Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций
Шрифт:

Все увиденное вызвало во мне еще большое уважение к искусству Нин-дзюцу и когда к моей клетке направился Хандзо с тремя помощниками, я уже был внутренне готов к серьезному разговору

Глава 24

Тот, кто не способен учиться, не одержит

ни одной военной победы. Садаё Имагава

Разговор с Хандзо начался с культурного шока. В кабинете дзенина, набитым сверху до низу свитками в специальных держателях, на традиционном помосте для гостей стоял... аквариум! В овальном резервуаре из мутного стекла плескалась вода, плавали

треугольные рыбки экзотических расцветок и даже зеленела веточка морской водоросли.

– Э?..
– только и смог я выговорить, тыча пальцем в аквариум

– Сам придумал - понимающе улыбнулся синоби - Когда был с заданием в Китае, тамошние стеклодувы подарили чашу. Вернувшись на острова, сходил с рыбаками в море, поймал несколько полосатых бойцовых рыбок, налил воды... Вот теперь плавают, глянешь на них и такое спокойствие появляется в душе. Лучше любой медитации!

– Чем же кормишь их?
– поинтересовался я по инерции, все еще находясь в осадке

– Деревенские мальчишки червяков иногда копают, москитов ловят...

Расселись на помосте, разлили чай, который нас уже дожидался. С моего кимоно на пол все еще текла вода из пруда. Я скинул одежду и остался в одной набедренной повязке.

– Баня уже нагрета - рябое лицо Хандзо выражало искреннее сочувствие, как будто не он распорядился посадить меня в бамбуковый пенал - Ты, Ёшихиро, наверное, удивляешься тому, нашей открытости и переменчивости. Сначала тюрьма на открытом воздухе, где ты мог наблюдать все наши тренировки, разговаривать с мацукэ своего отца. И вдруг чай, баня...

Больше всего я удивился переходу на "ты" и отсутствию уважительной приставки "сан", но благоразумно промолчал.

– Я давно за тобой наблюдаю - тем временем продолжал дзенин - После удара копьем, тебя как будто подменили. Если бы я верил в ками, то подумал, что злой дух вселился в тело Ёшихиро Сатоми. Обучаешь кузнецов железному делу, врачей - лечить, самураев - как делать порох... этот удивительный ход с пушками во время битвы. Я любопытен и решил послушать о чем вы будете шептаться с Цугару. Думал, все это какой-то хитрый ход, кто-то управляет тобой издалека, дает советы...

– И как же нас можно было подслушать?
– удивился я - Вокруг решеток никого не было. Твои шпионы прятались все это время под водой?!

– Нет, мы не волшебники. Посмотри на мое изобретение - поманил меня пальцем Хандзо.

Мы зашли за расписную ширму и я увидел огромную раковину, которая заканчивалась длинной деревянной трубкой. Раковина глядела своим раструбом в отверстие в стене. Отодвинув сооружения, я выглянул в дыру и обнаружил, что круглое окошко выходит прямиком на пруд, который в свою очередь был буквально в десяти шагах от здания, где мы находились. Любопытно. Я придвинул раковину обратно и прислонил ухо к трубке. Тут же услышал, как квакают лягушки, напевает себе под нас Гэмбан. Это же направленный микрофон! Ничего себе средневековье.

– И что удалось узнать?
– я уважительно поглядел на Хандзо

– Ничего, чтобы приоткрыло твою тайну - пожал плечами синоби

– Что же мешало дальше подслушивать?

– Кое-что изменилось.

– Заказчик отказался оплачивать мое похищение?

– Нет, дочь Уджиятсу - Кико Ходзе уже едет с отрядом самураев в оговоренное место, везет золото.

– Тогда в чем же дело?

– Я долго думал над твоими словами о будущем синоби. Похоже, что ты прав. Рано или поздно

наше искусство умрет и мы вместе с ним. Если есть возможность что-то изменить, я не хочу оставаться в стороне. Что конкретно ты мне и моим людям можешь предложить?

– А что с заказом?
– я хотел расставить точки на i

– Утром прилетел голубь от моего человека в клане Сатоми

– У тебя еще есть шпионы в наших рядах?

– Видишь, как я откровенен с тобой! Гэнин сообщает, что Цунанари Ходзе выжил и уже начал вставать.

Вот это да! Моя трепанация удалась.

 - Это значит, что я могу убедить Кико изменить заказ. Оплатить твое похищение, после чего обменять тебя на Цунанари. Разумеется, ты, как дайме клана, тоже выплатишь мне десять тысяч коку

– Сто!

– Что сто?!

– Сто тысяч. За то, что ты со своими синоби перейдешь ко мне на службу.

– Не смеши меня. Сто тысяч коку - это сумасшедшие деньги.

– Мы их легко заработаем. Даже больше. Ты в Одаваре, столице Ходзе был?

– Конечно. Много раз

– Там действительно, большая биржа риса?

– Целых два квартала. По слухам, оборот больше миллиона коку в год.

– Торговцы знакомые есть?

– Выполнял однажды заказ по устранению патриарха одного торгового дома конкурентами. Знаю нескольких магнатов

– Делаем вот что. Отправишь десять лучших гэнинов в Одавару. Пусть переоденутся купцами, крестьянами, монахами из разных провинций Кванто. Через неделю, две начнется сбор урожая риса. Десятого дня Хатигацу, месяца Листвы, вели им ходить по торговым кварталам, харчевням и распространять слухи, что рис лег, урожая не будет. Их задача поднять панику. Пусть изображают сбежавших от гнева дайме крестьян, разорившихся торговцев, бродячих актеров.

Те, которые вырядятся священниками должны рассказывать какие-нибудь мрачные пророчества о трех годах голода, страшном цунами... Шикарно, если бы вы смогли устроить кровотечение глаз у какой-нибудь статуи Будды или что-то подобное.

– Сделаем. Есть у меня на примете одно святилище, где бонза выпивает по вечерам так, что хоть заходи и все выноси. И статуя там большая есть. А еще можно на ступах проступающие письмена сделать.

/Хатигацу - август по яп./

/Ступа (санск. tupa -- "верхушка, маковка, холм") -- в буддийском искусстве Центральной и Юго-Восточной Азии -- тип монумента, который, однако, не был создан буддийской культурой. Согласно легенде, после кончины Будды его прах разделили на восемь частей и поместили в восьми ступах в разных частях Индии. Эти ступы стали объектами паломничества и поклонения./

Глаза у синоби загорелись, его некрасивое лицо засветилось энергией, мелкая моторика ускорилась - он начал теребить веер, облизывать губы...Э, Парамоша, да ты азартный! Вот твое слабое место Ханзо. В него и будем бить.

– Можно и письменами. Только не попадитесь и не переборщите. Дальше. Я дам тебе векселя "Ямада хагаки" на тридцать тысяч кобан - их можно быстро голубями переправить в Одавару. Векселя обналичишь у своих знакомых торговцев и сразу начнешь скупать рис. Весь скупленные рис тут же закладывай у купцов, получай золото и опять покупай рис.

Поделиться с друзьями: