Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце изгнанника
Шрифт:

Он увидел, как задрожали ее губы. Болван, обругал он себя, вместо того чтобы отвлечь ее от печальных мыслей, ты заставляешь ее страдать еще больше. Он постарался исправить положение.

– Сколько лет вашим сыновьям?

– Вольдемару два года, Тюдорику – один.

Доннчад не показал своего удивления, услышав немецкие имена, которыми Одвулф нарек своих сыновей.

– И на кого они больше похожи, на вас или на Лотарингов?

– Внешне они копия отца. По характеру… – Она пожала плечами. – Я думаю, Вольдемар больше похож на меня, а Тю – более требовательный. Если у него не хватает слов, чтобы заявить о себе,

он просто топает ногой и показывает пальцем. К сожалению, и его брат, и няня кидаются исполнять все его требования.

– А вы?

В его глазах зажглись огоньки.

– Я не бросалась исполнять все желания Одвулфа, хотя и любила его, и не собираюсь угождать сыну, хотя люблю его не меньше.

– Может быть, как-нибудь я приду взглянуть на ваших детей, – непринужденно сказал он.

Рилла с удивлением посмотрела на него.

– Вам будут очень рады, я уверена. – Она не могла понять, почему Росу Доннчаду, занимающему такое высокое положение, пришло в голову взглянуть на двух неряшливых мальчишек.

– Я люблю детей, – сказал Доннчад в ответ на ее вопрошающий взгляд.

– А вы не собираетесь снова жениться? – Она повторила его же вопрос и поразилась собственной смелости. – Вы еще могли бы иметь своих сыновей.

– Если только причина была не во мне, а в моей Катрионе.

Он засмеялся, заметив, что его слова вызвали у нее шок. По общему мнению, это был щепетильный вопрос, задевающий мужскую гордость.

– Вы никогда бы не подумали, что услышите такое признание от мужчины? – Он воспринимал отсутствие детей не как удар по его мужскому самолюбию, а только как повод для сожалений. Он опомнился. – Я вас не обидел?

– Конечно нет, – поспешно ответила она. – Я удивлена, потому что вы правы. Редкий мужчина согласится взять на себя вину за отсутствие детей в браке.

– Только Господу Богу известно, почему иной брак бесплоден.

Рилла поняла, что со времени гибели Одвулфа она ни с кем не чувствовала себя так легко и свободно в разговоре. Это открытие смутило ее.

– Сесиль уже, наверное, вернулась в свою комнату. Я должна быть с ней.

Она покраснела, вспомнив свою первую брачную ночь. Для нее это было самое мучительное испытание в жизни, которое она выдержала только благодаря тому, что Одвулф был очень внимателен к ней. Она надеялась, что Иан Гилликрист тоже проявит себя как джентльмен.

Рилла простилась с Доннчадом и направилась к Сесиль, продолжая думать об этом человеке. Он был намного старше ее, но от него исходила такая жизнеутверждающая сила, которой бы хватило на несколько человек. Она устыдилась своих собственных мыслей и торопливо пересекла комнату.

Иан, стоявший рядом с Сесиль, отступил при приближении Риллы. С дрожащей улыбкой, исполненной благодарности за ее присутствие, Сесиль схватила Риллу за руку почти в отчаянии. Рилла охнула: ее пальцы были холодны как лед.

Как бы повинуясь негласной команде, Ниарра встала по другую сторону Сесиль и взяла ее за руку. Она смотрела наверх, дожидаясь, пока Джиорсал не достигнет последней ступеньки. Окружающие их гости снова подняли кубки за здоровье новобрачных, и Ниарра движением губ сказала Рилле:

– Пора.

Ноги Сесиль сделались ватными. На середине лестницы она остановилась, у нее перехватило дыхание от страха перед тем, что ожидало ее впереди. Нельзя сказать, что

она была в полном неведении относительно того, что ей предстояло узнать: Джиорсал позаботилась об этом заранее. Просто Иан Гилликрист был для нее тайной.

Мать улыбнулась ей сверху, стараясь приободрить. Они вместе добрались до конца лестницы. Изабел, поджидавшая их у открытой двери, тотчас захлопнула и накрепко закрыла ее за ними. Сесиль стояла, тяжело дыша и прислушиваясь к хриплым голосам гостей, приближающихся к закрытой на засов двери.

Рилла довольно рассмеялась.

– Нам надо поторапливаться, а то они разнесут дверь.

Вместо ответа Ниарра сняла с локонов Сесиль кружевную наколку. Изабел начала расстегивать крошечные крючочки на спине ее платья, в то время как Рилла помогала расстегнуть рукава.

Чем меньше оставалось на Сесиль свадебных одежд, тем страшнее ей становилось. Она поняла, что мать чувствует этот растущий внутри нее страх, когда Джиорсал дала ей кубок с вином.

– Выпей, дорогая. Согреешься.

Сесиль с благодарностью отпила немного вина. Затем Рилла забрала кубок из ее холодных рук, чтобы Ниарра могла надеть на нее ночную рубашку. Не ее привычную рубашку из мягкой белой материи, а сшитую специально для этой ночи. С неглубоким девственным вырезом и длинными рукавами, сделанная из легкого голубого шелка, она облегала ее фигуру, подчеркивая каждый изгиб тела.

Слишком скоро они пришли. Джиорсал направилась к двери и сняла засов, послав дочери последний ободряющий взгляд.

Сесиль застыла, когда ее братья втолкнули в комнату Иана Гилликриста. Они не вошли за ним следом, а попятились назад, чтобы помешать кому-нибудь из гостей проскользнуть в комнату вместе с Сэлеком и Доннчадом.

При взгляде на свою жену у Иана перехватило дыхание. Перед ним стояло крошечное существо со всеми признаками женщины. Волосы каскадом ниспадали на ее спину. Бледное лицо было спокойным, и только нижняя губа, которую она покусывала мелкими ровными зубами, выдавала волнение.

Вспомнив, как нервничала ее мать в первую брачную ночь, Сэлек улыбнулся, пытаясь ободрить дочь. В эту минуту Сесиль так была похожа на свою мать! Те же застенчивость и ожидание. Он неловко откашлялся и посмотрел на Иана.

– Доннчад говорит, что ты берешь ее как не имеющую никаких пороков.

– Да. – У Иана не было никакого желания видеть свою жену раздетой перед свидетелями для доказательства ее полноценности. Он считал это варварским обычаем.

Сэлек с облегчением вздохнул.

– Тогда мы уходим. – Он неуверенно посмотрел на Сесиль, затем на Иана. – Вручаю ее твоим заботам.

Иан усмехнулся, так как было ясно, что Сэлек на самом деле не хотел этого. Иан мог только надеяться, что опасения Сэлека были естественными переживаниями любого отца, а не сожалением о том, что он позволил своей дочери выйти замуж за человека с сомнительной родословной. Ничего не сказав в ответ, Иан просто кивнул и стал ждать, пока разойдутся окружавшие его жену люди.

Последние делали это с явной неохотой. Первой ушла Джиорсал, нежно поцеловав Сесиль в щеку и похлопав новоиспеченного зятя по плечу. За ней последовали две молодые девушки. Иан с интересом заметил, что его дядя по-прежнему полон нескрываемого восхищения одной из них. Служанка медлила, и Сесиль пришлось ее выпроваживать.

Поделиться с друзьями: