Серый воробышек
Шрифт:
Алисия хотела выразить протест, заметив, что Антонио Висенти так же мил, как питон, высматривающий очередную жертву, но промолчала, зная, что спорить с матерью бесполезно.
— Ну, ладно, пойду посижу с малышкой. Надеюсь, что не помешала вам. — Голос матери прервал невеселые размышления Алисии.
Краем глаза она заметила уже подошедшего к двери Антонио с дерзкой улыбкой на губах. Очевидно, он слышал часть их разговора. Девушка содрогнулась, предвкушая с его стороны новую атаку язвительных замечаний по поводу пробелов в ее личной жизни.
— Да, мама, отведи, пожалуйста, Хелен в кухню
— А можно посмотреть телевизор? — усталая мордашка ребенка все еще выражала любопытство. Ей так не хотелось, чтобы взрослые продолжали общаться без нее. Они так славно погуляли сегодня.
— Идем, моя милая, тебя ждут интересные сны! — Бабушка обняла ее за плечи и подтолкнула к двери.
— Послушайте… — обратилась Алисия к Антонио, когда Элеонора и Хелен скрылись из виду и они остались наедине.
Тот слушал ее в полном молчании.
— Мне пришлось сказать матери, что мы вроде как…
— …Любовники? — закончил он фразу.
— Встречаемся, — поправила его Алисия. — Прошу прощения, но мама вбила себе в голову, что это прекрасная идея. Просто не обращайте на нее внимания. Она очень беспокоится обо мне.
— Беспокоится? — удивился Антонио.
— Она действительно боится, что я останусь одна с Хелен на руках, и считает, что мне нужен мужчина, так как одной воспитывать ребенка очень тяжело.
— И я весьма подходящая кандидатура? — Черные как смоль брови Антонио изумленно приподнялись. Ему казалось, судьба смеется над ним.
— Вы последний человек в мире, которого я рассматриваю как потенциального жениха. Думаю, что обо мне вы не лучшего мнения.
— С чего вы взяли?
— Серенький воробышек, — напомнила ему Алисия его же вскользь брошенный эпитет, так больно задевший ее самолюбие. Девушка знала, что не блистала красотой, как, например, Кэтрин. Но к разряду сереньких воробьев также себя не причисляла.
— Вы обиделись? — мягко поинтересовался Антонио. Его взгляд нежно скользил, лаская персиковую кожу Алисии.
Ей нужно было немедленно взять себя в руки: она знала, что не следует воспринимать всерьез слова таких мужчин, как Антонио Висенти, — самонадеянных донельзя.
— Вовсе нет, — солгала она. — Просто я выразила ваше мнение обо мне вашими же словами. — Алисия предпочла сменить эту щекотливую тему: — Да, хочу попросить вас, чтобы вы не назначали свиданий Хелен, не посоветовавшись предварительно со мной.
Антонио, посерев от злости, промолчал, лишь коротко кивнул.
Сейчас он не хотел заново затевать спор с Алисией. Сегодняшний день начался слишком хорошо и не должен закончиться ссорой. Тем более, а он был в этом уверен, ни к чему хорошему это не приведет. Напротив, только усложнит их и без того непростые отношения с Алисией.
В кухне Хелен, несмотря на усталость, оживленно рассказывала бабушке о прогулке. Алисия никогда не видела племянницу такой восторженной. Девочка ни на минуту не замолкала, делясь впечатлениями минувшего дня. Конечно, ее и раньше водили и в парк, и в магазины игрушек, но сегодняшний поход был особенным, так как с ними был Антонио. И хотя Хелен еще не знала, что этот сильный заботливый мужчина приходится ей настоящим отцом, она уже успела
по-своему привязаться к нему. Очевидно, давало о себе знать их близкое родство.Алисия задумалась над тем, как угадать момент, чтобы наиболее щадящим образом сообщить Хелен всю правду. Она считала Антонио грубоватым и прямолинейным, однако его дочь, похоже, была о нем совершенно иного мнения. Ей нравилось его внимание, девочка с удовольствием разговаривала со взрослым мужчиной, который слушал ее, не перебивая, словно она говорила об очень важных вещах. Не исключено, что однажды он возьмет ее на выходные в Испанию, познакомит со своей семьей, а потом оформит опекунство и навсегда увезет к себе на родину. От этой мысли у Алисии болезненно сжалось сердце.
— А завтра мы, если получится, пойдем в зоопарк, — торжественно провозгласила Хелен, прервав поток мрачных мыслей своей тети.
— Я тут подумала, — осторожно вмешалась Элеонора, — что вы, может быть, сходите куда-нибудь вдвоем? Поужинать, например… — Пожилая леди заговорщицки подмигнула дочери. — Алисия так давно нигде не была. — Элеонора многозначительно посмотрела на Антонио. — А я могла бы посидеть с Хелен до вашего возвращения.
Девушка почувствовала, как волна гнева окатила ее с ног до головы. Но, сохранив милую улыбку на губах, произнесла:
— Спасибо, но мы очень устали сегодня, мама.
Ее нервы были на пределе. Слишком тяжелым и длинным выдался сегодняшний день. Алисии приходилось постоянно контролировать себя, чтобы не сорваться. Больше всего на свете сейчас ей хотелось принять теплую, расслабляющую ванну, подумать обо всем в полном одиночестве, а потом забраться в уютную постель и погрузиться в спасительный сон. Но, судя по всему, ее мечтам не суждено было сбыться.
— Пустяки, — перебил ее Антонио, и Алисия уставилась на него с неподдельным удивлением. Этот мистер Висенти даже не взглянул на нее. — А что, отличная идея! Я знаю один очень хороший ночной клуб. Там отлично кормят и прекрасная музыка. Полагаю, мы заслужили отдых после длительного похода по магазинам, не так ли, Алисия? — Он улыбнулся ей своей ослепительной улыбкой, которая пробудила в девушке дурные предчувствия.
— Я… я… — Она не знала, что ответить.
— Вам ведь не нужно завтра рано вставать, — продолжал Антонио, окончательно загоняя своим вопросом ее в угол. — Если, конечно, вы не работаете по воскресеньям, — съязвил он.
Элеонора с восторгом следила за их диалогом. Если у нее еще минуту назад и оставались какие-то сомнения по поводу кандидатуры Антонио на роль жениха для дочери, то сейчас они окончательно рассеялись.
— Тетя Алисия, мы с бабушкой хорошо проведем время, а потом я лягу спать, — пообещала Хелен, тем самым невзначай оказав любимой тетке медвежью услугу.
— Вот и отлично! Сейчас съезжу домой, переоденусь, — заспешил Антонио. — И заеду в семь тридцать. Надеюсь, вы, Алисия, уже будете готовы, — добавил он, понизив голос. Он смотрел ей прямо в глаза. — Но если вы не соберетесь к этому времени, то я ворвусь в спальню и вытащу вас на улицу в ночной рубашке. Так что, даже не пытайтесь отговориться внезапной головной болью, которая свалила вас с ног.
— Я не позволю вам командовать мной, — слабо запротестовала Алисия.