Сеньорита Удача-2. Месть богини
Шрифт:
Улыбка Случая стала тонкой, совсем издевательской.
– Госпожа… заметьте, в этот раз вы об этом попросили сами, – он надавил на последнее слово, словно раз и на всегда снимая с себя ответственность за то, что произойдёт.
Она взглянула в наглые, издевательские глаза шута и почувствовала холодок азартного предвкушения необычной судьбы. Прося Случай вмешаться, Дали не знала, куда тот её заведёт, и что с ней случится через год.
– Всё хочу тебя спросить… – она перехватила внимательный взгляд и продолжила: – Ты на меня работаешь или все-таки на моего отца?
Шут
– Какие могут быть сомнения, госпожа?
С этими словами он исчез.
Дали вздохнула. Она не знала, откуда и когда к ней привязался Случай. Это произошло уже после того, как она покинула Самцхе-Саатабаго. Шут всегда называл её своей госпожой и держал связь с отцом, которого она никогда не видела. Знала лишь то, что местное население называло его Гмерти-громовержцем. Ей казалось, что Случай знает о ней многое из того, чего она сама о себе не помнила.
– Ты же знаешь, что моё имя – не Дали, – однажды сказала она ему.
– Если я скажу вам, кто вы такая и почему со времён Колхиды потеряли память, это будет не интересно, госпожа… – захихикал Случай.
Больше она таких вопросов ему не задавала.
… Дали откинулась на подушку. Сияющие золотым блеском волосы тускнели, превращаясь в самые обычные золотистые спутанные локоны.
Где-то в коридоре хлопнула дверь и громкий пьяный голос дона Карлоса крикнул:
– Захвати с кухни ещё кувшин вина, милая… А потом я тебе кое-что покажу!
Стало грустно. Дали почти не сомневалось, что мужчины, приехавшие из Кордовы, в любом случае проведут ночь с местными непотребными девицами. Те специально были обучены спаивать приезжих, вытаскивая содержимое их кошельков.
Это совершенно не исключало того, что и дон Карлос, и дон Альваро не предпримут попыток уложить в постель Ирэне. В их представлении она – женщина для любви, а шлюхи с постоялого двора – возможность расслабиться после дальней дороги. В их сознании это не противоречило друг другу.
Дали не терпела измен со стороны возлюбленных. Ей не хотелось тратить себя на недостойных. Она даже не сомневалась, что вся её неприязнь передастся утром Ирэне, и та начнёт избегать близости с купцами вопреки собственным представлениям о том, что надо подняться в жизни за чужой счёт.
Богиня снова коснулась свежего шрама на груди. Сейчас было уже не так тяжело, как в первые дни, но она ощущала пустоту внутри себя. Её нечем было заполнить, да и не хотелось.
Глава 9. Утро в Сантьяго-де-Нуэва
Ирэне проснулась ранним утром от чувства голода. На постоялом дворе было ещё тихо, но со стороны кухни уже доносился шум проснувшихся обитателей.
Поеживаясь, она надела на себя влажную одежду. Кожа мгновенно покрылась мурашками. Чтобы согреться, сеньорита накинула на плечи тёплый плащ, который единственный оставался сухим. Накануне на него не хватило воды, но сейчас она этому даже порадовалась.
Дверь в комнату торговцев, которая находилась совсем недалеко от её двери, были распахнута настежь. Оттуда несло запахом потных тел,
табака и перегара. Проходя мимо, Ирэне бросила взгляд внутрь.В помещении царили беспорядок и грязь. Кому не хватило место на кроватях, спали на полу, между луж разлитого вина, предметов одежды и валяющихся всюду кружек.
В ближайшей постели в обнимку с помятого вида пышной девицей похрапывал дон Альваро. Штаны висели на крючке прямо над его растрёпанной головой, покоящейся на подушке.
Дон Карлос с дымящей трубкой во рту сидел на краю другой широкой кровати. За его спиной, закинув ногу на молодцеватого парня из охраны, валялась ещё одна полуголая девка. Купец натягивал панталоны.
Ирэне привыкла быть содержанкой влиятельных мужчин. Для них красивая, свободная, раскрепощённая женщина была предметом роскоши и хвастовства. Эти люди не ходили в бордели, так как могли позволить себе посещать куртизанку в доме, обставленном с настоящей роскошью.
То, что она видела перед собой – было как приоткрытая дверь в нищету, где женщина отдается мужчине за мелкую монету. Здесь ничего не напоминало о красоте отношений и куртуазности. Плотские утехи не ценились, как искусство чувственной любви.
Мужчины, с которыми она приехала из Кордовы, чтобы сэкономить, наняли двух проституток, которые обслужили за ночь всю толпу из этой комнаты.
«Я… не хочу!» – Эта мысль была такая отчётливая и ясная, что сеньорита почувствовала, как дрожь прошла по телу.
Дон Карлос, встал, заправляя рубаху в штаны. Словно бы почувствовав взгляд со стороны двери, он резко обернулся и встретился с широко распахнутыми глазами Ирэне. Резко подтянув сползшие штаны, купец вынул трубку изо рта, машинально положив её на стол рядом с кроватью. Она не удержалась на краю и шмякнулась на пол, рассыпав тлеющий табак на валяющуюся у ножки хлопковую юбку трактирной проститутки.
После мучительно долгой неловкой паузы, дон Карлос бросился к сеньорите.
– Донья Ирэне, это всё – не то, что вы подумали…
Куртизанка резко отшатнулась и бросилась прочь.
Дон Карлос догнал её на лестнице, схватил за плечо, разворачивая к себе.
– Сеньорита… Я к ним и пальцем не прикоснулся, – с пылкостью произнёс он. – Друзья их пригласили… К сожалению, я вынужден делить с ними комнату… пока…
Ирэне смотрела в несчастные, полные щенячьей преданности глаза дона Карлоса. Будь она женщиной порядочной, пожалуй, могла бы поверить в его страстную речь. Но у неё был слишком большой опыт по части знания интимных стороны жизни мужчины.
– Дон Карлос, право, не стоит себя утруждать… У вас… след остался…
Её пальцы легко скользнули от подбородка до темно-лиловой отметины на шее. Судя по всему, ночью какая-то из девок слишком страстно целовала купца в шею, оставив на ней следы. Дон Карлос резко закрыл ладонью потемневшее место.
В Ирэне проходила мучительная борьба между желанием вытребовать с него новые туфли и отвращением.
– Я всё объясню… Я был… пьян… ничего не помню… – купец наклонился к Ирэне, и из его рта потянуло вонью и перегаром.