Серый рыцарь. Том II
Шрифт:
— П-ф, подумаешь! Для них это даже не сумма!
— Все равно.
— Кстати, ты сказал, что после того, как тебя чуть не лишили возможности призывать броню, у тебя что-то изменилось, так? — поинтересовался мой собеседник, который явно хотел сменить тему.
— Да. Такое ощущение, что я стал сильнее, — честно признался я.
— Хм-м, интересно. Надо будет протестировать это, — задумчиво ответил Седрик. — Кстати, как тебе Грамар?
— Очень силен! Еще никогда прежде не видел такой мощи! — ответил я.
— Через пару лет, я буду сильнее! — насупившись, ответил Лионхарт.
—
— П-ф! Разумеется! — он махнул рукой. — У него даже фамильяра нет!
— Но при этом он рыцарь круглого стола? — спросил я.
— Да. Причем, третий по силе, — неохотно ответил мой друг.
— То есть, через пару лет ты планируешь стать рыцарем круглого стола?
— Да. Думаю, мне для этого даже меньше времени потребуется, — мой собеседник пожал плечами.
Ну, амбиций ему не занимать.
— Кстати, а ты сюда на своем драконе прилетел? — спросил я.
— Ага! — кивнул Седрик.
— И сколько у тебя это заняло времени?
— Около десяти часов, — немного подумав, ответил он.
Ничего себе! Он может поддерживать магические доспехи и своего сильного фамильяра столько времени?
Монстр!
— И разумеется, никого ты об этом не предупредил, да?
— Предупредил. Эленеля, — нехотя ответил он.
— Был не в восторге?
— Ага, — кивнул Лионхарт.
— Ясно, — я покачал головой, понимая, что его явно ждут проблемы. — В любом случае, я тебя очень рад видеть, — я хлопнул друга по плечу.
— И я рад, что ты тут не откинулся, — ответил Седрик. — Кстати, не знаешь, где тут взять вино? — он встал и осмотрелся по сторонам.
— Я, иногда, тебе удивляюсь, — усмехнулся я. — Думаешь, кто-то повез вино на подобную операцию?
— Разумеется, — не задумываясь, ответил Лионхарт. — Надо просто найти… — он вдруг замолчал. — О! Хартблейды! — радостно произнес он. — Вставай! Идем, у них наверняка есть вино! — добавил он и не дожидаясь, пока я поднимусь пошел в сторону небольшой группы людей, которые шли в направлении шатра и о чем-то разговаривали.
Тяжело вздохнув и поднявшись, я последовал за ним.
Когда Хартблейды, а именно так «окрестил» их Седрик увидели нас, они остановились.
— Седрик, — улыбнулся мужчина, и выйдя вперед, протянул ему руку.
— Сир Дамиан, рад вас видеть в добром здравии, — ответил ему Лионхарт и повернулся ко мне. — Позвольте вам представить…
— Гиллхарта Грейворда. Уже наслышан, — закончил за него человек, который принадлежал к той же семье, что и Рафаэль. — Дамиан Хартблейд представился он.
— Гиллхарт Грейворд, — я вежливо склонил голову.
— Это ведь ты был в том сером доспехе, так? — Дамиан сразу же решил перейти к делу.
— Верно.
— Спасибо, за помощь, — на лице мужчины появилась холодная улыбка.
— К сожалению, я ничего не смог сделать, — ответил я.
— Как, собственно, и я, — произнес Хартблейд. — Но это не важно. Ты помогал мне и моему сыну, а это дорого стоит, — он посмотрел мне в глаза. — Я слышал, что ты хотел бы обучаться у Рафаэля боевым искусствам? — вдруг, спросил он.
—
Да!— Хорошо, я лично займусь твоим обучением, — произнес он, продолжая смотреть мне в глаза. — Только сразу предупреждаю. Тренировки будут очень суровыми, и халатного отношения к ним, я не потерплю! — добавил он.
— Я буду прилежным учеником, — спокойно выдержав его взгляд, ответил я.
— Славно, — мужчина улыбнулся. — Главное, не бери пример со своего друга, — он кивнул на Седрика.
— А я-то, что? — возразил мой друг. — Я не просил. Меня заставили, и итог был очевиден, — произнес он и Дамиан усмехнулся. — С Рафаэлем, кстати, все в порядке?
— Да. Тайд переправил его к Нозэлю Холикроссу, и тот вылечил его. Сейчас он отдыхает, — ответил Хартблейд. — Вы о его здоровье решили спросить, или что-то еще? — хитро прищурившись, спросил он у Седрика.
— Сир Дамиан, а у вас есть вино? — без толики стеснения, спросил мой друг.
Я тяжело вздохнул и покачал головой.
Он неисправим…
— Ахх-ха! — тем временем, Дамиан громко рассмеялся и протянул руку к одному из мужчин, который шел в его компании.
— Седрик, Седрик, — тяжело вздохнул он и положил в ладонь Хартблейда пачку купюр.
— Спорили? — буркнул черный ага.
— Да, — снова усмехнулся наш собеседник. — Дай ему, — он кивнул самому молодому члену своего отряда, и тот скинув с плеча сумку, открыл ее и протянул Седрику пару бутылок.
Приняв их, Лионхарт передал их мне и снова протянул руку.
Ему снова дали несколько бутылок, но на этом он, конечно же, не остановился.
— Забирай! — паренек, на вид которому, было примерно столько же, как и нам, просто сдался и отдал ему всю сумку.
— Благодарю! — на губах моего друга появилась довольная улыбка. — Спасибо, сир Дамиан, сир Канзар, Гельт, Раст, сир Трэвор, — он поблагодарил всех членов отряда Хартблейда. — С меня причитается, — добавил он. — До свидания.
— Спасибо. До свидания, — вежливо поклонился я, и вместе с Седриком пошел в известном только ему направлении.
— Откуда у тебя тут шатер? — спросил я друга, когда, попрощавшись с семейством лучших убийц империи, мы оказались возле большого шатра, раскрашенного в цвета императорской семьи.
— Ты, о чем, вообще? Где я по-твоему должен отдыхать? — спросил он, и зашел внутрь.
Я последовал за ним.
— Закусок и побыстрее, — приказал он двум слугам, которые оказались внутри, и их как ветром сдуло.
Тем временем, сам Лионхарт, расположившись на одном из кресел, взял со стола нож, и достав бутылку легким и отточенным движением срезал у нее часть горлышка, после чего разлил содержимое по фужерам, которые обнаружились рядом.
— За спасение! — произнес он тост.
Я подошел к столику и взял второй бокал.
— За спасение, — повторил я его тост.
— До дна!
Я кивнул, и мы оба разом осушили свои кубки.
Настроение сразу же стало гораздо лучше.
— Сейчас выпьем парочку бутылок, а затем пойдем, найдем каких-нибудь красоток и продолжим! — довольным голосом произнес Седрик и снова разлил вино.