Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И где ты откопала такое чудо! — восхищенно закатывала глаза перезрелая лирическая актриса Эльза Ли. — От него пахнет скотным двором и стогом сена! Ощущение такое, что трахаешься в амбаре или в скирде под звездным небом. Причем — с целым табуном юных жеребчиков! — С выражением святой наивности она посмотрела на вмиг протрезвевшую Дикси. — Это я мечтаю, разумеется! А что, точно описала твоего дружка, Дикси? — Эльза испустила длинную трель своего безумного смеха, которым некогда прославилась в роли Офелии.

«Ужасно. Но вообще-то — неизбежно». — Решила Дикси. Она вовсе не предавалась иллюзиям о неизменной верности Чака. Когда-нибудь он уйдет,

отправившись на покорение других вершин и сказав ей на прощание нечто подобное тому, чем пытался утешить свою покинутую подружку Ал.

— Не оставляй меня, Чакки! — взмолилась той же ночью, изнемогая в объятиях любовника Дикси. — Я не хочу другого…

Она обвилась вокруг сильного тела, не выпуская его из себя и пытаясь задержать финал. Чак послушно притих, вжавшись в нее, слившись в единое целое.

— Вот видишь, милая, я весь твой… — едва слышно прошептали в тишине горячие губы. Они затаили дыхание, прислушиваясь к тому, как стучит по жестяному карнизу дождь и к некому пульсирующему зову, нарастающему в чреве. Плоть требовала своего, она вопила, заглушая все остальное — мысли, чувства, пытавшиеся сопротивляться. Удары Чака были полны сокрушительной ярости — тело Дикси ринулось навстречу, моля об уничтожении. «Исчезнуть, раствориться в нем». — Мелькнула последняя, огненная вспышка…

— Может быть, наслаждение это именно то, что стремится стать бесконечным, но неизбежно приходит к концу? — спросила воцарившуюся тишину Дикси. Она знала, что Чак уже спит, а если бы и слышал ее, то все равно бы не понял.

Они расстались совершенно естественно — так повзрослевший сын выпархивает из-под родительского крыла. Забота и опека ему уже не нужны. Дикси подготовила разрыв своими руками, торопя его, как финал плотского наслаждения. Она подарила Чаку ощущение зрелой опытности, возникшее от сознания власти над ней и над теми людьми, которыми окружила себя общительная парижанка.

Приложив все усилия, чтобы ее протеже заметили, Дикси отправила преображенного Чака в Америку и скоро получила телеграмму: «Получил что хотел. Чарльз Куин».

Так теперь звучало имя Чака, которому предстояло в короткий срок стать не менее популярным, чем Сталлоне, Ван Дамм или Шварценеггер.

Чарльз Куин стал героем целой серии похожих друг на друга лент о приключениях лихого сержанта. Сценарии писались специально для него, а зрители нетерпеливо ждали появления нового фильма с участием полюбившегося героя. Двадцатидвухлетний Чак Куин стал голливудской знаменитостью о которой с упоением сплетничала пресса. Однажды, следившей издалека за карьерой Чака Дикси, попалась статья, рассказывающая о фильме с участием двух звезд — молодого Чака Куина и зрелого мастера Алана Герта. Вместо того, чтобы порадоваться, Дикси напилась, а это всегда получалось у нее очень скверно: короткая эйфория сменялась полной апатией и отвращением к жизни.

— Не годится так, девочка, — сокрушалась Лола, вынося пустые бутылки. — Позвала бы кого-нибудь, как прежде. И почта нераспечатанная лежит и телефон разрывается… — Она озабоченно смахивала пыль пушистой щеточкой, отчего в солнечном луче, пробивающемся сквозь задернутые синие шторы, плясала мерцающая пурга. Мулатка недавно похоронила старшую сестру и теперь жила одна, жалея и опекая невезучую хозяйку. Зубов у Лолы осталось совсем мало, а трикотажные юбки чуть не лопались на массивных тяжелых бедрах.

— Ведь чувствую, обыскались тебя в кино, обзвонились. Э — эх… Такие пройдохи, чувырлы намазанные как королевы

устроились. А тут… Уж и не знаю, кому на тебя пожаловаться, где управу найти. Мадам Сесиль, царство ей небесное, думаю, там, наверху все глаза выплакала на тебя глядучи…

Дикси нехотя поднялась с измятой кровати и, ни слова ни говоря, захлопнула в гостиную дверь. Дела и впрямь обстояли неважно. «ягуар» продан, гардероб давно покинули холщовые чехлы с шубами. За последний месяц платить Лоле было нечем, а главное, не хотелось и пальцем пошевелить, чтобы продержаться на плаву. Затерянная в пустыне холодного океана, Дикси пренебрегала брошенными ей спасательными кругами и пришедшими на помощь шлюпками. Обессилевшая, озлобленная она ждала золотого трапа, спущенного к ней с борта белоснежного лайнера. Ждала напрасно, ненавидя себя за это.

В один прекрасный майский день под окнами Дикси остановился сверкающий новеньким никелем «альфа-ромео». С третьего этажа было видно, как стройный брюнет в светлом спортивном костюме, скользнув по фасаду прищуренными глазами, вытащил с заднего сидения сверкающий целлофановый сверток, и захлопнув дверцу автомобиля, легко взбежал по ступенькам, ведущим в подъезд. Дикси отпрянула от окна, панически оглядывая себя в зеркале — поздно. Ничего уже не успеть — тени под глазами, небрежно подколотые, нечесаные волосы, мятый, далеко не шикарный атласный халат. Она сунула в тумбочку начатую бутылку «бренди» и блюдечко с засохшим бутербродом. Сбросила растоптанные домашние тапки и прямо так — босая и растерянная поспешила на зов бронзового колокольчика к входной двери.

Чак успел сорвать хрустящую бумагу и шутливо выставил вперед огромный букет алых роз, пряча за ним лицо. Дикси не взяла цветы, сраженная давним воспоминанием — так же, скрываясь за охапкой роз, стоял за ее дверью Курт Санси.

Чак опустил цветы и пожав плечами улыбнулся:

— Это я. Можно войти?

Его явно обескуражил ее вид и Дикси разозлилась. Она всегда злилась, когда кто-нибудь заставал ее не в форме. И уж меньше всего ей хотелось продемонстрировать свое плачевное состояние Чаку.

— Мог бы и позвонить. Заходи, — проворчала она, пригласив нежданного гостя в комнату.

Вскоре, сидя с Чаком в полутемной гостиной, Дикси поняла, что ее бывший возлюбленный не слишком внимателен. Он целый час взахлеб рассказывал о себе, не задавал вопросов и, кажется, не замечая произошедших с ней перемен. Когда каминные часы пробили пять, Чак поднялся:

— Извини, я в Париже проездом. Специально заскочил повидать тебя и сказать кое-что. — Чак замялся и сквозь браваду удачливого киногероя проглянул прежний провинциальный капрал. Он даже передернул плечами, словно дорогой, небрежно заношенный костюм давил ему подмышками.

— Дикси, я, вроде, на коне… Ну, ты знаешь. — Впереди прорва работы — меня рвут на куски… У тебя легкая рука, мне все время везет. — Он сглотнул и посмотрел ей в глаза: — Я не слишком уж внимателен, но всегда помню, что сделала для меня ты. Даже когда бываю свиньей… а это бывает нередко…

— Прекрати. Разве я жду благодарности? Нам было хорошо вместе. Я рада, что добилась своего — твоя карьера только начинается. Ты не подкачал, Чакки! — Дикси играла роль «славного парня», «старшего друга», бескорыстно радующуюся чужому успеху. И как только ей могло прийти в голову, что этот парень, возникший с цветами у двери, тут же потащит ее в кровать? Все кончено, в какой бы блестящей форме не встретила его Дикси. Она поднялась:

Поделиться с друзьями: