Семья волшебников. Том 3
Шрифт:
— Вот что, — оперла подбородок на руки японка. — Я тебя хочу нанять.
А. Фух. Все-таки конкуренты. Ну, с этим можно работать. Особенно если такая начальница… у Комацу сразу в голове стали прокручиваться разные мысли, мало относящиеся к работе.
— Сколько? — деловито спросил он.
— Не в деньгах дело, Комацу-сан… — улыбнулась женщина. — Стойте, с ними я тоже не обижу! Я предлагаю вам работу в другом мире.
А, это пранк. Понятно. Две жестокие красотки и глупый отаку.
— Мне некогда, — сухо ответил он. — Рад, что вам понравилось,
— Стой, смотри, — ухмыльнулась блондинка.
Она показала руку с восемью… девятью… десятью пальц… щуп… клеш…
— Это голограмма… — растерянно сказал Комацу, не в силах оторвать взгляда.
— Какие вы тут недоверчивые все, — вздохнула японка. — Лахджа, превратись в кошкодевочку.
— Нет, — отрезала иностранка. — Я не буду превращаться в чьи-то фетиши.
— В серьезном бизнесе тебе делать нечего, — вынесла вердикт японка. — Комацу-сан, мы не шутим. Если вы согласитесь, то получите возможность, которую больше вам не предложит никто. Если откажетесь, мы просто выйдем за дверь, и больше вы нас не увидите. Думайте. Одну минуту.
Комацу моргал, не произнося ни слова. Одна из девочек сняла с шеи кулончик и… у нее выросли крылья. И хвост. Блондинка шлепнула ее по макушке и заставила надеть кулончик обратно.
Мысли повара метались. Он все еще не мог поверить… но он очень хотел поверить. Вся его жизнь… он столько раз втайне мечтал о… чем-то таком…
— Исекай, исекай, исекай… — замурлыкала девочка с кулоном, хитро сверкая золотистыми глазами. — Исека-а-ай мо варито и-и сека-ай!.. Доко ни ите мо-о парадайсу-у!.. Мамико, подпевай!
— Я закончу рабочий день, — выдавил Комацу. — Я не могу оставить ресторан и клиентов среди рабочей смены.
— Конечно, — сказала японка. — Мы тут посидим до закрытия. Пусть мне принесут еще сашими.
— А мне осьминожьих шариков! — болтнула ногой девочка с кулоном.
Дорабатывал Комацу как в тумане. То и дело отрывался от стола, откладывал нож и заглядывал в зал. Туда, где в укромной нише сидели две женщины и две девочки. В последний раз японка его заметила, улыбнулась и помахала пальцами — а Комацу отдернулся, как ужаленный.
Что все это может значить? Может, лучше позвонить куда-то, пока не поздно? Или сказать шефу? Может, его хотят похитить? Да зачем? Он просто хорошо делает суши. Многое другое тоже, но… это не то, ради чего похищают людей. Денег у него нет. Связей нет. Родни нет. Он просто хороший повар.
Может, его на органы хотят пустить?.. Нет. Безумие.
А перед глазами стояла меняющая форму рука иностранки. И девочка с крыльями. Фокус, трюк… но такой убедительный… и помимо воли вспоминаются бесчисленные исекаи, которые Комацу пересмотрел за свои почти тридцать лет…
Они ведь часто так начинаются. Простой парень вроде Комацу… почти всегда одинокий, чтобы ничего не держало в родном мире… просто бац!.. и ты переродился в другом мире. И началась новая жизнь. Когда лучше, когда хуже, но всегда уж точно интереснее.
Когда закончилась смена, Комацу уже знал, что не откажется. Его аж
колотило от страха и волнения, но он понял, что если просто уйдет сейчас домой, то будет жалеть до конца жизни.— Комацу Акихико, к вашим услугам, — поклонился он, вернувшись к столику тех женщин. — Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
— Отлично! — сверкнула белыми зубами японка. — Можешь вывести нас на крышу?
— Ты ему что, даже вещи собрать не дашь? — не поняла иностранка.
— Да какие у него там вещи? — отмахнулась японка. — Техника там все равно долго не проработает, а остальное бросит, как я бросила.
— Ну трусы хотя бы, носки… зубную щетку?
— Эм… было бы неплохо, — кивнул Комацу. — Я могу купить это все за углом.
— И у нас сможешь, — настойчиво сказала японка. — Хотя если ты не заинтересован…
— Я… не знаю… а какой у вас мир? — спросил Комацу, не веря, что говорит это всерьез.
— С магией. Что-то вроде позднего средневековья.
— Японского или европейского?
— Всякого.
— Я не поверю, пока не увижу.
— Ну так выведи нас на крышу, и все будет. Надо без камер.
Комацу решил, что вряд ли пранк заключается в том, чтобы столкнуть его с крыши. Но все равно надо быть осторожным и не подходить к краю. Вдруг они просто сумасшедшие… но та рука… и девочка… ладно…
— Меня Астрид зовут, — сказала девочка, пока они поднимались. — Это Мамико. А это наши мамы.
— А… кто ваши мамы?
— Ну… мамы, — пожала плечами девочка.
— Это неважно, — сказала японка. — Мы все на месте объясним. Я хочу открыть ресторан, мне нужен японский повар… а дома уже утро, Мамико опаздывает в школу.
— В школу после всего этого?! — ужаснулась Мамико. — Я даже не спала!
— Да, действительно, — признала японка.
— Я тоже опаздываю, — с намеком сказала Астрид.
— А тебе не надо спать, — улыбнулась иностранка.
— Ну и что?! — топнула ногой девочка. — Ты сама говорила, что лучше спать, чем не спать!
— А будешь ли ты спать? Или будешь шарахаться по округе и бегать за бродячими собаками?
Комацу, как ни странно, немного успокоился от этого разговора. Он звучал… буднично. Настолько буднично, как не звучат разговоры сумасшедших, сектантов, пранкеров.
И в то же время… чудесно.
А потом они поднялись на крышу. Комацу посмотрел на вечерний Нисиадзабу, на ряды зданий… он иногда поднимался сюда, стоял один и любовался… тут не «Небесная палуба», но все равно вид неплохой.
А потом он забыл думать о виде. Потому что иностранка пошевелила губами, попугай хлопнул крыльями — и в вечернем небе появилась лошадь.
Без крыльев. Просто бегущая по воздуху лошадь. Очень красивая, стройная и тонконогая.
Комацу никогда не видел живых лошадей.
Она опустилась на крышу мягче падающей пушинки. Посмотрела на Комацу большими умными глазами и… сказала густым басом:
— Мы возвращаемся?
Комацу окончательно понял, что это не пранк, и против своей воли энергично закивал.