Сердце Саламандры
Шрифт:
— Кто это? — спросила Тарани, вытягивая шею.
— Не знаю, — пожала плечами я. — Пойдем лучше домой. Мама сказала, что вернется пораньше.
Публика разразилась аплодисментами и одобрительными воплями.
— Фантастика! — выкрикнул кто-то.
— Разве тебе не интересно посмотреть? — удивилась Тарани. Толпа все разрасталась, подходили новые школьники. Хлопки стали громче и ритмичнее. — Погоди минутку, Вилл, это ненадолго.
Я пожала плечами.
— Ладно, — мне и самой стало любопытно. Трое мальчишек танцевали брейк. Двое из них
учились в Первой Городской
— Вот это да! — ахнула Тарани. — Ну и отплясывает!
Я молча кивнула, глядя на Денни, двигавшегося так, будто у него внутри бесконечная батарейка.
Музыка стихла. Двое знакомых ребят из школы отдувались и вытирали пот, на их футболках выступили темные пятна, лица блестели. А Денни даже не запыхался.
И тут он заметил меня. Его лицо озарилось восторженной улыбкой:
— Вилл! Я надеялся, что увижу тебя.
Все обернулись посмотреть, с кем это он говорит. Я оказалась в центре внимания целой толпы. На меня смотрели десятки глаз. Я прикусила губу и принялась нервно накручивать волосы на палец.
— Эээ, привет, Денни.
Тарани удивленно покосилась на меня.
— Ты его знаешь? — шепнула она.
— Новый сосед, — уголком губ прошептала я в ответ.
— Может быть, мы... сходим куда-нибудь? — предложил Денни. — В парк? Или на ярмарку? Покажи мне город.
— Хорошо, — мигом согласилась я. Потом вспомнила, что сегодня после обеда Тарани обещала подтянуть меня по математике. — То есть, Тарани... если ты не возражаешь... — я бросила на нее умоляющий взгляд.
Она тяжело вздохнула.
— Ну ладно. Я зайду попозже. Часов в семь?
— Ты лучшая подруга на свете, — я благодарно похлопала ее по руке. И, разумеется, осталась стоять, не зная, что сказать дальше. — а куда мы пойдем? — выдавила я наконец.
Дэнни взглянул на мощный магнитофон, который один из шеффилдских ребят повесил на плечо.
— Покажи, где можно купить такую штуку, — попросил он. — Мне он очень нужен.
Я удивилась, что у него до сих пор нет магнитофона. Если парень научился так танцевать, он, наверное, должен был тренироваться каждую свободную минуту где угодно: на ярмарке, на автостоянке, на любом подходящем углу, пока его не прогонит хозяин соседнего магазина.
— Конечно, — сказала я. — Сходим в «Росинку». Там есть несколько хороших магазинов.
Мы пошли прочь, и я услышала, как за спиной школьники говорят о нас.
— Что это за парень?
— Не знаю, — отозвался один из танцоров. — Подошел к нам, посмотрел немножко и присоединился. Классно двигается.
— Еще бы не классно!
Я оглянулась. Представление закончилось, и толпа стала
понемногу рассеивалась. Но один парень остался стоять, глядя на меня и Дэнни. Это был Мэтт.Между мной и Мэттом в общем-то ничего нет. Пару раз он дружелюбно поговорил со мной, вот и все. Он из тех ребят, что приветливы со всеми. А я считала, что он симпатичный, и ничего больше. Так почему же я чувствовала себя виноватой?
Я смущенно махнула ему рукой. Он помахал в ответ. Потом сел на велосипед и уехал. А я повела Дэнни в торговый центр «Росинка» выбирать магнитофон. — Ну как? — спросила Тарани вечером, хлопнув по моему столу учебником математики.
– Как дела?
— Ты о чем?
— Как прошло свидание?
— Никакое это не свидание, Тарани, я просто показывала ему город.
— Да, конечно.
— Он здесь новичок.
— Да-да.
— Я всего лишь вела себя... по-добрососедски.
— Гм-м...
— Тарани!
– Что?
— Прекрати смотреть на меня так! Она усмехнулась.
— Если будешь все время крутить волосы, у тебя получится больше кудряшек, чем у меня.
Я выпустила прядь, которую накручивала на палец. Я не всегда так делаю, только когда смущаюсь. А в смущении я нахожусь 95% времени.
— У тебя нет кудряшек, — возразила я.
— Ну, тогда косичек. Тоже неплохо. И не уходи от разговора. Что в нем тебе понравилось? Кроме того, конечно, что он классный танцор и немного похож на Джо-Джо.
Джо-Джо со своим новым диском «У меня есть сила» в те дни мелькал на обложках всех музыкальных журналов, считавших себя модными. — Он и вправду здорово на него похож, — пробормотала я, только сейчас осознав это. — Но он не... Я хочу сказать, мы не... На самом деле я не... Я просто...
— Ого, — сказала Тарани, — плохо дело.
— Хватит меня дразнить!
В тот же миг Тарани стала серьезной.
— Вилл, это на тебя не похоже.
— Что не похоже? Что я понравилась мальчик)"?
— Ладно, не обижайся. Ты же знаешь, я не это имела в виду. Мне кажется, тебе надо разобраться с Мэттом.
— Неужели ты не понимаешь, на самом деле у меня с Мэттом ничего нет! Как ты этого не видишь? А Дэнни, по крайней мере, замечает, что я есть на свете. И я ему, кажется, даже нравлюсь. И мне с ним хорошо, Тарани. Разве это преступление?
– Нет.
— Тогда, — я открыла учебник, — объясни-ка мне лучше про эти квадратные корни. Надо же учиться в конце концов.
— Гм-м. — Но она не сразу приступила к объяснению, а еще долго сверлила мена странным, обеспокоенным взглядом.
— Что с тобой? — наконец спросила я. Она вздохнула:
— Обещай, что не рассердишься. Настала моя очередь вздохнуть.
— Ты моя лучшая подруга. Такая же чародейка, как я. Я когда-нибудь на тебя сердилась? — Я призадумалась. — По крайней мере, всерьез?..
— Понимаешь... Мне кажется, Дэнни опасен.
— Опасен? Ради бога, Тарани, объясни, в чем дело? Он что-то затевает? Собирается посадить меня в темницу? Скормит своему ручному дра-кончику?
— Не говори глупостей, — огрызнулась Тарани. — Даже в шутку. Ты же знаешь, какие невероятные события случаются с нами.