Сердце героя
Шрифт:
– Джесс, ты меня знаешь. Я не какой-нибудь раненый зверек, которого ты должна во что бы то ни стало спасти. Мне было десять лет, когда они умерли. Я их едва помню.
Гейб повернулся, стряхнул ее руку и направился к машине.
Джесс хотелось верить, что он солгал, но выражение его лица было настолько спокойным, что ее надежда рухнула. Неудивительно, что Гейб никогда не посещает могилы своих родных.
У этого мужчины просто нет сердца.
Утром следующего дня Джесс делала наброски, сидя на веранде, когда разбитый старый пикап резко
Нахмурившись, Джесс отложила блокнот. Из пикапа вылез мужчина, увидеть которого она совсем не ожидала.
– Джесси!
Взбежав по ступенькам, Дамон схватил ее за талию и закружил в воздухе.
Вопреки здравому смыслу, Джесс почувствовала себя счастливой. Как она тосковала без него, голубоглазого красавца с черными как смоль волосами! А его улыбка всегда сулила ей неземное блаженство.
Она засмеялась.
– Отпусти же меня, ты, идиот.
Знакомая улыбка исчезла.
– Я не могу так просто отпустить тебя. – Он поставил ее на пол. – Разве ты не могла дождаться моего возвращения? Ты даже не дала мне шанса.
– Что?
– Мне сказали, ты вышла замуж, пока меня не было в городе.
– Так и есть, – раздался тихий голос с другой стороны веранды. – Поэтому я предлагаю тебе убрать руки от моей жены.
Джесс вывернулась из рук Дамона. Ее попеременно бросало то в жар, то в холод.
– Дамон приехал, чтобы поздравить меня.
Гейб подошел и обнял Джесс за талию, показывая, кому она теперь принадлежит. Она попробовала отодвинуться, но, в отличие от Дамона, Гейб не пожелал отпустить ее.
– Только для этого?
Дамон прищурился и вздернул подбородок.
– Ты хоть сказал Джесс, что я хотел поговорить с нею, когда она вернется?
– И не подумал, – спокойно ответил Гейб. – Если бы ты действительно хотел поговорить, то позвонил бы ей по телефону.
Джесс начала бояться за Дамона. Он был силен, но не достаточно, чтобы противостоять Гейбу.
– Я думаю, нам с Джесси надо поговорить, – после неловкой паузы сказал Дамон.
Рука Гейбриела стала стальной.
– Если хочешь говорить с моей женой, то можешь сделать это прямо сейчас.
– Да, конечно. До свиданья, Джесс.
Дамон уехал так же быстро, как появился. Джесс молчала, пока пикап не скрылся вдали.
Тогда она вырвалась из объятий Гейба и встала перед ним, скрестив руки на груди.
– Зачем ты это сделал?
– Я дал ему понять, что теперь ты моя жена, о чем ты сама, кажется, забыла. – Его глаза сверкнули гневом. – Как долго ты собиралась быть с ним на виду у всех?
Джесс пришла в ярость.
– Мы с Дамоном друзья. Тебе не приходило в голову, что он, возможно, хотел поговорить со мной о том, что происходит в его жизни?
Она не хотела вспоминать, что Дамон сказал ей тогда по телефону, потому что это заставляло ее чувствовать себя виноватой.
– Мне, черт возьми, наплевать, о чем он хотел поговорить. Но у тебя с ним больше не будет никаких встреч наедине.
– Ты мой муж,
а не надзиратель!– Я вынужден просить тебя быть более осмотрительной. Неужели ты считаешь, приемлемым бросаться в объятия своего потенциального любовника?
– Ты все перевернул с ног на голову!
Она обняла Дамона просто от радости. Но Гейб, кажется, ставит под сомнение каждое ее действие, каждое слово.
– Клянусь, Джесс, если ты попытаешься обмануть меня с этим никчемным парнем, я разведусь с тобой так быстро, что не успеешь и глазом моргнуть. А затем приму предложение застройщиков – они до сих пор не потеряли интереса.
Она почувствовала, как кровь отлила от ее лица. Но Гейб не может быть настолько жестоким.
– Ты этого не сделаешь. Я отдала тебе все. Он усмехнулся.
– Ты обязалась быть моей женой до конца жизни. Если бы я хотел недолгого удовольствия, я получил бы его намного дешевле и от женщины гораздо опытнее тебя, любимая.
После таких слов Джесс потеряла дар речи.
– Твоя земля не представляет для меня никакой ценности, – продолжал он. – Я купил ее, чтобы совершить нашу сделку, и легко избавлюсь от нее, если ты не будешь мне хорошей женой. Подумай об этом в следующий раз, когда захочешь встретиться со своим другом.
Он ушел, не дав ей возможности ответить. Впрочем, Джесс и не знала, что сказать.
Угроза Гейба потрясла ее. Видно, муж доверяет ей примерно так же, как бездомному нищему, и бьет по самому больному месту.
Для нее было кошмаром думать, что застройщики снесут дом ее родителей и устроят на его месте плавательный бассейн, теннисные корты и поля для гольфа, где будут отдыхать богачи. Разрушат все, ради чего ее родители так тяжело работали. Джесс не могла такого допустить. В отличие от Гейба, она лелеяла воспоминания. Это все, что у нее осталось.
– Джесс?
Голос миссис Крофт напугал ее.
– Что?
– Тебе звонят.
Она протянула трубку.
– Спасибо.
Джесс уже собралась ответить, когда миссис Крофт жестом попросила ее закрыть микрофон рукой.
– Ты сделала свой выбор, моя девочка, когда вы с Гейбом произносили клятвы перед алтарем. Теперь уж не оглядывайся.
Потрясенная тем, что еще один человек полагает, будто она может быть неверна мужу, Джесс тихо сказала:
– Слушаю.
– Ты одна, Джесси?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Она замерла.
– Ищешь смерти, Дамон? Если бы Гейб подошел к телефону…
– Я бы повесил трубку. Подумаешь, какие пустяки.
И Дамон засмеялся, но с оттенком горечи, чего Джесс никогда прежде не слышала.
– Зачем ты звонишь?
– Я сказал тебе, что хочу поговорить. – Он помолчал. – Мы все еще друзья?
Ее сердце смягчилось.
– Конечно.
– Даже если твой муж против нашей дружбы?
– Не надо об этом. – Она никогда не будет обсуждать с Дамоном своего мужа. – Правду я слышала о вас с Кейлой?