Сердце волка
Шрифт:
Остановился Душан в своём увлекательном познании и посмотрел на своего уснувшего кота.
– Тебе очень интересно, Пушан, я вижу, – сказал с сарказмом и продолжил читать.
В это время Вилора, мокрая от жара, крутится по всей кровати в приступе кошмара о ведьмах и волчице, которая её спасает от них. Она крутится и стонет, и кажется, температура её тела уже доходит до состояния кипящей лавы, готовой рвануть и спалить всё на своём пути. Она упала с кровати и, закричав от удара, провалилась в бессознательное состояние. Ничего не снится, нет ничего, только тишина и холодный пол из керамической плитки прилип к потной щеке, в полусонном состоянии девушка пытается открыть глаза.
Душан подскочил и побежал в комнату к гостье. Он взял Вилору на руки и крепкими своими руками отнёс в другую комнату, где стоял диван и открывался замечательный вид на открытую веранду красивейшего
– Сейчас я принесу тебе попить и поесть что-нибудь. Я Душан, хозяин этого дома.
Вилора смогла в ответ только кивнуть. Умный мужчина понимал, что девушка пережила нечто страшное и болезненное, и ей явно нужно время, чтобы прийти в себя. Он не навязывался в общении и не надоедал своим присутствием. Прикатив небольшой столик на колёсиках, сделанный из тёмно-зелёного стекла с хорошо обработанными краями, с рисунками золотистых листьев по всему предмету изысканной и тонкой ручной работы, Душан побежал за несколькими большими блюдами и тремя графинами с различными напитками. На первом подносе он открыл запечённые куриные крылышки с ароматными свежими овощами, во втором был пирог с курагой и творогом с рядами лежащими ломтиками апельсина, банана, ананаса и яблока. Из напитков он принёс то, что любил сам пить, это были соки и морсы из клюквы и малины. Дружелюбно он посмотрел на хрупкую и слабую девушку.
– Ну, что ж. Я не хочу тебе мешать, ты угощайся, пожалуйста, и отдыхай, тебе нужны силы. Вон справа у лестницы шкаф, там есть одеяло и подушка, если захочешь поспать. А-а… Если вдруг в туалет, то наверх до конца и направо, белая дверь со значком, ну, поймёшь. А я буду в саду пока, если что, зови.
Вилора не отрывала взгляда от говорящего Душана и загадочно кивнула своими большими ресницами. Как ветер, пронёсся по венам и разогнал кровь мужчины до взлёта необычайного прилива гормон счастья. Он с застывшей улыбкой на лице медленно удалился.
Фрагмент 11
Жена Тея не могла видеть, как погибает её муж, и отправилась в соседние деревни в надежде отыскать толкового лекаря. Пока воины и мужчины племени проводили реконструкцию поваленных ураганом домов, жена вождя больше не хотела терять ни минуты времени в ожидании чуда. Вскочив на белого молодого коня, полного сил, она умчалась в племя Грибон. Эта женщина неслась на резвом коне совершенно одна, без капли страха перед лесом, полным неожиданностей, никому не сказав и слова о том, что поедет в кочующее и отстранённое от других племя. Она мчалась с последней надеждой в глазах.
Племя Грибон было одно из старейших и давно забытых, находилось среди холмов и часто переселялось с места на место, чтобы быть подальше от глаз чужих. Оно жило своей религией и верой в нечто, что может пробуждаться в душах людей и животных. Для них всё существование было поиском и приключением. Племя было всего 5000 тыс. человек, и большинство были мужчины, точней сказать, 3848 тыс., 302 малых человечка и 850 женской тонкой энергии позитива. Они ходили с копьями и луками по лесам тайги, всегда были незаметными для других племён. Этот народ имел смешанные крови: монголов, русских и европейцев. Поэтому красота метисов была в особенности их структуры тела и цвета кожи. Глаза выразительные, а кожа сияющая и наполненная разными палитрами от мулатов до белокожих. Дома у этих загадочных людей были похожи на гриб, потому и прозвали их племя Грибон. Лёгкая конструкция из досок дерева, смазанная глиной для большего укрепления и теплоты от холодных ветров, задувающих в трещины деревянных стен. Они умудрились из глиняной массы соорудить огромный колпак, похожий на грибную шапку с закруглёнными краями и напичканную сухими ветками, щепками, соломой и всем, что под руку шло, всё заделывали глиной, чтобы ничего не высыпалось, и оставляли высыхать на несколько дней. Изобретательные и находчивые дикари не хотели общаться с более цивилизованными племенами, боясь стать иными. Им нравился их образ жизни, уединённый и спокойный.
Тея увидела среди холмов что-то, походившее на дома племени Грибон, точно не зная, она рванула со склона, выходящего из лесу в сторону видневшегося ей поселения. Молясь своему богу, держа крест племени Aеr, она поцеловала его с такой благодарностью и верой, что любой бы человек заплакал, видя эту картину. Сердце девушки разрывалось от страданий её мужа, от безысходности и тревоги.
Дым костра и запах сладко-вкуснейшего винного напитка слышался за километры от домов. Человек из племени увидел приближавшуюся Тею и звонко засвистел. Все вышли из домов и без малейшего движения замерли
в ожидании приближающейся гостьи. Народ был наряжен в разноцветные кофты с узорами в виде ромбов, брюки серого цвета, у женщин юбки до земли с рисунком из ярких геометрических фигур. Проколотые уши, носы, волосы длинные и ухоженные, собранные в косы или хвосты, блестящие глаза и ясный ум виднелся у милых женщин. Мужчины имели слегка неотесанный вид, но тоже довольно интересный. Коротко стриженные, с хвостиками, с дредами, они были все индивидуально выражены своим образом. Хоть и жило племя далеко от цивилизованных людей, это им не мешало быть красивыми и особенными в своём представлении красоты.Имена людей также были необычными и несущими особый смысл, приближая носящего к самой природе. Амира, что означало «верхушка дерева», молодая предводительница племени с красивыми острыми чертами лица и небесно-чистой душой, была единственной наследницей вожака, который год назад умер, так и не выдав свою дочь замуж.
Она имела длинные каштановые волосы до поясницы и жёлто-зелёные глаза с густыми ресницами одна в одну, немного веснушек на носу и щеках, что придавало больше шарма и изящности её внешности. Стройная и длинноногая девушка с большой грудью третьего размера была привлекательна для противоположного пола, который её не сильно волновал. В племени поговаривали, что Амира фригидная и пустая, так говорили обиженные мужчинки, которым не удалось завоевать или, лучше сказать, покорить женщину высокого полёта.
Бриар, что означало «колючий кустарник» – парень с белыми волосами, заплетёнными в косы, с небольшой бородкой и сильными плечами, с кривой ногой, выгнутой в противоположную сторону и смотрящей пяткой вверх. Этот дефект его тела был дан ему с первых секунд жизни, он давно привык к своей особенности и не волновался по поводу оскорблений со стороны невоспитанных людей. Был верным другом Амиры и хорошим лекарем в Грибоне.
Банафия, что означало «фиалка», была мастерицей и рукодельницей, она приводила всё в шедевры и обустраивала уют во всём поселении. Эта молодая особа была слегка полновата и имела склонность к сплетням, так она не раз сталкивала мужчин лоб в лоб своими надуманными и преувеличенными рассказами. Её милое дело было услышать какую-нибудь ерунду, раздуть из неё легенду и пустить по ушам, а потом с лёгким непонимающим взглядом смотреть, как все ругаются и выясняют между собой отношения. Ей явно это доставляло какое-то удовольствие, возможно даже, ей нравилось наблюдать, как она властна над людьми, которые верят всему, что бы им ни сказали.
Райхан, что означало «базилик» – мужчина средних лет, ближе к 40 годам, с большими чёрными бровями и такими же глазами, с короткострижеными тёмными волосами и бритыми щеками, с золотыми кольцами, украшенными разноцветными камнями. Он был провидцем их племени, и к нему обращались за советами различные купцы, торговцы и богачи, что и принесло ему немало денег, которые он не спешил тратить, а в первую очередь помогал нуждающимся, всё остальное приносил в своё племя и отдавал на еду, одежду и всё, что нужно его народу. Щедрый и доброжелательный человек всегда знал, одну истину: «Счастье нельзя купить за деньги, но можно его создать вокруг себя, и тогда ты сам заразишься им».
Такэ, что означало «бамбук», здоровяк в два метра роста с большим пузом и лысой головой. Он был защитником и строителем племени, его все любили и ценили, что такой человек живёт среди них. Он мог без большого напряжения поднимать тяжёлые глиняные колпаки, что были крышами для каждого дома и весили до 300 килограммов. Однажды он спас детей от нападающих шакалов, раскинув живность в разные стороны и сломав нескольким челюсти, он напугал лесных хищников так, что те без оглядки мчали в разные стороны. Глуповатый и малоговорящий, но сильный и храбрый духом Такэ.
Тея подскочила близ домов и спрыгнула с лошади, вежливо наклонив голову и прижав руку к груди, поздоровалась с племенем. Амира выскочила с ножом за поясом из грибного дома, настроенная на защиту от незваного гостя. Народ стоял и смотрел на Тею в полном молчании. Амира, увидев печальные глаза женщины, убрала свою агрессию и приветливо заулыбалась.
– Тея, здравствуй.
И Амира подошла и обняла свою двоюродную сестру, о которой никто не знал. Мать Теи много лет назад сбежала из племени Грибон, встретив случайно своего будущего мужа из племени Aеr в лесу, но так как она уже должна была выйти за другого, то выхода у ней не было, как просто исчезнуть, и только. Своему брату, отцу Амиры, она сказала, где будет проживать всю свою жизнь. В детстве Амира с Теей несколько раз встречались и общались, зная о своём родстве. Но во благо своим народам они решили не раскрывать этого секрета прошлого.