Семь дней
Шрифт:
Их не оставляли в покое. Прошел слух, что кейптаунских «Ястребов» живо обсуждали в парламенте. Позже слухи подтвердились. Оппозиция заговорила о «змеином гнезде», которое нуждается в чистке. Один слушатель, позвонивший на радиостанцию во время прямого эфира, сказал:
— Отвяжитесь вы от стрелка! Даже хорошо, что он отстреливает продажных тварей. Чем скорее их не станет, тем скорее мы начнем все с начала!
Так называемые политологи, специалисты по правоохранительным органам в интервью охотно рассуждали о «точке невозврата»,
К Грисселу и Мбали присоединилась доктор Тиффани Октябрь — хрупкая, в очках. Она терпеливо переводила для них на нормальный язык протокол вскрытия Фрикки де Воса. По ее словам, пятно крови на подголовнике сиденья его «тойоты», точное местоположение входного и выходного отверстий, остатки пороха на руках де Воса и на задней стороне шеи, а также полное отсутствие других травм, ссадин и ран позволяли предположить только одно: он в самом деле покончил с собой.
Шло время; все их версии рассыпались, как карточные домики.
Отвечать на звонки приходилось Грисселу, он же служил связным между разными группами. Сотрудники, посланные в фирму «Силберстейн», в отель «Куллинан» и в городской центр видеонаблюдения, вернулись с пустыми руками. Бенни слушал их и все глубже погружался в отчаяние и все отчетливее ощущал усталость.
Сотрудники ЦУИ составили схему переговоров де Воса и увеличили ее, но их снова ждало разочарование. Мбали, не спавшая третьи сутки, снова позвонила вдове, и та сообщила:
— Эти жулики, клиенты Фрикки, общались с ним только по электронной почте, говорить по мобильному они боялись.
Вдова не знала электронного адреса мужа — должно быть, он остался в недрах украденного компьютера.
Мбали села за стол в углу, повернулась ко всем спиной и закрыла голову руками. Гриссел понял, что она плачет. Плачет тихо, чтобы никто не слышал.
И потом — смертельный удар.
Его нанесли во время сонного затишья, где-то в половине четвертого. В длинных коридорах было тихо, телефоны перестали звонить, и только Фани Фик по-прежнему сидел за компьютером, время от времени кликая мышью. Только его щелчки еще нарушали царившую в зале тишину.
В коридоре послышались гулкие шаги, размеренные и усталые. Ньяти, всегда такой сдержанный и строгий, как будто сразу постарел на много лет. Чтобы не упасть, ему пришлось прислониться к дверному косяку. Он едва слышно произнес:
— Бригадир только что звонил из Претории. На завтра, на девять утра, назначена дисциплинарная комиссия. Он их козел отпущения. Его собираются отстранить от работы.
Все ошеломленно молчали; вдруг тишину нарушил совершенно не вяжущийся с общей обстановкой радостный голос Фани Фика:
— А вот это по-настоящему странно…
56
Фик не сразу сообразил, что коллеги смотрят на него с упреком.
— Да
вы взгляните! — воскликнул он, показывая на монитор.— Что там такое, Фани? — сухо спросил его непосредственный начальник, капитан Филип ван Вейк.
— Я насчет Фрикки де Воса, — пояснил Фик. — Мы ведь проверяли только его телефонные переговоры до дня смерти. Потому что это был последний день, когда он сам кому-то звонил.
— Ну и что?
— А я решил: дай-ка гляну еще и на входящие. Просто так, на всякий случай…
— Что такое? Говори, Фани!
— 19-го, то есть уже после того, как он умер, ему четыре раза звонили с одного и того же номера. Дважды оставляли голосовые сообщения. 20-го — еще два звонка. Что кажется мне особенно странным — все они из полицейского участка в Виктории-Уэст.
— Виктория-Уэст?! — ошеломленно переспросил Гриссел. Слова Фика не лезли ни в какие ворота.
— Дай-ка номер, — сказала Мбали, придвигая к себе телефонный аппарат.
Фик продиктовал ей номер. Она набрала его.
— Включите громкую связь! — распорядился Ньяти.
Мбали нажала кнопку спикерфона. Послышались гудки.
— Южно-Африканская полицейская служба. Участок «Виктория-Уэст», — произнес женский голос.
— Говорит капитан Мбали Калени, Управление по расследованию особо важных преступлений в Кейптауне. Будьте добры, соедините меня с начальником участка.
— Подождите, пожалуйста.
Все с раздражением слушали назойливую электронную мелодию.
— Капитан Капитан слушает.
— Могу я поговорить с начальником участка? — сурово спросила Мбали, подозревая, что на том конце линии сидит какой-то шутник.
— Это я.
— Как вас зовут, капитан?
— Леонард Капитан.
— Им придется его повысить, — прошептал кто-то из ЦУИ.
— Говорит капитан Мбали Калени, Управление по расследованию особо важных преступлений, Кейптаун. Я веду дело стрелка, который на прошлой неделе подстрелил нескольких сотрудников полиции…
— Соломона? — спросил капитан Капитан.
— Да, — ответила Мбали. — Так что не мне вам говорить, насколько дело срочное.
— Еще бы! Но что мы можем поделать? — спросил начальник участка с явственным акцентом Северо-Капской провинции.
— Кто-то из ваших подчиненных 19 и 20 января неоднократно звонил по мобильному номеру некоего мистера Фредерика, или Фрикки, де Воса и оставил голосовые сообщения. Мистеру де Восу принадлежала бухгалтерская фирма в Эджмиде, в Кейптауне. Он имеет непосредственное отношение к делу. Необходимо выяснить, кто ему звонил и зачем.
Капитан выругался.
— Дать вам номер де Воса?
— Да.
Мбали медленно продиктовала номер, как будто говорила с ребенком.
— Можно вам перезвонить?
— Нет, капитан, я подожду на линии.
В зале Центра управления информацией в Бельвиле все слышали, как капитан Леонард Капитан, который находился в пятистах километрах к северо-востоку от них по прямой, громко и взволнованно крикнул:
— Послушайте!
Затем послышался грохот переворачиваемого стула, что-то с лязгом упало на пол.