Сэнсэй II. Исконный Шамбалы
Шрифт:
Даже когда Антония познакомили с ним лично, он первое время никак не мог привыкнуть к простоте общения этого парня с ним, несмотря на важность его персоны для Афона и того, с каким трепетом к нему относились их старцы. Но, пожалуй, самым поразительным была та простота и ясность, с помощью которой Агапит объяснял духовные мудрования святых отцов. А уж о толковании Учения Христа Антоний мог слушать его часами, ибо Агапит говорил так просто и понятно, с такими примерами и подробностями, словно сам присутствовал при тех событиях тысячелетней давности. И эти рассказы подстёгивали Антония вновь и вновь перечитывать имеющуюся церковную литературу.
За
Антоний подружился с Агапитом, несмотря на такую существенную разницу в возрасте. И в этой дружбе он раскрыл для себя совершенно новую потрясающую Личность Агапита, когда тот стал посвящать его в тайны великой науки «Беляо Дзы» (Искусства Белого Лотоса). Именно с уст Агапита Антоний впервые услышал о предыдущей человеческой цивилизации Альт-Ланды, о подземном Храме Лотоса, построенного в те времена на территории Киевской земли, о ноше, которую передал Иисус Христос Андрею Первозванному для тех мест. Многое ему поведал и многому научил его Агапит.
Спустя время они расстались. Агапиту необходимо было идти в столицу Византии, а оттуда на Восток. Но он пообещал, что обязательно встретиться с Антонием и «предрёк» их встречу на земле Киевской в месте, отмеченном ещё во времена Альт-Ланды.
– А что, там действительно есть место отмеченное?
– полюбопытствовал Костик, видимо, желая услышать продолжение.
– Конечно, - ответил Сэнсэй.
– Об этом месте сказано даже в Евангелие от Андрея Первозванного…
– Андрея Первозванного?!
– оживлённо встрепенулся Андрей, как будто только сейчас услышал это имя.
– А кто это?
– с ленцой спросил Руслан, почёсывая бок.
Сэнсэй усмехнулся, глядя на него, и произнёс:
– Андрей - это один из ближайших учеников Иисуса Христа. Он с братом Симоном, позже названного Петром, были первыми, кого Иисус призвал в свои ученики.
– Они были рыбаками, - добавил Андрей.
– Совершенно верно, - кивнул Сэнсэй, переводя взгляд на Андрея.
– И Иисус им сказал: «Идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков». «И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним».
– А что… разве есть такое Евангелие от Андрея Первозванного?
– удивился Николай Андреевич.
– Библию читал. За Андрея слышал. А за Евангелие от него… я не припоминаю. Но вообще, говорят в Библию включено много книг. Может, эта книга просто туда не вошла? Там ведь, сколько евангелия - четыре, пять?
– Четыре, - ответил Сэнсэй и, помолчав, добавил: - От Матфея, от Марка, от Луки и Иоанна. Кстати, из них только двое ученики Иисуса - Матфей и Иоанн. Лука же был спутником апостола Павла, а Марк - Петра… В Библии Евангелия от Андрея Первозванного действительно нет. В Библию вошли не все евангелия, а лишь те, которые были отобраны императором Константином и его помощниками для выполнения своих задач, которые они ставили перед собой. Остальные евангелия просто отвергли, так как в них трактовалось далеко не то, что им было
выгодно. И даже те, которые отобрали, были изрядно подредактированы. Так что в Библию, естественно, вошли не все документальные материалы.– Интересно, а сколько книг вообще в Библии?
– поинтересовался Володя.
– Ну, «Ветхий завет» сегодня, к примеру, вместе с неканонизированными книгами насчитывает всего лишь 77 книг, и то многие из них представлены лишь несколькими страницами, так сказать избранными фрагментами, которые были удобны для составителей Библии. «Новый завет» состоит из 27 книг, из которых 4 евангелия, Деяния апостолов представлены в основном деятельностью Петра и Павла, 21 Послание, Откровение Иоанна (Апокалипсис).
И то, с 364 года, когда «Новый завет» был утверждён как таковой и до момента первого издания Библии, текст неоднократно редактировался. Хотя вроде и старались переписывать слово в слово. Плюс неточности перевода сыграли свою роль. Ведь Библия писалась на древне-еврейском, в незначительной части на арамейском языках, а «Новый завет» на греческом. Так что первая печатная книга, изданная в 1455 году, - это уже была существенная разница даже между той, которая редактировалась в 364 году. Плюс корректировки, которые были внесены в последующем. В результате имеем то, что имеем. И, тем не менее, дошло очень много ценного и нужного людям, - подчеркнул Сэнсэй.
– И опять же, если говорить о евангелиях, то кроме канонизированных церковью существует десятки апокрифических евангелий, которые были написаны как апостолами, так и их ближайшими учениками. К примеру, Евангелие от Петра, Андрея, Фомы, Иакова, Филиппа, ряд посланий и деяний апостолов, откровения. Я уже не говорю о ветхозаветных апокрифах, которые, к примеру, иудаисты вообще называют «посторонними книгами».
Руслан нахмурил брови и деловито спросил:
– А что такое апо… апо…, ну эта… критика?
– Апокрифы - это произведения которые не признаны церковью или жречеством священными книгами. А вообще слово «апокриф» происходит от греческого «apokryhos», что означает «тайный», «секретный». И первоначально его относили к произведениям одной из групп христиан, которые именовали себя гностиками, пытавшихся сохранить своё учение в тайне.
– Да, да, - кивнул Николай Андреевич.
– Кстати, я читал, что в 1946 году на юге Египта была обнаружена целая библиотека произведений христиан-гностиков.
– Совершенно верно, - подтвердил Сэнсэй.
– Там как раз среди прочей литературы и обнаружили Евангелия от Фомы, от Филиппа, Истины, апокриф Иоанна. А ранее на папирусах в Египте найдены евангелия и Апокалипсис Петра, отрывки из неизвестных евангелий, причем написанных в разных версиях…
– Ну надо же оказия какая для попов!
– хихикнул Женька.
– Эти книженции не признають, а их всё находють да находють. Прямо бяда с этой древней «макулатурой».
Сэнсэй и ребята усмехнулись.
– Тут же ещё проблема в том, что даже апокрифы разделяют на «дозволенные» и так называемые «отречённые». «Отречённые» конечно же старались уничтожить. Кстати говоря, первый официальный список «отречённых» книг был составлен в Восточно-Римской империи в 5 веке нашей эры. Естественно, что после такого «вандализма» потомкам достались только названия и цитаты, приведённые в своих произведениях христианскими писателями 2–4 веков, которые спорили с этими книгами… Впрочем, всё как всегда, - пожал плечами Сэнсэй.