Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных
Шрифт:
Не веря своим ушам, мальчик подбежал к матери, взял письмо и начал читать:
— «Моей матери: приветствую вас, матушка. После смерти отца вы в одиночку вырастили меня и воспитали честным человеком. Неустанно молю богов ниспослать вам здоровье и благополучие. И что касается последнего, то, кажется, Небо меня услышало. Думаю, у меня наконец-то появилась возможность продолжить дело моего отца, поскольку мне удалось заключить несколько крупных сделок. К сожалению, я не смог вернуться, когда обещал, так как был вынужден дожидаться доставки товаров. Но теперь все хорошо, и в середине девятого месяца, вместе с первыми осенними ветрами, я буду дома, чтобы заключить вас в любящие объятия».
Едва закончив читать, мальчик захлопал в ладоши и закричал:
— Невероятно, просто невероятно!
Мать
Глава 12
Распахнув двери, мальчик увидел перед собой нескольких мужчин, один из которых спросил его, не знает ли он, где находится дом семьи Ма. Мальчик ответил:
— Вам нужен дом Ма? Должно быть, вы ищете Бессмертного?
— Смышленый мальчуган, — ответил мужчина. — Да, это так, и мы проделали долгий путь, чтобы увидеть его.
— О, я знаю дорогу. Это недалеко. Пойдемте, я провожу вас!
Они подошли к дому Ма и, войдя через парадную дверь, увидели Ма Даньяна. Тот приветствовал пришедших и спросил о цели их визита. Узнав, что они ищут Учителя Дао, Ма Даньян проводил их через сад в общий зал, где находился Ван Чунъян. Одного из пришедших звали Тань Чудуань; впоследствии он взял себе даосское имя Тань Чанчжэнь, что означает «Вечное Просветление». Впервые он встретил Ван Чунъяна несколькими годами ранее, когда тот шел из провинции Шэньси в провинцию Шаньдун. Тань Чанчжэнь с детства не отличался хорошим здоровьем и к тому моменту уже был серьезно болен. Ван Чунъян обучил его некоторым даосским практикам по усилению способности тела сопротивляться болезням. С их помощью Тань Чанчжэнь не только полностью излечился от мучившей его болезни, но и поправил здоровье в целом. С тех пор он жаждал найти Ван Чунъяна и продолжить учиться у него, но только теперь, когда слава Бессмертного распространилась далеко за пределы провинции Шаньдун, Тань Чанчжэнь смог узнать, где находится Учитель. Прослышав, что Ван Чунъян живет в доме Ма, Тань Чанчжэнь немедленно рассказал об этом своему другу Хао Датуну, который тоже давно хотел учиться Дао, но не мог найти Учителя. Позже Хао Датун стал известен под даосским именем Хао Тайгу, что означает «Древний Путь». Вместе друзья отправились в долгий путь из своей деревни в Нинхай, а по дороге к ним присоединились еще несколько человек, прослышавших о Ван Чунъяне и желавших увидеть его.
Когда Тань Чанчжэнь увидел Ван Чунъяна, он низко поклонился и вновь поблагодарил мастера за то, что тот исцелил его несколько лет назад. Затем он сказал:
— Учитель, теперь, когда мое здоровье позволяет, я хотел бы остаться с вами и посвятить всю свою жизнь изучению Дао.
— Мои знания открыты для всех, — ответил Ван Чунъян, обращаясь не только к Тань Чанчжэню, но и ко всем пришедшим. — И вы вольны взять от меня все, что сможете. Я не гоню тех, кто хочет обучаться, но и не держу тех, кто хочет уйти. — И, обратясь к Ма Даньяну, сказал: — Покажи им их домики для медитаций.
Несколько дней спустя в дом Ма пришли еще двое. Одного из вновь прибывших звали Лю Чу-юань, позже он стал известен под даосским именем Лю Чаншэн («Вечная Жизнь»). Он пришел вместе с другом, которого звали Ван Чу-и, позже взявшим даосское имя Ван Юйян, или «Нефритовый Ян». Все пришедшие выразили желание остаться в доме Ма, чтобы обучаться у Ван Чуньяна — и Ма Даньян проводил их в сад к их домикам для медитаций.
Время шло, и все больше и больше людей приходило в дом Ма. Видя это, Ван Чунъян поручил Ма Даньяну составить правила внутреннего распорядка и указания относительно практик. Были определены обязанности обучающихся и расписание занятий. Таким образом, за несколько лет дом семьи Ма превратился в центр обучения для ищущих Дао, как и планировал Ван Чунъян.
Как-то раз Ван Чунъян собрал учеников в общем зале и изложил им принципы даосской медитации. Он сказал:
— Ци, или изначальное дыхание — это фундамент жизни. Сердце — ключ к нему, а изначальная природа — необходимое условие для того, чтобы заложить этот фундамент. Расстояние между Небом и Землей — восемьдесят четыре тысячи ли. Расстояние между сердцем и почками — восемь целых четыре десятых цуня. Почки связаны с нижним даньтянем — областью, расположенной внутри тела, на два-три цуня нише пупка. Здесь ветречаются все энергетические каналы тела. Пусть ваше дыхание достигает нижнего даньтяня, и тогда все каналы будут открываться при выдохе и закрываться при вдохе. Все тайны Неба и Земли заключены в дыхании. Если дыхание затрагивает область между сердцем и почками, кровь будет здоровой, а ее циркуляция — плавной. Эмоции будут контролируемы, а все болезни пройдут без лекарств.
Старайтесь садиться медитировать в часы Цзы, У, Мао и Ю (с 11 до часу ночи и дня, с 5 до 7 утра и вечера соответственно). Сядьте, скрестив ноги, на подушечку или одеяло. Аккуратно заложите ваши уши кусочками ваты и остановите внутренний диалог. Пусть дыхание будет естественным, вдох и выдох — непринужденными. Опустите ваши глаза и направьте внимание на область, находящуюся на три цуня ниже пупка. Сидите в течение времени, достаточного для сгорания одной ароматной палочки. Когда вы почувствуете, что дыхание стало спокойным, увеличьте время сидения еще на одну палочку. Ваша цель — добиться того, чтобы дыхание стало медленным и неслышным. Завершая медитацию, медленно выпрямите ноги и выньте вату из ушей. Посидите какое-то время в свободной позе, а затем встаньте и медленно пройдитесь по комнате. Некоторое время спустя вы можете съесть немного супа или риса. Не вовлекайтесь сразу в занятия, требующие умственных или физических усилий, иначе тем самым вы перечеркнете все результаты, достигнутые в ходе медитации.
В другой части провинции Шаньдун жил юноша, звавшийся Цю Чуцзи. Его родители умерли, когда он был совсем маленьким, и воспитанием мальчика занимались старшие братья. В деревенской школе Цю Чуцзи выделялся среди одноклассников, демонстрируя большие способности в поэзии, каллиграфии и классических науках. Однако карьера чиновника его не интересовала. И в то время как его сверстники мечтали о славе и богатстве, он предпочитал предаваться размышлениям в каком-нибудь тихом и уединенном месте. Братья не раз пытались пробудить в нем интерес к государственной службе, но Цю Чуцзи лишь посмеивался и отвечал:
— Слава и богатство преходящи. И стремиться к знаниям нужно совсем не для того, чтобы затем с их помощью получить побольше материальных благ.
Тогда, видя, что их юный брат не особо заинтересован в карьере, они начали говорить с ним об ответственности за содержание его будущей семьи. Но Цю Чуцзи ответил:
— Сначала человека ждут великие дела, и только совершив их, можно связывать себя семейными узами. Все мы рождены в этом мире с определенной целью, и эта цель совсем не в том, чтобы бороться за деньги и славу. Слава и успех — это пыль. Люди думают, что материальные блага — это все, но для меня они лишь как рябь на воде или облака в небе. Вы можете обладать ими какое-то время, но придет время умирать — и вы отбросите это как что-то ненужное.
И хотя такие рассуждения казались странными в его окружении, братья понимали, что Цю Чуцзи — неординарная личность. Между собой они решили:
— Ладно, давайте не будем больше на него давить. Возможно, его ждет иной путь, чем нас, простых смертных.
Однажды на местном рынке Цю Чуцзи случайно услышал разговор о Ван Чунъяне, его сверхъестественных способностях и репутации как Учителя Дао. Цю Чуцзи понял, что судьба улыбается ему и, возможно, у него будет шанс учиться у большого мастера. Он решил сразу же отправиться в дом Ма в местности Нинхай и умолять Ван Чунъяна принять его в ученики. Однако, понимая, что братья вряд ли одобрят этот его план, он решил ничего им не говорить и, незаметно уложив лишь несколько самых необходимых в дороге вещей, ночью покинул родную деревню.
Вскоре Цю Чуцзи прибыл в дом Ма. Ма Даньян тепло встретил его и познакомил с Лю Чаншэном и Хао Тайгу. Те радостно приветствовали гостя и сказали:
— Нечасто увидишь, чтобы молодого юношу, да еще такого симпатичного и умного, тянуло к изучению Дао. Мы очень рады видеть тебя здесь!
Затем Ма Даньян повел Цю Чуцзи к Ван Чунъяну. Он объяснил Учителю, что этот молодой человек пришел сюда, проделав долгий путь, чтобы посвятить себя культивации Дао. Но Ван Чунъян, пристально оглядев Цю Чуцзи, покачал головой: