Сердце матери
Шрифт:
Я проследила траекторию полета кофейной чашки взглядом и наткнулась на белую повязку, испачканную черной жидкостью, а взглянув чуть ниже, увидела лицо ее владелицы. Следует отметить, что кофе был не только на ее повязке, но также на столе и на брюках. Я полагаю, что она даже не заметила, что кофе был и на ее сумке, стоявшей на полу. Чувствуя, что меня разбирает смех, я отвернулась. Сесилия изменилась в лице и смущенно принялась извиняться. Да, такое бывает. Но она допустила еще одну ошибку: посмотрела на меня. Ее лицо сморщилось, и вдруг она рассмеялась. Эвелин не знала, куда деваться, но я видела, что она тоже еле сдерживается. Естественно, дама подумала, что мы насмехаемся над ней, и весь вечер бросала на нас разъяренные взгляды. А в остальном все было хорошо.
Этот вечер был настолько хорош, что две недели спустя мы решили повторить его, и на этот раз с нами были мужчины. Мне ничего не говорили, но я подозревала, что что-то готовится. Валери, моя подруга из Пюизо, и ее муж Флоран предложили собраться у них, поскольку их дом был самым большим. Мы приехали с Сесилией, и меня попросили подождать пять минут за дверью. Я воспользовалась этим, чтобы подшутить над ними, и спряталась. Я не ожидала увидеть столько гостей: помимо хозяев здесь были Магали и Серж, моя сестра Кристелль, Сесилия и Роже, и даже Жиль. У каждого на шее висел плакат с кличкой, придуманной мной: в основном, это были названия птиц… Всю ночь мы танцевали под D'emons de minuit, Boys! Doys! Boys!и Nuitdefolie.Серж, Флоран и Жиль даже исполнили для меня стриптиз под песню You Сап Leave Your Hat On.Именно в тот вечер мне и подарили Губку Боба, с которым я с тех пор не расстаюсь по ночам. И сейчас я думаю, что это был самый лучший вечер из всех.
Поездка с подругами, вечер с друзьями… Эти моменты радости помогали проветрить мозги, но мне хотелось как можно больше быть с детьми, чтобы сполна насладиться оставшимся нам временем. Я думала над тем, что мы не успели сделать вместе. Единственным путешествием, которое я совершила, была поездка в Канаду сразу после рождения Матье. Мы отправились туда с комитетом предприятия, на котором работал Жиль. Тогда я выехала за пределы Франции в первый раз. И в последний. С появлением детей все усложнилось: у каждого из них был свой ритм жизни, к тому же поездка с четырьмя детьми требует организованности, а подобные мероприятия под силу только двоим. Даже если бы я захотела отправиться куда-то с двумя старшими детьми, Жиль все равно не справился бы с младшими. А я не могла разорваться. Я регулярно водила старших детей в кино, мы смотрели «Человека-Паука», «Шрека», «Гарри Поттера», «Симпсонов» и многое другое. Перед сеансом мы заходили в Макдоналдс, и это было для них настоящим праздником. Прошлым летом я несколько раз ходила с ними в огромный парк с каруселями и аттракционами, расположенный возле Немура. Очень часто мы доставали игры «Дамы», «Лошадки» и, конечно, «Скрабл»: мои дети не могли не играть в мою любимую игру! Матье очень нравилось, когда я читала ему вслух или играла с ним в машинки. Марго обожала строить башни из кубиков и заставляла меня делать это часами. К сожалению, с журналистами, поездками в больницу и хронической усталостью мне становилось все сложнее проводить время с детьми.
Я готова была любой ценой подарить им незабываемое путешествие! Дети мечтали о том, чтобы провести выходные в Диснейленде, и я пообещала себе выполнить это желание. Я без колебаний продала наш старый «крайслер» за полторы тысячи евро — такова была стоимость выходных на пять человек в Евродиснее. Две недели спустя об этом узнали журналисты, и я получила множество подарков, включая входные билеты в парк Марн ла-Валле. Однажды в доме зазвонил телефон. Я очень устала и предпочла, чтобы ответила Сесилия. Держа трубку возле уха, она с широко раскрытыми глазами прошептала:
— Это Дисней!
Не расслышав, а скорее прочитав эти слова по губам, я смотрела на нее, а она кивала головой, все время повторяя: «Правда? Это прекрасно! Спасибо! Да, конечно!» Наконец она повесила трубку.
— Что?
—
Это звонили из Евродиснея. Представь, у них есть услуга, которая заключается в том, чтобы исполнять мечты людей.— Классно!
— Они хотят осуществить твою мечту, подарив тебе выходные с детьми и теми, кого ты выберешь.
— Шутишь?
— Да нет же!
Мои дети прыгали от счастья. Дети Сесилии тоже, когда узнали, что и они приглашены.
— Мы будем ночевать там?
— Да.
— Отлично!
Когда я рассказала обо всем Кариму, он укоризненно посмотрел на меня:
— Не думаю, что с твоей спиной это разумно.
— Они предложили кресло-каталку, на котором меня могут возить по парку.
— Но может случиться что угодно! Твой позвоночник может не выдержать, ты можешь заболеть…
— Значит, есть только один выход.
— Какой?
— Ты поедешь с нами!
— Нет, Дисней — это не мое! Там придется плохо питаться, толкаться в толпе, слушать весь этот шум-гам, целый день провести в очередях, валять дурака перед огромными игрушками… Нет, спасибо!
— Ну же, Карим, пожалуйста…
— Я уже сказал, что нет.
Карим напрасно протестовал: он прекрасно знал, что в итоге скажет «да». Нас ехало одиннадцать человек: я, Карим, трое моих старших детей, Сесилия, Роже и их дети, Эвелин и ее сын Адриен.
Самым сложным было отделаться от журналистов, которые пытались узнать дату поездки, чтобы сфотографировать нас в Диснее, но об этом не могло быть и речи: эти выходные я решила провести исключительно с детьми и никак не хотела, чтобы нас тревожили. Всем, кто интересовался, я отвечала, что мы поедем в Диснейленд 20 декабря. В субботу, 13 декабря, мы уселись в микроавтобус, любезно предоставленный нам вместе с водителем генеральным советом, и направились в Марн ла-Валле. Карим ворчал не переставая:
— Только этого не хватало: Микки под дождем! Шикарно! Представляю, как мы замерзнем…
И он не ошибся. Приехав в парк, даже дети, до этого смеявшиеся над погодой, притихли. Матье, на котором были лишь тонкие штаны из хлопка, дрожал от холода. Как только нас проводили в четыре комнаты, предоставленные нам на выходные, первое, что сделал Карим, — это повел Матье в магазин на территории парка. Мой сын вышел оттуда в новых штанах и куртке с надписью «Cars»: для него выходные начались хорошо! Суббота с ветром, холодом и ледяным дождем выдалась очень тяжелым днем. Из-за плохой погоды многие аттракционы не работали, а очередь на остальные была просто огромная.
Дети, тем не менее, не переставали с криками бегать по парку. Здесь всюду были персонажи мультфильмов огромных размеров. Вот мимо нас промчалась Круэла за рулем своего автомобиля. Некоторые, например Лило и Стич, Плуто, Тик и Так, появлялись посреди толпы на сценах, которые перевозили с места на место с помощью машин. Дети, пытаясь не пропустить этих героев и сфотографироваться с ними, не знали, в какую сторону смотреть. Четверых взрослых едва хватало, чтобы уследить за ними! Карим стоически все терпел. Даже шумная обстановка и музыка из мультфильмов, доносившаяся из репродукторов, не вывели его из себя. Только однажды он выразил неудовольствие: когда после Дома кукол и Корабля пиратов Карибского моря я захотела попробовать что-то более серьезное. Мы уже вдоволь насмеялись, а экстремальные аттракционы всегда были моими любимыми. Проблема заключалась в том, что Карим слишком беспокоился обо мне. Посматривая на Hollywood Tower Hotel, я бросила на него вопросительный взгляд. Он скривился в неодобрительной гримасе, но я настаивала:
— Пойдем, пожалуйста!
— Ты прекрасно знаешь, что я думаю об этом, Мари-Лора! Это неблагоразумно.
— Хотя бы один раз!
— Мари-Лора, твоя спина…
Hollywood Tower Hotel чем-то похож на чертово колесо: вы забираетесь в лифт, вас поднимают на шестнадцатый этаж, и начинается падение, как будто перерезали тросы лифта. Вы летите вниз в полной уверенности, что вот-вот разобьетесь. Как будто падаете с Эйфелевой башни! Я не могла не думать об этом и даже постанывала в предвкушении удовольствия…