Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Семь плюс семь
Шрифт:

— Добра!

— Тебе я мила ли?

— Мила.

— А ты можешь меня полюбить?

Сестричка-Невеличка задумалась и, набравшись смелости, сказала:

— Будет люб мне и дорог тот, кто мне братьев пропавших вернет.

Колдунья расхохоталась:

— Ну и ответ! Любая другая колдунья тебя бы за него съела. Но я, я люблю таких, как ты: откровенных, гордых, смелых, и потому я тебе помогу! Бери с собой эту говорящую книгу. Как только отправишься в путь, открыть ее не забудь. Она подскажет, куда идти и как тебе братьев своих найти.

— Спасибо, мадам.

— Вот тебе еще и кошелек, всякий раз, когда тебе

понадобятся деньги, открывай его, и бери сколько нужно.

— Спасибо, мадам, я так благодарна вам!

— И, наконец, дарю тебе эти правдивые очки. Кто их наденет, увидит мир и людей такими, какие они на самом деле, без прикрас.

Сестричка-Невеличка поблагодарила колдунью, взяла футляр, вынула очки и примерила… Как вы думаете, что она увидела? Нет, все вокруг осталось вроде бы прежним, только вот маленький домик превратился во дворец, а сама колдунья стала такой красавицей, что ее можно было принять за сказочную фею!

— О, мадам!

— Ладно, ладно, — проговорила колдунья, — сложи-ка очки в футлярчик. Я должна вручить тебе еще три волшебных предмета. Но будь внимательна! — ими ты сможешь воспользоваться всего один-единственный раз. Вот свирель. Ее слышит человеческое сердце. Вот ключ. Он режет золото. Вот пузырек с глотком волшебного вина, возвращающего к жизни. Помни, там всего один глоток! Не стану объяснять тебе, как всем этим воспользоваться, ты достаточно сообразительна, чтобы догадаться! А теперь иди.

— Прямо сейчас?

— Да, прямо сейчас.

— А когда я увижу вас снова?

— Ты и вправду хочешь вновь встретиться со мной? — спросила колдунья.

— Конечно, ведь я должна вас отблагодарить.

Тут старуха не смогла сдержать улыбки:

— В таком случае — возвращайся, ты всегда найдешь меня здесь. Заодно вернешь книгу, кошелек и очки. До свиданья, дитя мое, желаю удачи!

Не успела колдунья попрощаться с принцессой, как тут же исчезла вместе со своим маленьким домиком. Клод осталась посреди леса. Вот тебе и на! Она теперь совсем одна! Девочка открыла говорящую книгу и услышала мягкий и ровный голосок:

Держишь ты меня в руках, Мчишься вдаль на всех парах, Но куда лежит твой путь?.. Очень хочется взглянуть.

Сестричка-Невеличка не удивилась и спокойно ответила:

— Я спешу к берегу океана, на бал, к пленникам волшебного танца.

— Тогда погляди внимательнее, — сказала говорящая книга. — Видишь тропинку? Сверни на нее и ступай себе прямо. На следующем перекрестке снова открой меня, я подскажу, куда идти дальше.

Так началось большое путешествие Сестрички-Невелички.

6. …ОНА ПРОХОДИТ МНОГО СТРАН

Сначала принцесса Клод отправилась на запад, точнее, на северо-запад — ведь именно оттуда прилетел грозовой ветер. Она была и правда очень маленькая, хрупкая и ножки у нее были маленькие, и шла она, конечно, не очень быстро, но говорящая книга всегда была с ней и указывала дорогу. А всякий раз, когда девочка останавливалась на ночлег или по пути встречалась харчевня, ей приходил на помощь волшебный кошелек.

Через много-много дней Сестричка-Невеличка дошла до берега океана. Океан — это большое-пребольшое море с зеленой и прозрачной, пенящейся водой,

с огромными волнами, которые поднимаются, растут, потом с ревом обрушиваются на песчаный берег.

— А теперь, — сказала говорящая книга, — поверни направо и иди вдоль берега. Скоро ты увидишь дом, где устраивают балы. И сейчас оттуда слышна музыка. Там танцуют. Когда ты подойдешь к дому, то и сама начнешь танцевать. А теперь готовь очки.

— Зачем?

— Скоро поймешь.

Принцесса Клод уже знала, что говорящая книга дает только дельные советы, весь день ведя свою хозяйку в северном направлении. Наступила ночь, когда она увидела большой, ярко освещенный дом, в окнах которого сверкали разноцветные огни. Слышалась громкая и довольно монотонная музыка, один и тот же повторяющийся мотив. Но стоило услышать его, как тут же возникало желание танцевать и танцевать — бездумно, бесконечно… И едва принцесса приблизилась к дому, как, сама того не желая, стала танцевать. Наверное, это колдовстве, подумала принцесса. Повинуясь совету говорящей книги, она надела очки и смело толкнула тяжелую дверь.

Клод очутилась в просторном зале, среди множества танцующих мертвецов. Некоторые из них совсем пожелтели и высохли. Эти, видимо, умерли не так давно. Лица же тех, кто отправился на тот свет раньше, приобрели черный оттенок. Танцоры двигались, дергались, выли и пели — и все это были мертвецы! В глубине зала, на небольшом возвышении можно было различить дюжину скелетов, которые бренчали на гитарах, били в барабаны, неумело ударяли по кимвалам и, дико завывая, катались по полу, производя оглушительный шум.

Сестричка-Невеличка поняла, что пришло время сыграть на свирели. Она достала ее из кармана и поднесла к губам, и хотя звук был очень нежным, он тут же заглушил грохот оркестра. С первой же ноты танцоры замерли в оцепенении, музыканты перестали играть. Красивый молодой человек подошел к принцессе Клод. Он был одним из немногих, в ком еще теплилась жизнь.

— Кто ты? — спросил он. — Ты так прекрасно играешь?

— Я дочь короля Франции. А ты?

— Я принц Дезире.

— Значит, ты и есть мой брат, которого я пришла освободить?

— Меня не нужно освобождать! Я совершенно счастлив, здесь танцуя, тут все мои друзья. Оставайся с нами, сестра!

— Ты говоришь — счастлив? Надень очки, оглянись вокруг.

Дезире нацепил очки и воскликнул:

— Да тут же одни мертвецы!

— Конечно! Так бежим отсюда!

Клод и Дезире выбрались из бального зала вместе с некоторыми из тех танцоров, которые не успели еще умереть окончательно и тоже хотели вернуться домой. Как только они оказались на свободе, музыка снова загремела — бал продолжался.

— Сестричка-Невеличка, — сказал принц, — я так рад, что ты меня нашла и освободила. Но не знаешь ли, где мои братья?

— Мы найдем их!

Дальше они пошли уже вдвоем. Говорящая книга указывала им дорогу, а кошелек безотказно давал деньги на ночлег и еду. Они шли на север, откуда прилетел снежный ветер, шли долго-долго, пока, наконец, не очутились в стране снегов, где вода тверже камня, а все реки скованы льдом. По совету говорящей книги, они, одевшись потеплее, миновали большой лес, а потом забрались на вершину горы, где находился золотой замок. Это был очень красивый, сверкающий на солнце, со всех сторон отгороженный глухой стеной, запертый, как осажденная крепость, замок.

Поделиться с друзьями: