Сердце умирает медленно
Шрифт:
– Так что привело тебя сюда в такую рань? – Хозяйка дома выжидающе сложила руки на груди.
Дверь закрылась, и теперь эта женщина уже не выглядела образцом вежливости.
– Я… – Мне вдруг стало не по себе. – Мне нужно увидеть вашего сына.
– Зачем? – Ничуть не смущаясь, тут же поинтересовалась она.
Мне приходилось смотреть на нее снизу вверх, и от этого я совершенно теряла решительность.
– Хочу… поговорить с ним.
– Вынуждена огорчить тебя, детка. – На ее лице промелькнула довольная ухмылочка. – Райан уехал в Дарем. – Она развела руками. –
– Уехал? – У меня не получилось удержать вздох сожаления.
– А ты не знала? Он тебя не предупреждал?
Кажется, эта женщина наслаждалась моей реакцией. Ей ужасно нравилось, какой эффект производили ее слова.
– Нет. – Я взволнованно облизнула губы. – Мы с ним просто… немного повздорили…
– Ох, сожалею, Эмили. – Костлявая рука коснулась моего плеча. – Ты только не переживай. Тебе нельзя. – Хитрые глаза сверкнули. – Но я сообщу, что ты заходила, ладно?
– Угу. – Я проследила за ее движением. Миссис Джонс ненавязчиво указывала мне на дверь.
– Моему сыну сейчас необходимо плотно заняться учебой. Потом его ждут стажировка и успешная карьера. Но… думаю, он все-таки найдет пару минут, чтобы связаться со старым другом, не переживай.
Шаг. Еще шаг. Она почти прижала меня к двери, вынуждая развернуться и уйти прочь.
– Спасибо, миссис Джонс. – Я расстроено опустила голову.
– Ну, тогда, до свидания! – Мать Райана радостно потянулась к ручке двери.
– Кто там, Дороти? – Раздалось откуда-то недовольное кряхтение.
– Всего хорошего! – Даже не обернувшись, поторопила меня хозяйка дома.
Она продолжала улыбаться, но уже как-то сдержаннее. Я бы сказала даже напряженнее.
– Это она? Та девочка пришла, да? – Из-за угла показалась трость.
– Это обо мне? – Я застыла в дверях.
– Счастливо, Эмили. – Миссис Джонс распахнула передо мной дверь и встала так, чтобы не было видно появившуюся в гостиной пожилую женщину.
Но мне почему-то показалось очень важным увидеть старую миссис, и я сделала шаг вправо, упрямо вытянув шею в сторону источника звука.
– Это ты… – Из-за поворота, хромая, показалась полноватая седая женщиной в цветастом платье. Она оказалась такой, какой ее и описывал Райан: пронзительные серые глаза под толстым стеклом очков, испещренное морщинами усталое лицо, спутанные волосы, выбивающиеся из скрученной на затылке наспех прически. Старая, но с очень живой мимикой, придававшей ей какое-то поистине колдовское обаяние. – Я знала, что ты придешь.
– Здравствуйте! – Махнула рукой я.
Но бабушка вдруг застыла, как вкопанная.
– Зачем вы встали с постели, Корделия? – Обрушилась на нее мать Райана, даже не пытаясь скрыть истерические нотки в голосе.
Но пожилая женщина отмахнулась от нее, как от мухи. Шагнула в мою сторону, продолжая пронзать тревожным взглядом, и снова остановилась. Вздернула брови так, что лоб пошел глубокими морщинами.
– Деточка… – Сухие, бледные губы старушки
задрожали.Вздохнув, она тяжело оперлась на трость.
– Меня зовут Эмили, – обогнув хозяйку дома, я подошла к ней и протянула руку.
Но женщина продолжала напряженно смотреть мне в лицо.
– Ох… – Выдохнула она. – Вот, значит, как…
– Я подруга Райана, пришла повидать его… но не знала, что он уехал… – Я растерялась, не понимая эмоций, написанных у нее на лице.
То ли старушка была рада видеть меня, то ли собиралась наорать. Большие серые глаза, смотрящие из-под морщинистых век, словно вытягивали из меня жизнь.
– Вот почему я видела ее. – Сказала старая миссис Джонс, протягивая сухонькую руку и обхватывая мою ладонь. Это не было рукопожатием, женщина точно методично ощупывала каждый сантиметр моей кожи. – Она не ушла. Она с тобой.
– Что? – Улыбнулась я.
– Ты видишь ее? Да? – Ее зрачки расширились на секунду, затем старушка прикрыла веки и с силой сжала мою руку. – О-о, ты ее слышишь… Слышишь, но не понимаешь, что она хочет сказать.
– Кто? – Тихо спросила я, прочистив горло.
– Довольно, Корделия! – Громко сказала Дороти, приближаясь к нам.
– Вас двое. – Зажмурилась старушка. По моей ладони побежало тепло, кончики пальцев начало покалывать. – Она не уходит, потому что должна сказать тебе.
– Кто? Я не понимаю, о чем вы.
– Вы опять за свое? – Мать Райана попыталась влезть между нами. – Прекратите свои штучки, немедленно! Вы уже весь район с ума свели своим бредом, Корделия. Про нас уже ходят нелестные разговоры. – Ее голос тревожным звоном оттолкнулся от стен пустой гостиной.
Бабушка открыла глаза. Внимательно посмотрела мне в лицо и медленно выдохнула. Свою невестку она по-прежнему не замечала.
– Она должна сказать тебе. Она очень хочет показать, но ты не пускаешь. Сопротивляешься.
У меня закружилась голова.
– Простите… – Попыталась высвободиться, но тонкие, скрюченные от старости, пальцы держали цепко.
– Оно принадлежит ей. – Пронзительные серые глаза с хитрым прищуром скользнули по моей груди, заставив вздрогнуть от страха. – Она знает.
– Корделия!
– Знает, что он придет.
Я инстинктивно сделала шаг назад.
– Кто? – Пискнула.
Старушка разжала пальцы, отпуская мою руку. И миссис Джонс тут же воспользовалась моментом, чтобы выстроить между нами преграду в виде своей спины. Я не знала, радоваться этому или нет. Не понимала, что означали слова пожилой женщины, и стоило ли им верить.
– Вы принимали свои лекарства, Корделия? – Наседала миссис Джонс.
– Отойди, ведьма. – Не сдавалась она.
– Я вынуждена буду позвонить врачу.
– Вы хотели сказать мне что-то еще? – Спросила я, делая шаг в сторону.
Бабушка Райана ненавидящим взглядом уставилась в его мать, пытающуюся помешать нашему странному разговору.
– Прости, Эмили. – Повернулась ко мне миссис Джонс. – Моя свекровь очень стара и не всегда отдает отчет своим словам, понимаешь?
– Чушь! – Бросила старуха, переводя взгляд на меня.