Серая Башня
Шрифт:
– Вы двое! – крикнул он. – Идите сюда!
Корчмарь и половой неуверенно двинулись в его сторону, местных же мужичков бесцеремонно схватил за шкирки Сэлдэн и небрежно толкнул к Тольскеру, дав одному из них ещё и пинка.
Все четверо стояли перед начальником дворцовой стражи с лицами белыми, как мел. Тольскер полез в сумку и достал королевскую грамоту. Он показал её.
– Читать кто-нибудь умеет?
– Я могу, немного… – неуверенно сказал корчмарь.
– Печать узнаёшь? Бумагу узнаёшь?
Корчмарь
– Королевская??
– Королевская. Мы – люди короля и выполняем его поручение. Вы обязаны слушаться и подчиняться.
Все четверо испуганно закивали.
Тольскер подошёл к Ольхану.
– Как ты?
– Хреново, – простонал тот. – Я, кажись, помру, господэн Тольскер.
– Не помрёшь! Не сметь! – приказным тоном сказал тот. – Эй, вы!
Тольскер обратился к местным мужикам.
– Есть здесь лекаш в вашей деревне? Ну-ка живо приведите его сюда!
Затем он повернулся к корчмарю и половому.
– А вы – метнитесь в ближайший штаб стражи и скажите им, что их вызывает Адэран Тольскер.
– Так ведь ближайший, господэн – в Аг-Винэос, – неуверенно проговорил корчмарь.
– Значит, спешите в Аг-Винэос! Мы подождём здесь. Возьмите коня одного из этих, – Тольскер махнул в сторону корчащегося Силана и его мёртвого товарища.
Все четверо быстро покинули корчму, спеша исполнить приказ злого начальника стражи.
Тольскер подошёл к нашему столу, взял недопитую кем-то из его людей кружку с пивом и жадно припал к ней. Его кадык заходил вверх-вниз, а с подбородка полились струйки. Он грянул опустевшей кружкой о стол и крякнул.
– Даид, – позвал он. – Там, кажись, был сарайчик позади этого дома? Я заметил, когда мы сюда шли.
Даид выглянул в дверной проём, затем кивнул.
– Сэлдэн, – обратился Тольскер. – Давай-ка поднимай этого хулигана. Отведём его в сарайчик, на разговор по душам.
Они вдвоём подняли упирающегося Силана и вывели наружу.
Я остался за столом обедать и распивать хизг, а Даид продолжал стоять в дверях. Ольхан всё стонал, лёжа на полу.
Вскоре вернулся корчмарь – он не поехал в столицу, отправил туда лишь полового. Чуть позже мужики привели лекаря. Тот занялся осмотром ран Ольхана, а Даид, что всё это время стоял у дверного проёма, вдруг повернулся и обратился ко мне:
– Мастш Рой, вас зовут. Наверное, требуется ваше присутствие.
– Эх… А так хорошо сидел. Ладно, иду, – сказал я, нехотя вставая из-за стола.
Глава 15. Методы Тольскера
Стеная, я поковылял к выходу.
Я задержался возле Даида.
– А ты остаёшься тут?
Он кивнул.
– Да, присмотрю за всем, чтобы ничего такого… Тётка моя, покойница, бывало, говаривала: Всегда нужно
самолично во всём…Я вышел во двор и сразу ощутил холод. Вокруг было пустынно и тихо. Неподалёку, притаившись за корчмой, стоял сарайчик. Его дверь была открыта, в проходе зияла тьма, на фоне которой стоял Тольскер и призывно махал мне.
Я прошествовал к сарайчику и вошёл внутрь. Внутри царил полумрак и было даже холоднее, чем снаружи. В стенах виднелись громадные щели, и через них пробивались лучи света. Дыхание наше превращалось в густые клубы пара, что заполонили собой всё пространство сарайчика. Всюду у стен стояли мешки и ящики, к потолку подвешены кули и букетики ароматных сухих трав. В кулях, вероятно, находились куриные туши – судя по запаху, копчённые.
В центре помещения на ящике сидел Силан. Позади него столб, подпирающий потолок. Руки Силана связаны за спиной так, что обхватывали столб. Туловище Силана тоже привязано к столбу. Ноги ниже колен – привязаны к ящику и столбу. Силан практически не мог двигаться. Вид он имел диковатый и смотрел затравленно.
Рядом стоял Сэлдэн, он наблюдал за Силаном и недобро ухмылялся.
– Стервец ничего не говорит нам, мастш Рой, – пожаловался Тольскер. – Вы можете что-либо выведать у него? Ведь у вас так хорошо получается доискиваться до истины.
– Мастш Тольскер, вы прекрасно знаете, что для того, чтобы выяснить истину, мне нужно посетить место преступления, осмотреть его и знать хотя бы примерное время преступления. Или не преступления – а любого другого нужного события. Этот человек для меня совершенно бесполезен. Если вы хотите, чтобы я выяснил, кто его завербовал и курировал – вы должны доставить меня в то место – место, я повторяю – где произошла встреча этого человека с его куратором – и вы должны назвать мне время, когда это произошло. И только тогда я легко вызнаю всё, что вас интересует. А сейчас я полностью бессилен, мастш Тольскер. Допросы, пытки, работа с людьми – это совершенно не мои методы, я не так работаю.
Тольскер нахмурился, а я достал трубку и принялся набивать её курительной смесью. Сэлдэн, продолжая ухмыляться, достал из чехла на поясе нож и, поигрывая им, вразвалочку направился к Силану. Тот смотрел на него затравленно.
– Что? Что ты хочешь?
– Чтобы ты ответил на наши вопросы, – Сэлдэн присел возле Силана и начал вертеть ножом у него перед лицом.
– Я уже сказал, что ничего не знаю!
– Ты же руководил одной из ячеек повстанцев.
– Но я не помню, не помню человека, который нанял меня и отдавал указания! Не помню!
Испуганные глаза Силана следили за лезвием.
Я достал коробочку с матчезами и зажёг трубку.
Сэлдэн с лихим вскриком вогнал нож в бедро Силана. Бедняга завизжал, как резанный – впрочем, именно таким он и стал. Вопль чуть не оглушил меня.
Конец ознакомительного фрагмента.