Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце хочет любви
Шрифт:

– Ты такая красивая, – шептал он снова и снова. – Такая милая…

Не выдержав больше, она опрокинула его на спину. Он не сопротивлялся, а она, в свою очередь, сводила его с ума, проводя губами по его телу, целуя его соски, играя языком с волосками на груди, забыв про скромность и ощущая только всепоглощающую потребность в нем.

– Ты тоже красивый, Питер Уэбстер. Мне нравится твое тело, твой запах, то, как ты чувствуешь меня.

– Хватит, – простонал он и потянул ее под себя, жадно целуя и раздвигая ногами ее ноги.

Он очень медленно приблизился к ней, зная, чтo эти мгновения покажутся ей вечностью. В глазах Ли выступили слезы радости, когда он полностью

вошел в нее. Наконец-то она была полна им до боли. Она застонала и впилась пальцами в его спину.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался он.

– О да! – воскликнула она. – Просто люби меня… Пожалуйста, люби меня!

В ответ он страстно поцеловал ее и принялся двигаться внутри ее, проникая все глубже и глубже. Ощущения Ли были такими острыми, что она начала двигаться вместе с ним, с трудом дыша и открываясь ему все больше и больше. Первый раз в жизни она восхитительно парила между экстазом и сумасшествием. Именно тогда, когда она подумала, что не избежит безумия, Питер утолил ее неистовую жажду сильными ударами. Оба они сотряслись в экстазе, слившись в единое целое. Они шептали друг другу о своей любви и чувствовали, как вокруг разливается покой.

Глава 8

Следующим вечером, ставя машину у «Серебряного дерева», Ли радостно напевала про себя. Когда она выходила из машины, дул мягкий ветерок, трепавший пряди ее волос и заставлявший шелестеть листву серебряного клена. Позади нее горела золотом широкая Миссисипи, небо было безоблачным, ожидался чудесный вечер.

На ней было ее любимое платье – длинное белое, с вышитыми на нем крошечными розами, короткими рукавами и вырезом, отделанным петельчатыми кружевами. Когда она только приехала в Натчез, Майра подарила ей модную ткань и материал для отделки. Майра и Ханна помогли ей сшить несколько платьев для новой работы в «Серебряном дереве». Ли подумала, что Майра сделала для нее чересчур много. Она обязательно вернет этот долг. Для начала она подарит своей хозяйке какой-нибудь неожиданный подарок, хотя будет трудно заставить ее принять его. Но теперь весь Натчез знал, кто она такая, и ей больше не надо скрывать тот факт, что у нее есть деньги.

Майра восприняла «разоблачение» Ли довольно прозаично. Поднимаясь по ступенькам ресторана, Ли вспоминала то, что ей сегодня говорила Майра.

– Я совершенно не удивлена тому, что ты оказалась известной пианисткой, дорогая. Именно это я и подозревала. Ты слишком талантлива. А если ты не хотела рассказывать всем о себе, то это твое личное дело.

У Ли на глазах выступили слезы, когда она вспомнила добрые слова пожилой леди. В большом коридоре ресторана она столкнулась с Элом Мерфи.

– Здравствуйте, юная леди, – ухмыляясь, произнес босс. – Ты очень красивая сегодня. Я слышал, что у нас в «Серебряном дереве» работает настоящая знаменитость. Почему ты никогда не говорила мне об этом?

Ли вздохнула.

– Новости быстро разлетаются, правда?

– Здесь молния поражает виноградную лозу за секунду, – весело согласился Эл. – Но скажи мне, Ли, почему ты скрывала? Знаешь, мы бы так возгордились, узнав, что у нас в Натчезе играет музыкант твоего уровня.

– Я догадываюсь. – Она закусила губу. – Эл, пожалуйста, если ты не против, это довольно длинная история и очень личная.

– И совершенно меня не касается, – эффектно закончил Эл.

– Эл, я не имела в виду…

Он успокоил ее, махнув рукой.

– Ты права, Ли. Это не мое дело, если только сама не захочешь поведать об этом. Какие бы у тебя ни были на то причины, я хочу, чтобы ты знала: мы все в восторге от тебя. И я надеюсь, – что

ты останешься здесь надолго.

– Спасибо, Эл.

Он несмело продолжил:

– Я надеюсь, что ты поработаешь еще в нашем ресторане, теперь… м-м-м…

– Конечно, я останусь на некоторое время. Но ты должен помнить то, о чем я говорила тебе в самом начале. Я буду работать только временно.

– Верно, верно. Работай столько, сколько сможешь.

Внезапно он щелкнул пальцами.

– Скажи, а теперь, когда о тебе все узнали, ты не хотела бы, чтобы я поместил твою фотографию в «Натчез ньюс» и объявление, что в «Серебряном дереве» выступает пианистка с мировым именем?

Ли была в шоке, хотя понимала, что Эл прежде всего руководствуется деловыми соображениями.

– Эл, если ты не против…

Он кивнул:

– Действительно, будет много шумихи. Ничего страшного, у нас и без этого куча дел. – Он усмехнулся. – Кстати, где сегодня твой преданный поклонник?

– Питер будет позже, – улыбнулась она. – Ему нужно съездить по делам.

– Он тут прислал кое-что, чтобы его подруга не скучала, пока его нет, – подмигнув, сказал Эл.

Ли недоуменно смотрела на него, пока Эл вел ее к фортепьяно, стоявшему в уютной нише зала ресторана.

– О Боже! – выдохнула Ли.

Она пересекла главный обеденный зал со столами, покрытыми льняными скатертями, и завороженно уставилась на охапку великолепных красных роз, возвышавшихся в хрустальной вазе на крышке фортепьяно. Не было нужды читать карточку, чтобы узнать, от кого были цветы, но ее сердце забилось гораздо быстрее, когда она прочла: «С любовью».

– Очень романтично, – прокомментировал Эл у нее за спиной. – А знаешь, эти розы очень подходят к твоему платью.

Опустив глаза, Ли поняла, что он прав.

– Но как Питер мог узнать, что я надену?

– Влюбленный мужчина знает, – мудро заметил Эл.

Заглянув в его теплые понимающие глаза, Ли покраснела. Ей было неудобно обсуждать с ним личную жизнь. Ее концертная деятельность, ее отношения с Питером не касались его, он всего лишь ее работодатель. Но, вздохнув про себя, она подумала, что когда-нибудь привыкнет к этому. Теперь ее инкогнито раскрыто, и в этом городке она, несомненно, будет вызывать интерес везде, где бы ни появилась. Ли вернула к реальности группа веселых туристов, вошедших в ресторан.

– За работу, юная леди, – сказал Эл. – Я знаю, что ты сделаешь дальше. Ты попросишь прибавить жалованье, – добавил он, притворно хмурясь.

Она, улыбаясь, покачала головой:

– Нет, я вполне довольна оплатой.

Мгновение Эл колебался.

– Я надеюсь, мисс Картер, что однажды вы будете гордиться собой так же, как мы гордимся вами.

С этими словами Эл повернулся приветствовать посетителей. Ли достала ноты и села за инструмент. Она начала с «Прекрасного мечтателя», вдыхая во время игры аромат роз, подаренных Питером. Слова, сказанные Элом, вдруг расстроили ее, особенно когда тот сказал, что все гордятся ее достоинствами. Питер тоже отнесся к ее известности с большим почтением. Казалось, он не рассматривал это как угрозу их любви – в отличие от нее.

Она радовалась, что Питер узнал правду, но в глубине души чувствовала опасность. Ли признавала, что одной из главных причин ее загадки было тайное желание выяснить, как же люди отнесутся к обыкновенной горожанке Ли Картер, а не к Сьюзен Картер, всемирно известной пианистке. У нее теперь будет возможность выяснить эту разницу, по крайней мере здесь, в Натчезе. Ей придется узнать, изменит ли новость о разоблачении мнение жителей о ней. Однако гораздо важнее было мнение Питера Уэбстера о ней.

Поделиться с друзьями: