Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он снова стал размышлять, с прищуром осматривая меня.

–  Да-а, даже самая красивая женщина не стоит и четверти той суммы, которую можно выручить за мальчишку для охоты. А ты, худышка, стоишь гораздо меньше. Но нет… я не могу, хотя денег жаль, конечно, жаль…

–  Но, господин,-снова воспрянула я,-ведь по документам я - Скубилар. Разве может дэшу носить такое прозвище? И Квинтус покупал меня как парня, посмотрев на мою одежду и короткие волосы. В случае чего вы скажете, что знать ничего не знали, написано, мол, и все тут.

–  Эктор будет недоволен. Кажется, у него есть какие-то планы относительно тебя…

–  Он мечтает избавиться от меня, вот и все его планы. Разве нет?

 И то верно,-обрадовался Мариус.-А может и впрямь отправить тебя к егерю.

Только волосы придется снова отрезать, а то уж подросли.

–  Хорошо!-радостно вскрикнула я.

–  Чему ты радуешься?-сочувственно спросил Мариус.-Неужели ты думаешь, что сможешь выжить в этой охоте?

–  Я выживу, господин!-заверила я его.-Я слишком хочу получить свободу!

–  И все-таки Эктору это не понравится,-снова с сомнением молвил Мариус..

–  Но почему вас это волнует?! Ведь вы же хозяин!

–  Он хорошо знает свое дело, и я не хотел бы потерять его,-пояснил он.

Я уже и не знала, как и чем убеждать упрямца. Другой бы на его месте уже давно бы прогнал прочь нахальную дэшу, которая позволяет себе докучать своему хозяину, а этот смотрит на меня с сочувствием, прячущимся в мешках под глазами.

–  Пожалуйста,-стала я просить его,-дайте мне этот шанс! Вы же видите, Эктор хочет меня погубить. Я умру, хотя не заслуживаю этого. Он меня убьет, потому что ни гомусы, ни свадьба эта дурацкая, ни ваш прочный забор не остановят меня. Я буду рваться на свободу.

Мариус раздумывал над моими словами минуты две. Потом сказал:

–  Раз так, тогда я отправлю тебя к егерю. Но предупреждаю сразу: тебе не выжить на охоте.

–  Таков значит, будет мой рок.

–  Решено.

Меня должны были отправить с посыльным от егеря вечером этого же дня. Но я была связана обещаньем. И хотя мне больше не грозили зубы и когти гомусов, я считала подлостью бросить их одних и лишить надежды на свободу. Ведь у меня-то она теперь была. Рискуя попасться на глаза охранникам, которые, однако, были не столь же бдительными по отношению ко мне, как их начальник, я вошла в клетку и открыла замок в двери, ведущей на волю. В корзине вместо еды теперь лежали три широких плаща. В приближавшихся сумерках они должны были скрыть моих друзей от людских глаз.

–  Ты идешь на верную смерть,-сказал мне Варк.-Бежим лучше с нами.

–  Прости, но я не пойду. Я намерена раздобыть себе вольную.

–  Тогда прощай. Может быть, еще увидимся.

–  Прощай, Варк. И вы, ребята. Спасибо вам за все. Надеюсь, что вам удастся добраться до вашей родины, а мне вскоре побывать там проездом.

Через час я, переодетая в мужские штаны и рубаху, выезжала из ворот поместья Мариуса в повозке егеря. Мне было жаль моих отросших почти до плеч волос, и я не стала их обрезать. Я просто надела на голову повязку, такую же как носили от солнца мужчины-рабы, и скрыла под ней свои волосы. Меня провожали многие рабы, кто с сочувствием, кто с недоверием и усмешкой глядя на меня. Я попрощалась лишь с Пеей и Рипшей, к которым очень успела привязаться, кивнула нашей кухарке, поклонилась смотревшему с балкона хозяину. Все они провожали меня на смерть, и я сказала им: "Прощайте"!

Впереди меня ожидало нелегкое испытание, но я нему была готова.

ГЛАВА 13

ОХОТА

Мы ехали берегом Тэан-Винь в южном направлении, и путешествие это длилось почти сутки. У меня было достаточно времени, чтоб расспросить старого помощника егеря об особенностях той смертельной игры, в которую я решила поиграть. Мне необходимо было узнать это, ведь я собиралась, как всегда, выработать план действий.

Все

оказалось очень просто. Меня выпустят в лесу и дадут немного времени, чтоб попытаться скрыться или спрятаться. Затем начнется охота. Несколько знатных господ (а на этот раз, по словам старика, это были действительно важные люди, и один из них - гражданин Рима) станут разыскивать меня, выслеживать и пытаться подстрелить. Причем они будут соревноваться и между собой: чей выстрел окажется смертельным, тому достается главный приз, который они сами назначают заранее.

Это может быть: бочка вина, породистый скакун или славное оружие. Я уже не дивилась тому, что в этом мире считается порядком вещей охота на живого человека, пусть даже и раба, и заранее ненавидела этих людей, который с жестоким азартом будут метить мне в сердце своими стрелами.

Но мы еще посмотрим кто кого!

Что же касается моего плана, то он был еще проще: затаиться и не высовываться до поры, потому что охотники обычно рассчитывают на то, что жертва станет в панике метаться, пытаясь убежать. Впрочем, все детали проясняться лишь на месте. В общем: сориентируюсь по обстановке.

Когда мы въехали во двор егеря, уже светало. А я должна была отправиться в лес сразу после восхода Антэ. К обеду же там появятся и господа охотники.

Заспанный егерь оглядел меня критически, хотя в тусклых предрассветных сумерках мало что было видно.

–  Что это на этот раз прислал Мариус!-Молвил он, недовольно зевая в кулак.-Что это за мелочь! А до чего тощ! Мои клиенты будут недовольны, прикончив его через несколько минут.

–  Плавий утверждал, что мальчишка чрезвычайно прыткий,-вступился за меня сопровождавший меня старик.

–  Да? Надо бы проверить, да времени нет. Отведи его на кухню и вели накормить - в последний раз. Да смотри, чтоб сытно, да не слишком плотно! И вина ему дай, чтоб пошустрее был!

После обильного завтрака мне удалось разговорить помощника егеря снова. Я не могла отправиться на смерть, не разузнав некоторые тонкости. Все, что требовалось от меня - только бежать и бежать, больше ничего. Но в лесу наверняка должно было отыскаться место, где могла бы спрятаться и затаиться Скубилар.

–  Случалось, что рабу удавалось сбежать?-спросила я старика.

–  Нет. Никогда такого не было.

–  А остаться в живых?

–  Редко.

–  Почему? Скрыться в лесу от охотников разве сложно?

–  Ты что никогда не слышал об охотничьих прокусах?

–  Нет.

–  Они выследят и догонят тебя, где бы ты ни был.

–  От них невозможно уйти?

–  "Ничего невозможного нет"-как говорит наш ученый философ Публиус. Но это не о тебе. Ты все равно не спасешься.

–  Откуда такая уверенность?

–  Просто знаю.

–  Так указ консула существует?

–  Существует. Только никто пока на моей памяти не сумел им воспользоваться.

Я чувствовала, что старик не договаривает что-то. Да и с чего бы он стал откровенничать с очередной жертвой, коих за всю его жизнь было множество? Ясно, что просто так мне не спастись. Где-то в кустах на этот редкий случай у егеря наверняка припасен сюрприз. Берегись, Скубилар…

В лес меня повез сам егерь с двумя охранниками. Зеленую, поросшую густой растительностью гору я могла видеть издалека, от самого егерского дома. Она была частью обширной сельвы, занимавшей большое пространство Цезарии и уходившей далеко к югу. Неужели,-думала я,-никто не смог скрыться в этих труднопроходимых чащах? Или кому-то это все же удавалось, просто никто об этом не узнал, потому что счастливчик сгинул в лесу или был съеден хищниками? И что это за охотничьи прокусы? Будем надеяться, что это ни что иное, как гончие псы, и мне удастся их обмануть.

Поделиться с друзьями: