Сердце Черной Пустоши. Книга 1
Шрифт:
Когда свечи затрещали, я охнула, а из мрака к столу выступила темная фигура и произнесла:
– Элизабет. Я ждал тебя весь вечер для серьезного разговора.
Стараясь не дышать, я приблизилась на пару шагов, незаметно выдохнула и пригладила то, что осталось от платья, застряв рукой в прорехе. Когда нервно дернула пальцами, одним разрезом в юбке стало больше.
Потом вспомнила, что не поприветствовала дядю, как полагается и присела в книксене, стыдливо потупив взгляд. Лишь после того, как просидела в поклоне пару мгновений, осмелилась поднять глаза на дядю, который успел усесться
Лорд Гриндфолда словно постарел на сто десять лет за мое отсутствие, пухлые щеки повисли брылями, отчего дядя напомнил грустного мопса. Он окинул меня рассеянным взглядом, и проговорил:
– Наш правитель, Лиззи, преславный Радилит…
– Да славится имя его, дядя, – подхватила я тоном благовоспитанной леди.
– Да славится имя его, – согласился дядя с кислым видом и продолжил: – Стареет. И в последнее время стал совсем плох…
Он побарабанил пальцами по столу, отчего мерцание свечей зарябило, стало тревожным, а по кабинету запрыгали тени.
– Да, дядя, – тихо проговорила я. – Я знаю.
Мощный удар кулака обрушился на стол, раздался звон хрустального графина, ни в чем не повинная мебель подпрыгнула на месте.
– Она знает, – прошипел дядя, и тут же утратил общие черты с грустным мопсом, обретя привычное сходство с василиском. – Скажите на милость, леди! Она знает, и продолжает вести себя, как непотребная девка из института!
Дядя приподнялся, упираясь ладонью о лакированное дерево, кулак второй руки занес над столом, но удара не последовало.
Пухлые губы беспомощно приоткрылись, дядя охнул и осел в массивное кресло, одной рукой схватившись за сердце, а другой рванув ворот сюртука.
Откинувшись на спинку стула, он несколько минут тяжело дышал. Блики свечей в полумраке сделали его похожим на восставшего мертвеца, и я поежилась, опасаясь, что дядя, вопреки советам лекаря, воспользовался услугами колдуна из нижних кварталов.
Очень хотелось напомнить, что в Ночи костров я участвую с тринадцати лет. И что именно дядя поощрял мое увлечение алхимическими порошками. Но глядя на лицо лорда Гриндфолда, сочла за лучшее промолчать и терпеливо ждала.
Спустя вечность, дядя снова взглянул на меня.
– Ладно… – проговорил он устало. – Не сейчас речь не об этом…
По спине пробежала новая волна холода. Я нервно сглотнула и сделала шаг, надеясь, что, когда он увидит раскаяние в моих глазах, все проблемы решатся сами.
Он произнес, указывая на стул, который выплыл из темноты и опустился рядом с ним:
– Элизабет, сядь.
Чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее, я подошла и опустилась на сидение.
– Что-то случилось, дядя? – спросила я тихо.
– То, чего мы боялись, – отозвался он, опуская голову.
Меня окатило морозом, зубы застучали, пришлось собрать волю, чтобы хоть немного взять себя в руки.
Я спросила дрожащим голосом:
– Хочешь сказать…
– Да, Лиззи, – обреченно сказал лорд Гриндфолд. – Он вернулся. Да, я знаю, мы надеялись, что он сгинет на этой войне. Что северный народ сломит его, разобьет. Но он выстоял. Он вернулся.
– Нет… – только и смогла выдохнуть я.
– Мы обещали, Лиззи… Мир между
нашими королевствами возможен только при одном условии.Я вскочила, едва не опрокинув стол. Ужас и безысходность захлестнули с такой силой, что меня повело в сторону, а щеки обожгло горячим.
– Я… Я не хочу, – прошептала я дрогнувшим голосом, чувствуя, как из груди вот-вот вырвутся рыдания.
Дядя уронил голову в ладони, сдавливая виски пальцами. Послышался его тихий, полный безысходности голос.
– Знаю, Лиззи, – сказал он. – Знаю. Но мы обещали тебя. Думаешь, мне хочется отдавать единственную племянницу этому монстру? Пресветлый Радилит знает, что если бы я мог, я бы отдал свою голову, лишь бы тебя оставили в покое. Но ты лучше меня знаешь…
– Слово крови, – прошептала я, обхватывая озябшие плечи. – Слово треклятой крови!
– Да, Лиз. Мы заключили мир на крови. Ты понимаешь, что это значит?
– Что они вольны потребовать… ради мира, – прошептала я.
Лорд Гриндфолд кивнул, глядя не моргающими глазами на свечи.
– В твоих жилах кровь дома Гриндфолд, Лиззи. Королевская кровь твоего отца. Ты знаешь, что это значит. Ты помнишь, что тебя воспитывали, как принцессу.
– До раскола, – прошептала я. – До того, как меня привезли в Аварон. Когда не стало родителей, я думала, что жизнь закончилась, что я никогда больше не буду счастлива… А здесь ты и тетя… И даже эта несносная Бенара, и все меня любили. И можно было забыть обо всем… обо всем… как о страшном сне. Вы с тетей сделали все для того, чтобы я забыла…
– Эльвира, – голос дяди прозвучал глухо. – Она… Она…
– Тетя, – с нажимом повторила я, стараясь, чтобы голос звучал как можно мягче.
Я очень жалела, что мы ни разу не говорили с дядей о том, что произошло с его любимой женой, и точно не хотела, чтобы этот разговор случился сейчас. Но, видимо, на то воля богини света, покровительницы Аварона.
– Тетя хотела, чтобы я овладела магией, – торопливо, опасаясь, что дядя остановит, заговорила я. – Это ведь она научила управлять даром, и ты… ты был этому рад! Ты ни в чем не мог ей отказать…
Лорд Гриндфолд резко отвернулся, так что передо мной оказался его гордый, непримиримый профиль.
– Дядя, не отворачивайся, прошу! – воскликнула я. – Когда-то нам пришлось бы поговорить об этом… Не думала, что так. Ты ведь обещал тете Эльвире, что я не брошу магию, что я поступлю в институт!
Дядя повернулся ко мне, но глаза опустил, словно увлечен узором на столе. Я заговорила быстрее:
– Я понимаю, что мир в королевствах, мир на крови выше любых обещаний, выше семьи, выше всего на свете.... Но… Как же так? Что со мной будет?
Дядя так и не поднял на меня взгляд.
– Завтра, – сказал он.
– Принц будет здесь завтра?! – в ужасе воскликнула я, и беспомощно заозиралась, словно Черный принц вошел следом за мной.
Дядя вытер пот со лба.
– Принц? – устало спросил дядя. – Конечно, нет. За тобой прибудет виконт де Жерон, правая рука Черного принца… Он сопроводит тебя в твой новый дом.
– В дом, где сгинуло уже тринадцать невест! – выкрикнула я, вцепившись в подол. – Тринадцать! Клятых! Невест!