Сергей Михалков
Шрифт:
Парикмахеры надели белые халаты и встали у своих кресел. Доктора положили в свои чемоданчики шприцы, трубки и молоточки. Аптекарь открыл запертый на два ключа шкафчик с ядами. Учителя отточили свои красные карандаши, а повара — большие кухонные ножи.
— С добрым утром! Давайте сделаем гимнастику! — сказало радио.
Наступил новый день…
На первом уроке в первом классе «А» в десять часов утра в дневник ученика, сидевшего на первой парте, влетела первая двойка: блям-с!!!
В первом часу дня первый футбольный мяч высадил стекло в окне первого этажа
— Послушай, Турнепка, что я тебе скажу, только слушай внимательно! — с загадочным видом прошептал на ушко сестре Репка. — Я нашел у дедушки в ящике лишний тюбик с желтой краской. Не покрасить ли нам еще раз Пупсика?
Все началось сначала…
В дверях щелкнул ключ, и мама вошла в комнату.
Малыш все еще стоял в углу.
— Я тебя прощено! — добрым голосом сказала мама.
— Теперь ты купишь мне шоколадное мороженое? — спросил Малыш и покосился на раскрытое окно.
— Если ты обещаешь мне хорошо себя вести, — сказала мама.
А за окном, над крышами домов, свободно парил большой красивый Змей. Временами порывы ветра бросали его в сторону, и казалось, что он вот-вот потеряет устойчивость и беспомощно начнет падать. Но за ним зорко наблюдал мальчуган во дворе. Не давая Змею потерять равновесие, он то осторожно отпускал длинную нить, то снова наматывал ее на катушку. И никакие ветры не были страшны Бумажному Змею, потому что мальчик умело руководил его полетом…
А МЫ С ВАМИ, МОЙ ЧИТАТЕЛЬ. НА МИНУТОЧКУ ВЕРНЕМСЯ ТУДА, ГДЕ ПРОХОДИЛ ПРАЗДНИК НЕПОСЛУШАНИЯ.
Мама, папа и бабушка с дедушкой еще сладко спали, когда Репка и Турнепка на цыпочках вышли из дома, тихо притворив за собой дверь.
— Все-таки нехорошо, что мы их не предупредили! — сказала Турнепка, когда они вышли на площадь Отважного Путешественника. — Проснутся, увидят, что мы исчезли, и будут волноваться.
— Может быть, даже сойдут с ума! — спокойно добавил Репка. — Но если бы мы их предупредили, они бы нам обязательно все испортили. Разве ты этого не понимаешь? А потом, разве они нас предупредили, когда сами уходили из города?
— Понимаю, — прошептала Турнепка. Утренняя заря только занималась. На улицах не было видно прохожих. Одинокие коты мяукали то тут, то там в подворотнях.
И вдруг из-за поворота прямо на детей выехал на велосипеде Фантик. Это было так неожиданно, что Репка и Турнепка остановились как вкопанные.
— Фантик! — прошептала Турнепка.
— Фантик! — тихо повторил за ней Репка.
— Куда это вы собрались в такую рань? — спросил Фантик, слезет с велосипеда. — Что-нибудь случилось или вы опять задумали какую-нибудь шалость?
Дети переглянулись. Не было никакого смысла скрывать что-нибудь от Фантика.
— Фантик! — собравшись с духом, сказал Репка. — Мы улетаем!
— Куда же это вы улетаете? — удивился Фантик.
— В одно место! — сказала Турнепка.
— Далеко ли это место? И на чем вы летите?
— На вертолете, — ответил Репка. — И он уже нас ждет на стадионе.
—
Понял, — спокойно сказал Фантик. — Вы улетаете в какое-то таинственное место и не сочли нужным поставить об этом в известность вашего лучшего друга? Хороши друзья!И Фантик обиженно надулся.
Репка и Турнепка одновременно покраснели — им стало стыдно. Ведь Фантик был прав. Уж он-то, безусловно, не помешал бы им, если бы узнал, куда и зачем они собрались лететь.
— Хорошо! — сказал Репка, обращаясь к Фантику. — Мы перед тобой виноваты. И мы скажем тебе, куда мы собрались. Только пусть это останется между нами. Если Ухогорлоносики или Таракашки узнают про наше путешествие…
— Не надо меня предупреждать! — перебил Репку Фантик. — Вы знаете, что я не сплетник. Говорите же, куда вы собрались! Я это должен знать — на всякий случай, если с вами что-нибудь случится. Говорите же! Я вас внимательно слушаю.
— Мы собрались посетить один город, — начал Репка. — Это совсем новый город — его недавно построили и заселили. Но к нему нет дорог. Попасть в него можно только по воздуху. Вот мы и летим.
— Как называется этот город? — поинтересовался Фантик.
— Воздушно-Поцелуйск! — ответил Репка.
— Люди в этом городе не просто здороваются при встрече, а посылают друг другу воздушные поцелуи. Вот так! — И Турнепка показала, как это делается: чмокнула свою правую ладошку и сдунула с нее свой поцелуй в сторону Фантика.
— Очень занятно! — улыбнулся Фантик. — А нельзя ли мне присоединиться к вашей компании? Вы же знаете, что я вам не помешаю.
Дети переглянулись.
— Я согласен! — твердо сказал Репка.
— И я согласна! — поддержала его Турнепка. Все трое тронулись в сторону стадиона.
— Как вы узнали, что есть такой город? — спросил Фантик.
— Я увидел его во сне! — ответил Репка. — Он мне приснился под самый Новый год. Я даже ходил по его улицам. А потом я проснулся и записал название города в свой дневник.
— Но кто же послал за вами вертолет? — удивился Фантик.
— Не знаю, — сказал Репка. — Вчера я опять видел тот же самый сон. И кто-то сказал мне во сне: «Завтра в три часа тридцать минут утра будьте на стадионе. За вами прилетит вертолет».
— Можно только удивляться! — покачал головой Фантик и посмотрел на часы. — Нам надо поторапливаться. Хотя здесь уже недалеко. Очень, очень любопытно… — добавил он про себя.
Друзья ускорили шаги. Впереди, в сизой дымке утреннего тумана, появились очертания городского стадиона…
На футбольном поле стоял вертолет, похожий на большую серебряную стрекозу, готовую к взлету. Его винт бесшумно крутился. В ожидании пассажиров летчик с биноклем в руке стоял возле трапа. Заметив наших друзей, появившихся из-за трибун, он послал им воздушный поцелуй и помахал рукой.
Репка, Турнепка и Фантик поднялись в кабину, прихватив с собой велосипед. И через мгновение они уже летели над стадионом, над площадью Отважного Путешественника, над городским парком, над озером, все дальше и дальше по направлению к городу, приснившемуся Репке в новогоднюю ночь.