Сердце бури. Том 6
Шрифт:
— Ребята, заканчивайте у вас осталась минута.
А чёрт с ним, я пока не определил металл моего клинка, но режет он что надо. Я подхватил поварёшку и выбежал наружу. Вскоре вышли и остальные, Леврис закрыла вход и проводила нас к чёрному выходу.
— Если здесь был второй вход, то зачем нам надо было пробиваться с боём.
— Нууу, так в этом же весь смысл. Не волнуйтесь подземелья бывают самые разнообразные. В это обычно ходят только новички. Те кто поопытнее идут сразу в сложные подземелья. Многие даже вырабатывают тактики на каждое подземелье, или делятся
— Гробница?
— Даа, ну я не знаю, кто там похоронен, но говорят там несметные сокровища. Каждая вещь оттуда может стоить тысячи золотых. Но на моей памяти её проходили только четыре раза, и то с минимальным результатом, если честно там такой страшный стражник, но вы узнаете о нём, если дойдёте.
— Учитель вы вроде бы и даёте нам полезную информацию, но кажется только запутываете нас ещё больше.
Выбравшись из пещеры, мы подошли к мирно развалившимся на травке воинам Асуры.
— Ммм уже выбрались? И как улов? — Асура спросила, не скрывая ехидной ухмылки.
— Смотри снежная королева, — Рагни самодовольно вывалила перед воительницей груду позолоченных тарелок.
К делу подключился Вернер:
— Подделка, подделка. Куча позолоченного хлама.
— Э-э-й ты откуда знаешь?
— Ну я какое-то время работал в антикварном магазине. Я конечно не эксперт, но то, что мастера ставят на своих работах печать, я запомнил. Вот у них действительно что-то интересное.
Вернер бросил взгляд на сладкую парочку нёсшую в руках четыре симпатичные тарелки с голубым ободком.
— Хмм печать мастера, к тому же довольно известного. Уверен за них можно выручить по сотне золотых с каждой.
— Хаа мы проиграли этим голубкам. Как же я завидую!! — Рагни злобно кусала ногти.
— Да мы и не соревновались.
— Почему-то от твоих слов мне не легче, — Селерия выглядела совсем разбитой.
— Но всё равно вы справились на удивление быстро, — Асура похвалила нашу сноровку: — Я не ожидала, что там будут летающие монстры, если бы не Мириам, у нас могли возникнуть проблемы.
— Да, тут ты права, но у вашей гильдии есть свои сильные стороны, — меня вдруг посетила гениальная идея: — Катрина можно тебя на минутку?
Я отошёл в сторонку с ГМом.
— Тебе не кажется, что нам не хватает воинов в гильдии?
— Зачем?? Мы и так прекрасно справляемся. У нас есть Альго, да и ты можешь неплохо драться.
— Ну вот сейчас мы успели увернуться, а если бы там была семья медведей, не думаю, что я мы вдвоём смогли бы защитить всех магов. Не все же могут постоять за себя как ты и Рагни.
— И что ты предлагаешь?
— На время Охоты объединиться с Асурой. Ну и я надеюсь, на дальнейшее сотрудничество.
— Ну неет! Я с ней не уживусь.
— Да ладно тебе, ведь с Селерией и Рагни ты как-то ужилась. К тому же это пока временно, а потом того и гляди сдружитесь.
—
Но я боюсь, она не согласится.— Беру это на себя.
Мы вернулись к остальным. Селерия с пеной у рта доказывала Вернеру, что она вынесла из пещеры не гору мусора, на что он деловито разводил руками.
— Асура, у меня к тебе есть предложение.
— Почему-то мне кажется, что оно мне не понравится, — Асура привстала с лужайки и повернулась ко мне с Катриной: — Дай угадаю, Вы хотите объединить с нами силы на время испытания??
— Что? Ты нас слышала? — Катрина была поражена.
— Нет но не сложно предугадать ход ваших мыслей. Если честно мне тоже кажется, что мы не сможем в одиночку справиться со всеми противниками. Хотя я и недолюбливаю магов, но мне нравится ваш заместитель. Я не против объединиться на время фестиваля.
— Хорошо, тогда при сборе сокровищ, будем решать, кто что вынес, той гильдии и принадлежит.
— Логично, но на помощь Вернера не рассчитывайте.
В это время из леса показалась фигура в сером плаще. Знакомая девушка с вьющимися золотистыми волосами с факультета торговцев. Она же из торговцев, не собирается же она пройти туда в одиночку.
— Вы тоже принимаете участие?
— Хмм. Да, хотя я пока не отношусь к какой-то гильдии.
Я был уверен, что видел её с Альфредом и компанией, может что-то случилось.
— Вы пойдёте одна? Там довольно опасно, — Леврис в первую очередь заботилась о безопасности студентки.
— Да всё в порядке, я не собираюсь сражаться.
Мы решили остаться ещё ненадолго, чтобы убедиться в её безопасности.
Девушка вернулась через десять минут, в руках она крутила тарелочку похожую на те, что вынесли Альго с Лейрой, только более грубой работы и с трещиной на пол-тарелки.
— Ты выбралась на удивление невредимой, — решил я заговорить с девушкой.
— Я научилась оставаться незаметной, к тому же этот плащ мне сильно помог. Естественно за то, что я не вступала в бой, мне позволили взять только одну вещь, но она стоит всего кхм… хлама, что вынесли вы.
Девушка брезгливо окинула взглядом наши горы посуды.
— Ах ты!!! — взвилась Лейра: — да ты вынесла почти такую же тарелку, что и я, только битую!
— Пф, — девушка развела руками, и прищурила глаза: — дилетанту не понять мастера. Да наши тарелки действительно одного матера, но моя, это известная надколотая тарелка, одна из первых его работ, настоящие ценители могут купить её за пятьсот золотых, а с моими навыками то и за тысячу.
— Мммм, — Лейра затопала на месте, но возразить ей было нечем.
— Боюсь эта девушка права, — В разговор вступила Леврис.
— А почему ты всё-таки одна? — меня это давно интересовало: — Я ведь видел тебя в гильдии Альфреда.
— Ну у меня с ним возникли маааленькие разногласия, — повернувшись в сторону она бросила едва слышным шёпотом «жадный ублюдок»: — так что я пока в активном поиске.
— Ах простите, но участвовать могут только гильдии, — Леврис попыталась забрать у девушки её добычу.