Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:
Я проводил взглядом спецов, направившихся верхом к внутренним воротам. Поехали в трактир «На распутье». А значит, начался обратный отсчет времени. Сколько его у меня осталось? Всадникам понадобится часов пять, чтобы добраться до трактира. К этому времени уже стемнеет. Решатся ли они вернуться в крепость ночью? Если да, то времени у меня не больше, чем до рассвета. Или немного больше, если они останутся в трактире до утра.
Первым делом я решил узнать, все ли в порядке у Теры, и отправился в общежитие.
— Ну, и где тебя носило?! — спросила она,
— Нам нужно поговорить, — сказал я, взял ее за руку и потащил в конец коридора, где нам никто не смог бы помешать.
Усевшись на подоконник я, вкратце и не вдаваясь в подробности, поведал о событиях сегодняшнего дня.
— Так что нам нужно выбираться из долины. Да и в Брошенных землях нам делать больше нечего, — подвел я итоги повествования.
— Ты думаешь, нас выпустят? — спросила девушка.
— Нет, конечно. Поэтому сначала нужно вернуть «Камень крови», который находится в железном шкафу в зале совещаний ратуши.
— И как ты собираешься это сделать?
— Есть кое-какие идеи. Но еще нужно обдумать детали.
— Ну-ну, думай. Как будешь готов, скажи мне. Я пока соберу вещи.
— Какие вещи?! — удивился я. — Мы уходим налегке!
— Не могу же я бросить совсем новые платья?!
Ох, уж, эти женщины!
Мы разошлись по комнатам, я улегся на кровать, закрыл глаза и задумался.
Родившийся в течение получаса план был хорош хотя бы потому, что другого у меня все равно не было. Он не был идеален, но, тем не менее, имел шанс на успех.
Пока Тера занималась своими делами, я начал действовать и первым делом вернулся к ратуше. Охранники преградили мне путь.
— Мне нужно поговорить с Оверэном, — сказал я им.
— Глава клана проводит совещание. Не велено тревожить, — лениво ответил один из охранников.
— Дело государственной важности, не терпит отлагательства, — тихо шепнул я.
Немного помявшись, охранник скрылся в зале совещаний и, вернувшись через минуту, пропустил меня внутрь.
— Что-то вспомнил? — спросил меня Оверэн.
За столом были все те же лица, правда, теперь они выглядели более утомленными и взволнованными.
— Мне бы мазь забрать, — виновато пробормотал я.
— Какую мазь?! — раздраженно воскликнул глава клана.
— Недавно я повредил колено, теперь болит постоянно. А в Йоле мне дали мазь, которая снимает боль. Она в сумке, — помог я Оверэну.
Старший резко поднялся из-за стола, почему-то бросив недовольный взгляд на Малюту, отрыл «сейф», достал мою сумку, покопавшись в ней, вытащил баночку с зельем, открыл крышку, понюхал…
Лишь бы не стал пробовать на вкус…
… и поморщился от отвращения.
— И что, действительно помогает? — спросил глава клана. — А то у меня тоже ноги крутит к непогоде.
— Я готов поделиться, если вы не брезгуете.
— Чем?
— Мазь изготовлена на основе дерьма йоланского горного козла…
— Нет, спасибо,
я уж как-нибудь… — гадливо поморщившись, пробормотал Оверэн и двумя пальцами передал мне баночку с ядом. — А теперь будь любезен — исчезни.Я поспешил покинуть зал совещаний. Выходя из ратуши, я обернулся и увидел, что Оверэн снова не соизволил закрыть «сейф» на замок.
Я довольно улыбнулся.
Первый шаг был сделан. Теперь я собирался посетить плотника.
Мастерские располагались в северо-восточной части долины. Здесь работали кузнецы, камнетесы, гончары, ткачи и, конечно, плотники. Многие цеха были пусты, так как некоторые мастера были задействованы в защите крепости. Впрочем, удостоверившись в уходе противника, командование позволило некоторым из них вернуться на свои рабочие места. И постепенно в промзоне снова становилось шумно.
Когда я вышел из ратуши, за мной последовали двое соглядатаев. Наверняка, Малюта просуетился. Что ж, это несколько усложняло мою задачу, но к чему-то подобному я был готов. Они не скрывали своих намерений, шли в паре десятков шагов позади и хитро скалились, когда я на них оглядывался.
Пока что мне нечего было скрывать, поэтому пришлось мириться с «хвостом». Добравшись до мастерских, я обратился к плотнику, который, судя по возрасту, был когда-то неписью.
— Мне нужна небольшая деревянная трубочка, — сказал я и подробно описал свой заказ.
— Свирель, что ли? — «догадался» плотник.
— Почти, — не стал я спорить.
— Работа нехитрая, — согласно кивнул старик. — Но сейчас я очень занят, нужно закончить срочный заказ.
— Я заплачу золотой, если вы займетесь МОИМ заказом немедленно. — Я достал корону — одну из последних. К сожалению, деньги подходили к концу. Правда, у меня еще были самоцветы, но их еще предстояло превратить в конвертируемую валюту. Не сейчас. Сейчас мне нужно было торопиться.
Старик почесал лохматую макушку, сгреб шершавой ладонью золотой, кинул и сказал:
— Приходите через час, уважаемый.
— Я подожду здесь, если вы не возражаете, — ответил я, усаживаясь на бревно.
Он пожал плечами и приступил к работе.
Старый плотник прекрасно знал свое дело. Я искренне наслаждался, глядя, как он умело придает форму деревянному бруску небольшим рубанком, ошкуривает получившийся стержень, сосредоточенно пробивает в нем отверстие, вычищает его и полирует.
Как и обещал старик, работу он выполнил в течение часа.
— Так, может, дырки просверлить? — предложил плотник. — Я знаю как, не впервой.
— Нет, спасибо. Я сам.
Я забрал «свирель» и, сунув ее за пазуху, направился к швеям. Один из шпиков последовал за мной, другой же подошел к плотнику.
Я представил выражение лица Малюты, когда ему донесут, что объект заказал у плотника свирель!
Швейная мастерская стояла у колодца. Девушки-неписи, сидя за столом у окна, не спеша сшивали куски материи, постепенно превращавшиеся в рубахи, штаны, примитивное нижнее белье, и тихо пели… конечно, о любви.