Сердце Дракона. Том 17. Часть 1
Шрифт:
Орден Ворона.
Фанатики, спрятавшиеся за непроницаемой вуалью. Раковая опухоль, отравляющая не только регион Чужих Земель, но и весь Безымянный Мир.
— Однажды мы уже послушали тех, кто пришел сюда с такими же словами, — тяжело, едва ли не со звоном стали, проговорил Галенон. — это привело к тому, что вмести пятидесяти сильнейших в Чужих Землях теперь обитают лишь сорок. И десять ключей были утеряны навсегда.
— Не утеряны, — поправил Абрахам. — а украдены.
— Украдены? — хмыкнул глава Звездного Дождя. — и об этом мне говоришь ты? Вор?
— Может я и вор, — развел руками
— Не тебе, чужак, говорить, что мне делать, а что нет.
— Разумеется, — поднял ладони Абрахам. — но… давайте на секунду представим, что вы меня все же не послушали. Что я, со своими людьми, сейчас покинем эти места и попытаемся найти тех, кто чуть более решителен и отважен.
Ненадолго, где-то внутри глаз Галенона, проснулся не раненный, а здоровый и сильный волк, готовый порвать того, кто пришел на его территорию.
— Ты обвиняешь меня в трусости?
— Нисколько, достопочтенный глава. И прошу меня простить, если мои слова прозвучали оскорбительно, — склонил голову Шенси, хоть и было видно, что для него это ничего не значит. — Но, все же, давайте представим, что мы ушли. Ваш клан потеряет шестерых адептов пика пути развития. А через месяц, может два, на пороге вашего дома появится новая семья. Успеете ли вы за это время использовать ресурсы Подземного Шепота? Вряд ли. Наймете ли достаточное количество бойцов госпожи удачи? Скорее всего, но какие они будут в бою? Не предадут ли? Этого вы сказать не можете. Что вам остается? Заключить союз с другой семьей. И, учитывая, что вы приедете с позиции слабого, какие будут условия этого союза? Думаю, вы и сами понимаете. И то, что только недавно ваша уважаемая жена предложила мне и моим людям, предложат уже вам самим. Вот и все, что я хотел вам сказать, достопочтенный Галенон.
Абрахам вновь откинулся на спинку стула и снова забросил ноги на стол. Но сделал он это с таким видом, будто владел этим залом. И Хаджар вряд ли видел на своем веку других воров, что вели бы себя так же и были бы способны на рассуждения в таком ключе.
И не важно, сколько им лет.
Если ты тысячу лет занят воровством, то это не делает из тебя сведущего в политике и военном ремесле. У вора, даже если ему тысяча лет, достаточно своих премудростей и забот.
Видимо те же мысли одолевали и Галенона.
— Интересные речи… для вора…
— Я старый человек, достопочтенный глава, — развел руками Абрахам. — я давно уже топчу пыльные дороги Безымянного Мира.
Галенон вздохнул и чуть поник. Зверь исчез из его глаз.
— Твои слова истинны, вор. Как бы мне не хотелось этого признавать, но это так и…
— Галенон! — буквально взвизгнула Тернес. — Как ты можешь! Мы ведь уже с тобой обсуждали это! Мой отец и его семья смогут добыть ключ и стелу и, когда они станут одними из сорока, то заключат с нами союз! Вместе мы…
— Замолчи, — устало произнес Галенон. — великие духи и древние
боги, мама была права, когда говорила, что спасать клан тем, чтобы ложиться в одну постель со змеей, равносильно смертному приговору. Я терпел тебя всего пятнадцать лет, а такое впечатление, что пятнадцать веков.— Что ты хочешь этим сказать?!
— То, что если ты действительно веришь, что твой отец не поглотит Звездный Дождь, то ты либо наивна, либо, чего хуже — действуешь в его интересах.
— Поглотит? Он обещал мне тр…
Она осеклась.
— Трон? — улыбнулся Галенон. — забирай его хоть сейчас. Что тебе трон, Тернес, если ты станешь марионеткой своего отца. Да, впрочем, ты ей всегда была. Будешь носить корону. К тебе станут обращаться «достопочтенная глава», но не более того. Дочь твою отдадут замуж против её воли. Тебя саму подложат под того, кого сочтут нужным, чтобы ты родила еще больше дочерей. Принцессы ведь куда ценнее лошадей на рынке политиков. А родишь, не дай праотцы, сына — он умрет еще в младенчестве.
Хаджар посмотрел на Галенона по-новому.
Да, действительно, перед ним сидел глава семьи Звездного Дождя, а не просто гордец и некогда могущественный адепт. Галенон прекрасно знал правила, по которым велась эта бесконечная, гнилая игра.
Теренес медленно опустилась на стул. Бледная, она теребила в руках край своего богатого платья.
— Ты забыл про еще один вариант, вор.
— И какой же, достопочтенный глава?
Галенон вновь сверкнул глазами матерого хищника.
— Не знаю, как в других регионах, где люди привыкли стоять на коленях, а честь и свобода попраны и забыты. Но здесь. В Чужих Землях, мы помним пути праотцов и рассказы матерей наших матерей. Семья Звездного Дождя не вставала на колени ни перед человеком, но перед монстром и даже если боги придут сюда с мечом, мы встретим их так же. Не важно кто придет к нашим воротам через месяц, два или год. Мы будем сражаться. До тех пор, пока в наших венах есть хоть одна капля крови — мы будем сражаться.
Глава 1486
— Очень красивые слова, — Абрахам отсалютовал трубкой. — Только, со всем уважением, достопочтенный глава, они столь же красивы, как и пусты.
Галенон прищурился. Его аура пикового Небесного Императора, пусть и раненного, надавила на плечи сидящим за столом. Хаджар, пройдя тренировку со стелой Звездного Дождя, ощутил в ней искру терны. И, при этом, с удивлением обнаружил, что в его силах её если не потушить, то сделать незначительной.
Как если сравнить искру внутри души Галенона и небольшое, спичечное, но пламя внутри Хаджара.
— Ты обвиняешь меня в пустословье, вор?
— Нисколько, — покачал головой Шенси. — более того — я даже не сомневаюсь, что вы действительно отправитесь сражаться вместе со всем Звездным Дождем против любого противника, но…
Абрахам, театрально, с трагизмом придворным актеров, играющих печальные легенды прошлого, обвел взглядом присутствующих. Он задержал взгляд на Лэтэе и только после этого продолжил.
— Ваша дочь недавно чудом избежала цепких лап костлявой старушки. Так же повезло и вам, достопочтенный глава. Две удачи… мы не в старых сказках матерей наших матерей, чтобы верить, что повезет, обязательно, трижды.