Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ой, ой, ой! – замахала руками Виолетта и едва не задела мое лицо. Она уже почти касалась меня своей грудью и слегка вытягивала в мою сторону шею, будто хотела меня поцеловать. – Не задавайте мне компрометирующих вопросов. Я ни в чем не уверена. Это не мое дело. Приедет милиция и во всем разберется. А я постараюсь сохранить улики.

– Вы смелая женщина.

– Спасибо, золотой мой! – ответила Виолетта, втягивая воздух широко раскрытыми ноздрями. – Спасибо…

Она вдруг изменилась в лице и резко отшатнулась от меня. Я услышал, как она сопит. Ее глаза сузились и буквально утонули в морщинах, отчего стали напоминать

чернослив.

– Что-нибудь не то? – спросил я и машинально посмотрел на подошвы своих ботинок.

– Не то, – подтвердила Виолетта. Она перестала принюхиваться и медленно попятилась от меня.

Мне стало неловко, и я на всякий случай обнюхал рукава своей куртки.

– Вам, наверное, что-то показалось, – предположил я, желая возродить наш доверительный разговор.

– Ага, – кивнула Виолетта, – показалось… Не вздумайте ко мне приближаться. Я выцарапаю вам глаза.

– Вы меня с кем-то путаете.

– Милиция разберется, с кем я вас путаю… И как это вы сразу нашли щиток, где свет включается? – развивала свои подозрения Виолетта.

Она поравнялась с дверью своей комнаты. Не сводя с меня глаз, сняла с шеи шнурок с ключом, открыла дверь и быстро скрылась в комнате. Щелкнул замок.

Я еще раз обнюхал себя, пожал плечами и решительно направился по коридору в поисках выхода из этого дурдома. У торцевого зарешеченного окна коридор уходил вправо и оканчивался ступенями, ведущими в полуподвал. Я спустился вниз и открыл деревянную дверь с ажурной резьбой и цветными витражными стеклами.

Это была кухня, обставленная дорогой мебелью со встроенной техникой. Прикрыв дверь и не зажигая света, я подошел к окну. Прекрасно! Верхняя половина окна едва возвышалась над сугробами. Из него можно было выбраться незаметно и не привлечь внимания дворника, если вдруг тот случайно окажется неподалеку.

Я взобрался на разделочный стол, сдвинул ногой кастрюли и банки с крупами и стал открывать шпингалет. От фонарей, освещающих двор, в кухню проникало достаточно света, но у шпингалета была какая-то замысловатая конструкция, и мне никак не удавалось сдвинуть медную задвижку вниз. Когда у меня уже лопнуло терпение и я решил сбить шпингалет топориком для разделки мяса, за моей спиной раздался протяжный вздох.

Я обернулся. На пороге стояла Лера. Я с трудом ее узнал. Что значит одежда для женщины! Сняла свою громоздкую шубу и изменилась неузнаваемо. Сейчас она была в длинном голубом платье с глубоким разрезом на бедре. Я знал толк в женской красоте и вынужден был признать, что фигура у Лерки оказалась превосходной.

– А что вы здесь делаете? – спросила она.

Я вернулся к своему занятию.

– Дверь закрой, – не оборачиваясь, попросил я.

Она закрыла дверь и беззвучно приблизилась ко мне. Девушки в таком ошеломляющем прикиде беззвучно не ходят. Они должны цокать каблуками с такой силой, чтобы вбить в голову мужчине абсолютное убеждение в своем совершенстве. Я посмотрел на ноги Леры и невольно скривился. К таким ногам, к такому платью – и домашние тапочки в виде усатых тигрят?

Она меня разочаровала.

– Что это ты на себя напялила? – не сдержался я от упрека. – А где туфли?

Лера опустила глаза, пошевелила пальцами ног и с умилением произнесла:

– Такие мяконькие! А от туфель у меня уже ноги болят. И спотыкаюсь на каждом шагу. Там, во дворе, я все-таки разбила колено. Смотрите!

Хорошо, что в

сумеречной кухне Лера не видела, как вытянулось мое лицо. Зато я видел, с какой непосредственностью она приподняла платье, оголив замечательные ноги, и показала колено. Я не стал пользоваться доверчивостью не совсем стандартной девушки, рассматривать и ощупывать ее ссадину и снова повернулся к окну. Но шпингалет не поддавался моим усилиям. Я отряхнул руки и спрыгнул со стола.

– Как вы думаете, – спросила Лера, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы я лучше рассмотрел ее прическу, – мне лучше с хвостиком или без хвостика?

Я подбоченился и стиснул зубы.

– А ну, распусти волосы!

Лера тотчас стянула резинку и тряхнула головой, чтобы волосы рассыпались по плечам.

– Нет, с хвостиком лучше, – заверил я и крепко взял девушку за локоть. – Что ты за мной ходишь? Что тебе от меня надо?

Виолетта была права – Лера духами не пользовалась. Я уловил лишь легкий запах мыла.

– Мы же договорились, – пожав плечами, ответила Лера. Бледный свет фонаря падал на ее лицо, и я улавливал малейшие движения ее губ и глаз. – Вы же обещали…

– Да, я обещал, – перебил я ее. – Я обещал, что буду рядом с тобой и не позволю Марко разговаривать с тобой грубо. Но ведь ты обманула меня! Ты не сказала, что Марко мертв!

– Если бы я сказала об этом, вы бы не поехали сюда, – стала оправдываться Лера. – Я думала: вот сейчас я наберусь смелости и скажу, что Марко убит и Ольга подозревает меня в убийстве. И представила, какими страшными глазами вы на меня посмотрите. Как на убийцу! А разве приятно, когда на тебя смотрят, как на убийцу!

Кажется, я смотрел на Леру именно такими глазами.

– А разве ты его не убивала? – неожиданно прямолинейно спросил я.

– Что вы! – шепотом произнесла Лера и покрутила головой. – Конечно, нет!

Я не замечал, что мои пальцы все сильнее сдавливают руку девушке и ей становится больно.

– Знаешь, девочка, – произнес я, – никак не могу поверить тебе.

– Ну вот, – дрогнувшим голосом ответила Лера, и мне показалось, что глаза ее заблестели, – и вы тоже…

– У тебя есть пистолет? – быстро спросил я.

Лера судорожно сглотнула и снова покрутила головой. «Стерлинг» под сиденьем «девятки» был серьезным козырем, но я не спешил пустить его в ход. Девочка должна была завраться, запутаться и сама завести себя в тупик.

– Что ты делала на мансарде, когда раздался выстрел? – задал я второй вопрос, приблизившись к Лере почти вплотную. Теперь я сам себе напоминал Виолетту, которая таким образом обнюхивала меня.

– На какой мансарде? – пролепетала Лера, сглатывая слезы.

– Где комната Марко!

– Когда раздался выстрел? – уточнила она и уже раскрыла рот, чтобы еще что-то сказать, как вдруг я услышал за дверью крадущиеся шаги. Я едва успел закрыть Лере рот ладонью.

ГЛАВА 8

БАРБИ

Мы замерли. Я прислушался к осторожным шагам. Сомнений быть не могло: кто-то намеревался незаметно пробраться на кухню. Я вовсе не возражал, чтобы какой-нибудь проголодавшийся обитатель особняка в поисках пищи тайно проник на пищеблок. Но мне совсем не хотелось засветиться с Лерой вместе в столь таинственной и многозначительной обстановке. Особенно после того, как меня обнюхала и в чем-то заподозрила Виолетта.

Поделиться с друзьями: