незамеченными пробраться в деревню и вернуться в свои дома. Но им не всегда это удается. Если всю группу подстерегают и захватывают, расплата происходит немедленно. Преступниц оскорбляют, бьют, а иногда — как сообщили некоторые мои информаторы — они подвергаются настоящему публичному изнаилованию своими любовниками. Несколько парней держат девушку, в то время как полноправный собственник осуществляет свою прерогативу в качестве наказания. Если это правда, то перед нами единственное исключение из правила строгого соблюдения приличий на публике - правила, которое соблюдается всеми тробрианцами, исключая жителей Вакуты, Окайяуло и некоторых других южных деревень.

8. Yausa:женские оргиастические нападения

Теперь мы обращаемся к крайнему югу большого острова и прилегающему к нему о. Вакута. Мы уже несколько раз не слишком уважительно упоминали эти дистрикты. Они вообще отличаются определенной грубостью нравов и обычаев, что проявляется во многих аспектах их жизни. В сексуальных вопросах они, без сомнения, намного более грубы, чем северяне, и их действия должны оскорблять более тонкие чувства последних в отношении этикета и внешних приличий, если не сказать, морали. Кроме того, в прошлом эти деревни находились во враждебных отношениях с большинством своих соседей.

Те данные, которые мы привели выше относительно оргиас-тического характера одной илидвух форм kayasa,получают дополнительное подтверждение в другом обычае, популярном среди этих туземцев. Точная суть этого обычая, его детали во всей их полноте и его истинное место среди прочих обычаев, к сожалению, вынужденно остаются непроясненными. Все, что я знаю о нем, почерпнуто из слухов, и данный обычай настолько не похож на что бы то ни было из того, что я видел своими глазами, что я не имею возможности добавить те необходимые жизненные штрихи, которые даются непосредственным наблюдением.

Во всех дистриктах на Тробрианах существует хозяйственный обычай, в соответствии с которым женщины совместно пропалывают огороды. Поскольку это скучная, монотонная деятельность, не требующая большого искусства и внимания, лучше всего ее могут оживить болтовня и общение; женщины работают вместе в каждом огороде по очереди, пока не прополют все деревенские участки. Как и при всех других исключительно женских видах занятий, мужчине не подобает подходить к ним близко в момент работы или проявлять какое- либо внимание, за исключением деловых вопросов. Нынче такая совместная прополка, когда ею занимаются женщины деревень Окайяуло, Бвага, Кумилабвага, Лоуйя, Бвадела или деревень Вакуты, дает пропалывающим любопытную привилегию [78] . Если они обнаруживают в поле своего зрения чужака — мужчину из какой-нибудь деревни, кроме их собственной, — то традиция предоставляет им право напасть на него, право, которое, по общим отзывам, они реализуют с усердием и энергией.

78

См. карту.

Такой мужчина — прекрасная игрушка для этих женщин, потому что с ним можно позволить себе любые виды сексуального насилия, крайней жестокости, осквернения и грубого обращения. Так, прежде всего они стаскивают с него и разрывают набедренную повязку — защиту его скромности и символ мужского достоинства туземца. Затем, применяя мастурбацию и эксгибиционизм, стараются вызвать у жертвы эрекцию, а когда их действия приводят к желанному результату, одна из них садится на мужчину верхом и вставляет его пенис себе в вагину. После первой эякуляции таким же образом с ним может поступить другая женщина. Но худшее еще впереди. Некоторые женщины испражняются и мочатся на него, особое внимание уделяя лицу, которое они загаживают, как только могут.

«Мужчину рвет, и рвет, и рвет», — говорил сочувствующий информатор. Иногда эти фурии трутся гениталиями о его нос и рот, а также используют пальцы его рук и ног, фактически любую выступающую часть его тела, чтобы

удовлетворить свою похоть. Туземцев с севера очень забавляет этот обычай, который они презирают или делают вид, что презирают. Они любят входить в детали и демонстрировать то, о чем идет речь, с помощью убедительной имитации. Местные информаторы с юга подтвердили этот рассказ во всех основных чертах.

Они никоим образом не были пристыжены своим обычаем, а рассматривали его скорее как признак мужественности жителей своего дистрикта и весь возможный позор относили на счет ставших жертвами чужаков? Кое-кто из моих местных информаторов добавлял, что в ходе yausa(как называют этот обычай) женщины сбрасывают свои травяные юбки и голые, «как банда tauva 'и»(злых духов), набрасываются на мужчину. Туземцы рассказывали, кроме того, что из головы мужчины вырывают волосы и что его терзают и избивают до тех пор, пока он не ослабеет так, что не сможет подняться и убраться прочь.

9.О реальности оргиастической формы отклонений от нормы

Так описывают этот yausaтуземцы. Каковы же факты? Я никогда не наблюдал их непосредственно, отчасти потому, что мне так и не удалось побывать на юге в период прополки, отчасти потому, что мне говорили, будто даже теперь чужак, намеревающийся побывать здесь, не посмеет и думать о таком походе в это время года. Что с того, что я поехал бы туда: отрицательный результат меня бы разочаровал (в этнологическом смысле), а положительный — стал бы определенно неприятным; поэтому я воздержался. Когда я, как всегда в таких случаях, пытался проверить голословное утверждение на фактах, выяснить, сколько людей таким вот образом было подвергнуто дурному обращению (кто, когда и при каких обстоятельствах), то неизменно терпел неудачу. Я всегда получал один и тот же ответ: «О, люди так боятся, что никто не осмеливается подойти близко». Единственный конкретный довод в пользу достоверности описываемого обычая состоял в том, что Мисипелоси и Мисимойтена (преподобный С.Б. Феллоуз, первый миссионер, и достопочтенный М. Мортон, первый судья-резидент) боялись увидеть yausa,и ни один gumanuma(белый человек) никогда не отваживался на это. Кроме того, меня умоляли не делать никаких попыток отправиться на юг в период yausa,и я послушался совета. Тем самым я сделался для туземцев еще одним доказательством реальности ужасного обычая.

Итак, я остался без ответа на главный вопрос: является ли этот, столь точно и подробно описанный, столь интригующий туземцев обычай фактом в том смысле, что он реально практикуется? Или лишь, что он мог бы практиковаться при случае? Или же это просто один из тех обычаев, которые живут только в легендах и верованиях, но никогда не имели ничего общего с реальной действительностью?

Самое большее, что можно сказать с уверенностью, — это то, что yausa,если он вообще происходил, происходил крайне редко, — ведь в старину у чужака было даже меньше, чем теперь, возможностей посетить эти негостеприимные районы, враждовавшие со всеми соседями и всегда готовые тем или иным способом причинить визитеру зло. Самое меньшее, что можно сказать о рассматриваемой традиции, это что она — устойчивый миф, опирающийся на живой интерес и твердую убежденность туземцев. Миф приписывает женщинам данного региона воинственность, окружает их в период прополки кольцом абсолютного табу и придает их коллективной работе в огороде характер половой исключительности. Единственной параллелью этому в фольклоре является легенда о Кайталуги, стране сексуально ненасытных женщин (см. гл. XII, разд. 4); и в самом деле, в ней можно найти оргиастический характер бытующего на юге kayasaперетягивания каната и kayasaэротического царапанья, а также большую сексуальную грубость [79] .

79

В этом отношении можно было бы отыскать параллели у племен, обитающих южнее, на архипелаге д'Антркасто и на самой Новой Гвинее. Один белый торговец говорил мне, что на южном берегу о-ва Норманби устраивают ряд оргиас-тических представлений и праздников. Там иногда сооружают небольшую хижину с очень высоким передним фронтоном, называемым «телесный вход». В этой хижине обычно на протяжении всего праздника сидит девушка, а к ней, стараясь не привлекать внимание, приходят парни и один за другим вступают с девушкой в половые отношения. Кроме того, у туземцев южного побережья, в восточной части Оранжерейного залива (Да'уи и Су'ау), несколько парней иногда сожительствуют с одной девушкой, причем каждый — в присутствии другого (действие, отвратительное, с точки зрения тонкой чувствительности тробрианца). С другой стороны, такие племена, как, например, добуанцы архипелага д'Антркасто, а также маилу, гораздо более сдержаны в сексуальных вопросах, нежели троб-рианцы или другие южные массим. См.: Seligman С. G.Op. cit. о южных массим — гл. XXXVIII («Ухаживание, помолвка и брак») и гл. XLIII («Нравы»). См. также мое описание маилу в «Туземцах Маилу» (Malinowski В.Natives of Mailu // Transactions and Proceedings of the Royal Society of South Australia. Vol. XXXIX. 1915 Adelaide)

Поделиться с друзьями: