Серебряные ноготки
Шрифт:
– Мы хорошо выбрали инструмент, Белль, - сказал мужчина в маске птице.- Он станет последним элементом Замысла.
Люк на крыше был открыт, и сквозь него виднелось небо.
17
Не заметить гнома в «Изогнутом копье» было просто невозможно. Он забрался на высокий стул и ссутулился над длинной стойкой. Топор, длиной в половину его роста, стоял посреди рощи пустых бутылок со следами пены на дне. У Харальда Убийца Троллей сразу вызвал ассоциацию с Арне Телом, если последнего укоротить, обрубив ноги по колено. Готрек продолжал
В углу сидел волынщик, исполняя мелодию, отдаленно напоминающую популярную матросскую песню. Розана оказалась единственной женщиной в этом заведении. Остальные посетители были сильными мускулистыми бойцами, гордившимися своими шрамами и того паче накачанными до размеров бочонка руками и ногами. Несомненно, днем все они упражнялись в гимнастическом зале Арне, а по ночам устраивали кулачные бои в переулках, прилегающих к улице Ста Трактиров. В «Печальном рыцаре» собирались скандалисты и драчуны, в «Изогнутое копье» приходили по-настоящему опасные типы.
И Гурниссон был самым опасным среди этих суровых парней. Ну, во всяком случае, он точно занимал второе место…
– Гурниссон!
– окликнул Харальд достаточно громко, чтобы волынщик смолк.
Готрек продолжал смотреть в свой стакан, но на его плечах взбугрились мышцы, так что куртка гнома затрещала по швам.
– Может, стоит обратиться к нему вежливо?
– предложила Розана.
– Возможно, он согласится помочь.
– Готрек Гурниссон!
– повторил капитан еще громче. Убийца Троллей оглянулся через плечо, ища затуманенным взором человека, который назвал его имя.
– Кто спрашивает?
– поинтересовался он, сжимая рукоять топора.
– Харальд Кляйндест, капитан портовой стражи.
Компаньон Гурниссона, который, очевидно, слышал о Грязном Харальде, закатил глаза и вознес немую молитву об избавлении. В воздухе запахло неминуемой дракой.
– Ублюдок!
– крикнул кто-то позади Харальда.
– Ты сломал руку моему брату!
Незнакомый молодой гигант двинулся на стражника. Кляйндест сделал шаг в сторону, шевельнул локтем и услышал, как ломаются кости руки громилы.
– Ну вот, - сказал капитан, - теперь ты ничем не отличаешься от своего брата.
Пронзительно вопя, несостоявшийся мститель удалился.
Гурниссон усмехнулся.
– Неплохо сработано, стражник.
– Это мелочи, - отозвался Харальд, пододвигая стул и садясь рядом с Убийцей Троллей.
– Мы не обслуживаем здесь таких, как она,- подал голос парень за стойкой, у которого в ухо, нос и губу было вдето по кольцу. Он неприязненно кивнул в сторону Розаны, садящейся на стул, вежливо поданный приятелем Гурниссона.
– Ведьм, - добавил бармен и сплюнул.
– Вы только что изменили политику заведения, - сообщил ему Харальд.
Бармен на мгновение задумался и согласился с капитаном.
– Мне шнапс, даме шерри и то, что пожелают джентльмены.
Подали напитки.
– Ты устроил много шуму на улице
пару ночей назад, а, стражник?– заметил Гурниссон.
Харальд кивнул.
– Хорошо, что ты не встретился со мной.
– Хорошо - для меня или для тебя?
Гном оскалил острые желтые зубы, и на его лице возникла зловещая ухмылка.
– Скажем так: это было хорошо для города, - предложил компромисс компаньон Готрека.
– Феликс Джегер, - представился он, обменявшись рукопожатием с Харальдом и поцеловав руку Розаны.
– Зачем ты искал меня, стражник? На меня поступали жалобы?
– Не больше, чем обычно. Мне просто нужно узнать имя одного человека. Преступника.
– Я не доносчик.
– Это не обычный преступник. Я говорю о Боевом Ястребе.
Гурниссон был озадачен:
– Этот убийца? Почему ты решил, что я знаю его имя?
– Ты знал его отца.
– Я знал отцов многих людей, а также их дедов и прадедов.
– Ты был с принцем Вастариеном.
Грубое лицо гнома приняло выражение, которое можно было назвать тоскливым.
– Давным-давно. Мы были тогда дураками. Все мы.
– Среди вас был другой Боевой Ястреб.
Гурниссон скривился так, словно ему запихнули в рот протухшую крысу. Он попытался смыть мерзкий привкус, прополоскав рот элем.
– Плохой человек. Некоторые слишком сильно любят профессию солдата. Она дает им возможность делать вещи, за которые обычные граждане угодили бы в лапы служителей закона.
«Что же представляли из себя эти Завоеватели?
– подумал Харальд.
– Кем они были - героями или монстрами? Или и тем и другим одновременно?»
– Он всегда был себе на уме, ваш Боевой Ястреб. Вечно возился со своими драгоценными птичками. Минья, Себастьян. Цып-цып-цып… Они были его детьми. Только о них он и заботился. Ничего больше для него не существовало.
– Ты знаешь, как его звали?
Гурниссон умолк и сделал еще один глоток.
– Робида, - сказал он.
– Анджей Робида, Кхорн подери его со всеми гнилыми потрохами.
Итак, свершилось, но Харальд испытал только разочарование. Иногда разгадка тайны напоминает эйфорию от «пыли демона», внезапный всплеск понимания и прозрение.
Имя Анджея Робиды ни о чем не говорило ему.
18
Он достал сокольничий наряд отца и разложил его на полу. Позади стояла лампа, и его тень заполнила костюм. Старый Анджей был крупнее, чем его сын. Но Боевой Ястреб превзойдет своего покойного отца.
Белль, сидящая на перекладине, расправила крылья. Боевой Ястреб взял нож и начал кромсать старую одежду, разрывая гнилую материю и царапая пол.
Обеспокоенные шумом птицы задвигались, начали перекликаться, клекоча и издавая скрежещущие звуки.
Боевой Ястреб проткнул тень, вонзив нож в деревянный пол.
Скоро…
19
Розана дождалась, пока они выйдут на улицу, и лишь потом заговорила. Со времени встречи с Ругером она стала осторожной. Ей почудился в мыслях торговца какой-то отголосок, вынуждающий ее не доверять никому, кроме Харальда. Все это попахивало заговором и предательством.