Сердце бури. Том 8
Шрифт:
— Ну почему же, сегодня я увидел добрую девушку, которая очень любит своих друзей и готова ради них многим пожертвовать. Ведь призыв духа тебе нелегко дался, ты могла потерять свою жизнь, если бы дух разозлился.
— Нет, она бы не стала рисковать моей жизнью, если бы знала, что я не выдержу этого ритуала, — Ризель покачала головой: — Хоть у этого духа и плохие отношения с людьми, из-за того как поступили с её прошлыми контракторами, но ко мне она хорошо относится.
— Ты говоришь, так как-будто хорошо её знаешь.
— Не то чтобы очень
— Спрашивать, как ты заключила контракт, бесполезно? — я бросил в сторону некромантки кокетливый взгляд.
— Лучше не спрашивай, ответ тебе не понравится. Могу только сказать, что в мир мёртвых можно попасть разными способами.
Девушка загадочно улыбнулась и отвернулась от меня.
— Кстати, я тут совсем недавно подглядел за очень красивой, но и очень скрытной девушкой. У неё такая нежная кожа и розовые губки, что мне захотелось увидеть всё её лицо.
Некромантка сидела ко мне спиной, но я уверен, она сейчас была краснее самого чистого рубина.
— К-кто же знает, может у неё есть причины скрываться.
— Правда? А она точно не пытается завоевать мужское внимание своей таинственностью?
Я медленно подсаживался поближе к Ризель.
— Ну что ты, какая же девушка опустится до таких примитивных методов, — Ризель повернула в руках посох так, чтобы череп упирался мне в бок.
— Но всё-таки, я просто обязан попытаться, — я резко дернулся к капюшону, но удар в бок оттолкнул меня назад. Девушка не использовала посох, она оттолкнула меня невидимой силой, как недавно тоже самое проделал священник при помощи тени.
— Я, пока не готова, и вообще, — Ризель миленько сложила вместе указательные пальцы: — я стесняюсь.
— Какая женственная реакция, теперь я просто обязан это сделать.
Я прыгнул на девушку, но повис в воздухе. Ризель удерживала меня на весу магией.
— Ну может, только тебе, — но Ризель не дали закончить предложение.
— Крито, Ризель! — к нам подбежала Катрина: — там перед церковью что-то происходит. Быстрее туда.
Перед храмом нас ждали неожиданные гости, шесть всадников в характерных алых робах с крестами на плечах и груди, их сопровождал мэр.
— Инквизиторы? — я окинул взглядом собравшихся и сразу определил лидера. В центре сидел высокий мускулистый мужчина в робе украшенной золотыми лентами с позолоченным посохом и короткими каштановыми волосами: — Вы немного опоздали, мы уже выполнили за вас всю работу.
Я подтолкнул вперёд испуганного священника, и он сразу попытался спрятаться за наши спины. Очевидно попадать на расправу к инквизиторам ему не хотелось.
— Не зазнавайся малец, — лидер храмовников слез с лошади и направился к нам неторопливым шагом: — Мы ещё не разобрались кто в этом виноват. Так что вас мы тоже допросим.
— Этот кхым… «священник» использовал
тёмную магию для того, чтобы вынимать душу из живых людей. Но мы его во время остановили, и никто не пострадал, хотя похоже до него здесь также проводились эксперименты.— Нам было известно о предыдущих случаях, но преступника выявить не удалось, и мы оставили это дело. Когда стало известно что информацию по тому случаю украл один из священников мы отправились на его поиски.
— А вы не сильно торопились, — мерзкий человек, каждое его слово было наполнено брезгливостью по отношению к собеседнику, и я отвечал соответственно.
— Если тебе есть что добавить, могу устроить допрос с пристрастием, — инквизитор снял с пояса скипетр и угрожающе потряс им в воздухе.
— Прекратите немедленно! — Катрина вышла вперёд: — не смейте угрожать моим людям! И ты Крито не перечь, сейчас это их дело.
— Простите, я не заметил вас сразу, — инквизитор убрал скипетр и встал перед принцессой на одно колено. Это поведение заметно озадачило мэра и остальных инквизиторов: — конечно, я не смею перечить вашему слову, принцесса.
Услышав это остальные храмовники спустились с лошадей и поклонились Катрине, растерянный мэр также поклонился не понимая, что происходит.
— Кати, если он тебя знает, значит он довольно высокопоставленный человек? — я посмотрел на девушку, которая чувствовала себя неловко в такой ситуации.
— Да это один из лидеров инквизиции… — девушку прервал трясущийся голос священника.
— Вильям Варден, главный инквизитор по пыткам и исполнению наказаний, — священник пытался уползти отсюда, при виде грозного мага, но страх сковывал его движения.
— И правда большая шишка. Так что вы планируете делать?
Я обратился к инквизитору, но он обратился у принцессе игнорируя мой вопрос.
— Принцесса Катрина, если позволите, приговор по делу этого человека был уже давно вынесен заочно. Прошу передать его нам для казни.
Я наклонился над Катриной.
— Если они его получат, то убьют на месте. Он конечно негодяй, но ведь никто не погиб, можно отделаться пожизненным заключением, учитывая что жить ему осталось немного.
— Крито, — Катрина покачала головой: — он не только пользовался запретной магией, но и выдавал себя за священника, и был в подчинении церкви раньше. Любой судья тебе скажет, что это дело решает сама церковь.
— Но ты же принцесса, и ты можешь им запретить.
— Нет. Даже если я так сделаю, отец наверняка отменит моё решение, он никогда раньше не отказывал в просьбах церкви.
Инквизиторы поднялись с колен и Вильям приблизился к принцессе.
— Этот человек, и это место является подконтрольным церкви. Мы также не будем допрашивать пострадавших, ведь мы не сомневаемся в словах спутников принцессы.
— Вот ублюдок, если бы не ты он бы вытрясал свидетельства даже из измученных заточением детей, — я процедил сквозь зубы, так чтобы меня слышала только принцесса: — что будешь делать?