Шрифт:
Эдгар Уоллес
Семь замков усыпальницы
a.k.a. "Дверь с семью замками" (в другом переводе)
Перевод с английского П.Строганова
Глава 1
Последним делом Дика Мартина на службе в Скотленд-Ярде был арест Лью Фини, заподозренного в крупной краже со взломом в банке Хельборо. Он поймал Фини в маленькой кофейне в Сохо.
– Что хорошего, полковник? Чего там опять нужно начальству?
– спросил Фини, хватаясь за шляпу.
– Лучше спросите, чего не хватает в Хельборо, - сказал Дик и пошевелил пальцами, будто считая деньги.
– О Боже! Оставьте меня в покое с Хельборо! Я уже давно не занимаюсь грабежами банков.
–
Добродушное лицо громилы расплылось в широкую улыбку.
– Если я вам скажу, вы будете смеяться надо мной!
– А вы попробуйте, - попросил Дик, и в его голубых глазах мелькнул насмешливый огонек.
Лью ответил не сразу. Он обдумывал, не слишком ли опасно быть излишне откровенным...
– Мне пришлось выполнить поручение, о котором не хотелось бы говорить... Неприятное поручение, но ничего такого, за что меня можно было бы посадить, - уклончиво сказал он.
– И вам хорошо за это заплатили?
– вежливо, но с оттенком недоверия спросил Дик.
– Заплатили прекрасно. Я получил аванс в сто пятьдесят фунтов. Не делайте удивленное лицо, уважаемый детектив. Это чистейшая правда. Я должен был взломать замки. Вы знаете - это моя специальность, но перед этими замками мое искусство спасовало. Да и работать пришлось в жутком месте. Я не согласился бы еще раз проделать эту работу, даже за груду золота. Но зато я имею первоклассное алиби! Я могу доказать, что ту ночь провел в почтовой гостинице Чейчестера, где в восемь часов ужинал, а в одиннадцать пошел спать. Я охотно сделал бы вам одолжение, мистер Мартин, но виновника грабежа в Хельборо вы должны искать в другом месте...
Ночью Лью провел под арестом, а тем временем усиленно работали телеграф и телефон. Его показания подтвердились. В Чейчестере он даже был записан под собственным именем. На следующее утро Лью Фини пришлось отпустить на свободу. Дик пригласил его позавтракать.
Между профессиональным жуликом и его преследователем, строго говоря, настоящей вражды не существует, а младший инспектор Дик Мартин пользовался в преступном мире не меньшей любовью, чем среди своих коллег.
– Нет, мистер Мартин, не могу удовлетворить вашего любопытства, благодушно сказал Лью.
– Даже если вы будете ругать меня, видит Бог, я не буду на вас в претензии. Мне выплатили наличными сто пятьдесят фунтов, и я получил бы целую тысячу, если бы дело удалось. Можете гадать сколько угодно. В чем дело - никогда не догадаетесь!
Дик внимательно наблюдал за своим собеседником.
– Лью, я вижу по вашему лицу, что молчание вам дается нелегко. Облегчите душу.
Он выжидающе посмотрел на громилу. Но Лью отрицательно покачал головой.
– Если я все расскажу, придется выдать кое-кого. Это не особенно приятный человек, и надеюсь, что он больше не встретится мне, но я до сих пор не предавал никого их тех, кто оказывал мне доверие.
– Не называйте его имя, расскажите мне о деле в общих чертах, без подробностей, - настаивал сыщик.
Лью залпом выпил чашку горячего кофе и вытер рот.
– Я не был знаком с тем человеком, который дал мне это поручение. Точнее, я не знал его лично, хотя и слышал о нем. Однажды ночью он разыскал меня и пригласил к себе домой. Брр... Настоящее разбойничье логово!
– Лью передернуло при этом воспоминании.
– Вы знаете, Мартин, жулик в известном смысле честный преступник, он играет в открытую, ставит на карту свою свободу. А его противником в игре является полиция. Если ставка бита, тогда ладно, никто не
– Замки? На чем?
– спросил Дик, слушавший с напряженным интересом.
Но Фини покачал головой и перешел на другие темы. Он заговорил о своих планах на будущее. Ему хотелось бросить "службу". У Фини был брат, который работал архитектором по ту сторону океана, и он собирался к нему, чтобы заняться честным трудом.
Дик распрощался с ним и отправился в Скотленд-Ярд - в последний раз отчитаться перед начальником.
Инспектор Снид, человек неимоверной толщины, едва умещающийся в огромном кожаном кресле, поглядел на него с сожалением.
– Неужели это правда? Вы бросаете прекрасную профессию, покупаете дом и блаженствуете, принимая там какую-нибудь герцогиню?! Что за чертовское существование для взрослого человека!
Мартин ухмыльнулся в ответ. В глубине души он уже сожалел о поданном рапорте.
– Удивительно, как деньги портят человека, - меланхолично продолжал капитан Снид.
– Если бы я, например, получил наследство с шестью нолями, то просто ничего не делал бы!
– Так вы поступаете и без наследства, - довольно непочтительно ответил Дик.
– Извольте соблюдать субординацию, - пробормотал Снид.
– Вы еще входите в нашу группу. Называйте меня "сэр" и постарайтесь быть более почтительным. Я не инертен, а впал в летаргию, а летаргия - такая же болезнь, как ожирение.
– Вы ожирели, потому что ленивы, и ленивы, потому что ожирели, настаивал молодой человек с высокомерием неимущего класса.
Сам Дик был жилист и строен, как ивовый прут.
Капитан задумчиво провел рукой по подбородку. У него были плечи боксера и гренадерский рост. Но он был ленив, как удав после кормежки. Снид тяжело вздохнул, порылся в одной из папок и извлек оттуда синий лист бумаги.
– Не торжествуйте слишком рано. Вы все еще мой раб. Ступайте в Беллингхэмскую библиотеку и разберитесь с этим заявлением. Там произошла кража книги.
Младший инспектор Мартин громко застонал.
– Согласен, новых лавров это вам не даст, - сказал его начальник, широко и несколько злорадно улыбаясь.
– Клептомания для сыщика - это то же, что уборка для хозяйки. Но это сделает вас немного скромнее. Когда вы ничего делать не будете, то, по крайней мере, вспомните, что у тысячи ваших коллег подкашиваются ноги из-за беготни по подобным поводам.
Младший инспектор Мартин по кличке "Слик" - каждый сыщик имеет свою кличку - с опущенной головой побрел по коридору. Он думал о том, что его короткая, но блестящая карьера на полицейской службе подходит к концу. Он был специалистом по кражам, самым ловким "ловцом змей", который когда-либо служил в Скотленд-Ярде. Снид часто говорил, что у Слика есть все данные стать прекрасным вором, и считал это комплиментом.
В самом деле, Мартин один раз на пари обчистил карман министра, и даже опытные наблюдатели не могли сказать, как он это сделал.