Серебрянный праздник Сошествия
Шрифт:
– Это - не наш эскадрон, ведь так?
– сказал Рене. И действительно, здесь располагалась штабная палатка батальона драгун, в которую они вчера приходили. Если посмотреть окрестности, станет понятным, почему это место было устроено в таком одиночестве на удалении от других палаток.
Вокруг ревели на разные голоса двадцать ветряных драконов, привязанных к столбам. Вероятно, стоянка драконов была устроена в удаленном от других эскадронов месте, поскольку была шумным и опасным местом.
Здесь находился человек, который опекал этих драконов.
Это
Совсем как если бы ублажал возлюбленную, Чезаре поглаживал по загривку дракона, засунувшего голову в кормушку. И даже говорил что-то бурчащее своему зверю. Поскольку Луиза пошла прямо к Джулио, фамильяр почувствовал тревогу.
Мгновенно он подбежал сзади к своей хозяйке. Рене и его товарищи последовали за Сайто.
– Мистер Чезаре.
Когда Луиза позвала, на лице Джулио: "Ааааа!" - появилась улыбка. "Надо же, надо же, надо же!" - ромалиец с преувеличенной жестикуляцией приблизился к девочке, взял ее руку и запечатлел на ней поцелуй.
– Пожалуйста, используйте сову или голубя, чтобы известить меня. Тогда я бы проводил вас сюда.
– Нет, у меня задание для вас и этого ветряного дракона, - сказала Луиза.
– Меня и ветряного дракона?
– Мне бы хотелось, чтобы вы посадили меня на дракона, и мы полетели.
Джулио, не вдаваясь в причины, поклонился с улыбкой на все лицо.
– Раз уж подвернулся шанс быть полезным такой прекрасной девушке как вы! Значит, я тоже еще не совсем отставлен на вторые роли! В действительности это - непредвиденная радость!
– К чему весь этот спектакль? Здесь - не пьеса!
– когда Сайто это пробурчал, Рене, тоже нахмурившись, сказал:
– Вот такие они, ромалийцы.
– Куда бы нам лучше полететь?
– когда Джулио спросил это, Сайто невольно забыл свою клятву игнорировать и схватил свою хозяйку за плечо.
– Эй, Луиза.
– Чего еще? Ты мешаешь. Отойди.
Сайто, сделав глубокий вдох, проговорил:
– Чтобы лететь, разве не лучше было бы использовать мой истребитель Зеро? Зачем просить этого пижонского... нет, священника из Ромалии?
– Фи. Такое отвратительное существо, как ты, - невозмутимо сказала Луиза.
– Что?
– Ты выглядишь глупо, неласковый, несообразительный и вульгарный. Вдобавок, кроме странных вещей ты ни о чем ином не думаешь. Кроме т-т-тех самых вещей ни о чем ином не думаешь. Полагаю, что любой другой парень лучше.
– Кажется, за исключением глупого вида все иное не имеет никакого отношения к полету!
– Ладно, скажу прямо. Раз уж садишься верхом сзади кого-то, лучше, если это будет привлекательный мальчик.
В тот момент, когда хозяйка это произнесла, тело фамильяра окаменело.
– ...Ч-ч-ч-что?
– когда Сайто, страшно истекая холодным потом, произнес это, Луиза ткнула в него пальцем.
– А что? Ревность? Ну не глупец ли? Ты, кого с кем сравнивая, ревнуешь? Присутствующего здесь, одетого в красивый костюм, прибывшего из Ромалии священника сравниваешь со своим лицом, которое получено, если сложить пса с кротом, делить
это на три, умножить на четыре, отнять пять, и при этом ревнуешь? Разве не забавно? Разве не дурачина? Не лучше ли тебе умереть?– Т-ты...
Сайто, задыхаясь, хватать воздух ртом. Пламя ревности, яростно разгоревшись, казалось, выжигало его тело дотла.
– Искренне сочувствую. Это значит, что я отправляюсь в секретную миссию с красивым священником, поэтому ты делаешь уборку внутри палатки. Поскольку вы там все испачкали, сделайте так, чтобы сверкало. А потом - стирка.
И хозяйка напоследок от всей души показала фамильяру язык.
Сидящий верхом на ветряном драконе Джулио в этот момент крикнул Луизе:
– Подготовка окончена. Мисс Вальер.
– Подождите! Сейчас иду!
– девочка легко запрыгнула на ветряного дракона.
– Пожалуйста, крепко держитесь. Вы - драгоценный камень Тристейна. Если я вас уроню, будет ужасная дипломатическая проблема!
– Ох, вы льстите!
Луиза, наградив Сайто такой необычной улыбкой, которую она никогда не показывала, обвила рукой талию Джулио. Затем гордо поправила волосы.
Ветряной дракон мощно взмахнул крыльями. Песок и пыль взвились с земли, и Сайто с драгунами рефлекторно зажмурились.
Когда они открыли глаза... ветряной дракон взмыл высоко в небо, затем резво полетел прочь. Фамильяр с потускневшим лицом провожал его взглядом.
– Что с ней?! Что это было?! Что за отношение!
Давая волю своему гневу, он, выхватив закрепленный за спиной Дерфлингер, грозно размахивал клинком. Рене и другие драгуны торопливо отошли от Сайто и ошарашено наблюдали за таким поведением.
– Давненько не виделись. Итак, партнер почему-то тоже озабочен, не так ли?
– Что это было?!
– Однако, эта девица так тебя зацепила...
– Как до такого дошло?! Зачем так сварливо говорить?!
– А тебе не показалось...? Не обращай внимание на сплетни, партнер. А, не имеет значения.
* * *
Сидя верхом на ветряном драконе, Луиза смотрела вниз на землю. Постепенно люди и палатки уменьшались. Различив лицо Сайто, ошеломленно уставившегося вверх, Луиза снова ухмыльнулась необычайно широкой улыбкой. Смотрите! На то глупое выражение лица! И что же? Дорос до ревности?
Затем, повернувшись в направлении земли, девочка: "Бееееее" - снова показала язык.
– Итак, куда нам лететь?
– проговорил голос прямо спереди, и Луиза вернулась к реальности.
– Н-нуу...
– она колебалась, с чего ей нужно начать объяснение.
– Где нам стоит провести разведку?
– повторил Джулио.
– Как вы узнали, что это - разведывательная миссия?
– Даже ребенок бы понял! Миссия для одного драгуна! Однако не могу взять в толк!
– Что именно?