Семь чудес
Шрифт:
Хатем она со смехом прервала поцелуй: — Гордиан, вы выглядите так, как будто никогда раньше вас так не целовали.
— Ну, я…
Она посмотрела на трубки свирели и нахмурилась: — Как вы считаете? Заиграли бы трубки свирели, если бы не я?
— Что ты имеешь в виду?
— Разве присутствие не девственницы не помешало бы игре на свирели? Я забеспокоилась, когда решила пойти за вами внутрь. Но голос в моей голове мне сказал: «Иди за ним!» Я так и сделала. И, конечно же, я правильно поступила, потому что, только действуя совместно втроем, мы смогли спасти мою госпожу.
— Я уверен, что мы оба поступили правильно, Аместрис. Но ты говоришь, что ты не…
Она наклонила голову, затем улыбнулась. — Конечно, нет!
Я опустил глаза; — Я не знаю, как это принято в Эфесе, но римский гражданин нередко выжидает год после того, как наденет свою мужскую тогу, прежде чем… испытает удовольствия Венеры.
— Венера? Ах, да, это имя, которым вы, римляне, называете Афродиту. А когда вы надели свою мужскую тогу?
— Год назад, когда мне исполнилось семнадцать.
— Понятно. Тогда, я полагаю, что вы со дня на день должны испытать удовольствия Венеры.
Я не знал, что ответить. Смеялась ли она надо мной?
Внезапно почувствовав неловкость, я провел ее к потайной двери, и мы незаметно вышли из пещеры.
* * *
В ту ночь, после того как первоначальная радость от спасения дочери немного улеглась, Евтропий провел совещание с Антипатром, Мнасоном и со мной. Все вначале были потрясены моим нечестивым поведением, когда я отомкнул вход в пещеру Ортигии. «Безумный римлянин!» — пробормотал Мнасон себе под нос, но Антипатр предположил, что, возможно, сама Артемида, вынужденная пойти на крайние меры, чтобы избавить свой храм от такого злого жреца, привела меня и Аместрис к пещере, чтобы спасти Антею.
— Боги часто достигают своих целей средствами, которые кажутся нам, смертным, таинственными и даже противоречивыми, — сказал Антипатр. — Да, в этом вопросе я вижу карающую руку Артемиды. Кому еще, как не Гордиану, « сумасшедшему римлянину», как вы его назвали, пришла бы в голову мысль войти в пещеру раньше Антеи и спрятаться там? Феотим рассчитывал на то, что наша боязнь кары богов погубит девушку, зная, что мы ничего не сделаем, чтобы остановить процесс испытания, или повлиять на него. Да, я считаю, что Гордиан и рабыня были не более и не менее чем посланцами Артемиды, — заявил он, и это, казалось, решило вопрос.
Что же касается тела Феотима, то Антипатр сказал, что мы ничего не должны с ним делать, а просто оставить его на месте. Возможно, его не найдут в течение очень долгого времени, если только кто-нибудь из мегабизов не был в союзе с Феотимом, и только в этом случае они смогут или не смогут понять причину его смерти, но в любом случае не станут привлекать к ответственности Антею или кого-либо еще, и почти наверняка скроют факт его смерти. Казалось, что глава мегабизов, выдвинув гнусное и ложное обвинение против Антеи, исчезла с лица земли. Жители Эфеса сделали бы свои собственные выводы.
— Все знают, что Феотим был марионеткой римлян, — сказал Мнасон. — Люди увидят в его падение и исчезновение божью кару и знак того, что правлению римлян и поддерживающих их предателей приходит конец. Возможно… возможно, смерть моей дорогой и любимой Хлои послужит для еще большей цели, если она приблизит ее любимый город к свободе.
Антипатр успокаивающе положил руку на плечо мужчины: — Я думаю, ты говоришь мудро, Мнасон. Твоя дочь была верной служанкой Артемиды и умерла не напрасно. Он повернулся к Евтропию. — Я надеялся задержаться в Эфесе подольше, старый друг, но меня беспокоит здешняя ситуация. Учитывая все, что произошло, я боюсь, что антиримские настроения, скорее всего, перерастут в насилие. Фракция, поддерживающая Митридата, взбодрится, римский наместник почувствует себя обязанным отреагировать — и кто знает, что может случиться? Я думаю, ради моего молодого римского спутника мы должны двинуться дальше,
и как можно раньше.Евтропий кивнул: — Я тоже надеялся на более длительный визит. Завтра давайте все отправимся в храм Артемиды, чтобы принести особое жертвоприношение благодарения и еще одно жертвоприношение, чтобы попросить богиню благословить ваше путешествие, а затем я позабочусь о том, чтобы отправить вас с Гордианом на попутном корабле к следующему пункту назначения.
* * *
На ночь мы ы все разошлись по своим комнатам.
Я не мог уснуть. В комнате было слишком светло. Я задернул тяжелые портьеры, чтобы закрыться от лунного света, и вернулся в постель. Я бросился на кровать, лег на спину и уставился в потолок. Я зарылся лицом в подушку и попыталась думать, о чем угодно, кроме Аместрис.
Я услышал, как дверь тихо открылась, а затем щелкнула защелка. Мягкие шаги пронеслись по комнате.
Я оторвался от подушки. Все было темно, пока она не отдернула шторы, и я не увидел ее обнаженный силуэт в обрамлении лунного света. Прежде чем я успел произнести ее имя, она оказалась рядом со мной в постели.
Я провел руками по ее обнаженному телу и прижал к себе. — Благословенная Артемида! — прошептал я.
— Артемида не имеет к этому никакого отношения, — сказала Аместрис с тихим смехом и прикоснувшись ко мне, что вызвало во мне дрожь предвкушения. — Сегодня вечером мы будем поклоняться Венере.
* * *
Итак, в городе, наиболее славящемся девственной богиней охоты, я стал мужчиной и познакомился со своей первой женщиной.
На следующее утро после посещения храма мы с Антипатром отправились в плавание. Аместрис стояла вместе с остальными на пристани. Мы помахали друг другу рукой на прощание. Глядя на ее красоту, вспоминая ее прикосновения, я почувствовал укол тоски и задался вопросом, увижу ли я ее когда-нибудь снова.
Глядя, как город отступает, я дал молчаливую клятву, никогда в своих путешествиях не проходить мимо храмов Артемиды, не зайдя внутрь, чтобы зажечь благовония и произнести молитву, прося богиню благословить Аместрис.
— Гордиан, что это за странную мелодию ты напеваешь? — спросил Антипатр.
— Разве вы не знаете ее? Это мелодия, которую Аместрис играла на свирели Пана.
Она преследует меня до сих пор.
III. Вдовы Галикарнаса (Мавзолей)
Изрезанное побережье Азии представляет собой нагромождение мысов, бухт и разбросанных островов. Некоторые из островов, просто каменные пальцы, едва возвышающиеся над волнами; другие подобны горам, вырывающимся из моря. Вдоль горизонта вырисовываются новые горы, зеленые и золотистые под полуденным солнцем, туманные и лиловые в сумерках. В месяц Апрель цвет воды меняется от мгновения к мгновению, в зависимости от солнечного света, от резкого синего лазурита до переливающегося зеленого цвета крыльев бабочки. Иногда, на рассвете или в сумерках, спокойное море приобретает металлический блеск, как идеально отчеканенный лист бронзы.
Среди этого изобилия природного великолепия, спрятанного за скрытыми островами и полуостровами, лежит город Галикарнас. Гавань, выходящая на юг, защищена как от штормов, так и от глаз. Находясь на борту корабля, можно никогда не узнать, что там находится город, пока корабль не проплывет мимо скалистого утеса, и вдруг вдали откроется обнесенный стенами город с гаванью, заполненной кораблями, опоясанной полукруглой чашей земли, плавно спускающейся к морю. полно кораблей. Невероятно высоко над горизонтом Галикарнаса возвышается величественный мавзолей, настолько огромный, что кажется нереальным.