Сеть [Buzz]
Шрифт:
Ребекка не ответила.
— Кстати, — проговорила она через некоторое время.
— Угу…
— В среду вечером меня дома не будет. Мы с Ниной собираемся в кино. Надо немного развеяться.
— Хорошо.
Он даже не оторвал взгляда от телевизора, так что ей не пришлось особо напрягаться, выдавливая из себя эту ложь. Просто удивительно, как хорошо она научилась лгать в последнее время.
— А потом мы, может быть, куда-нибудь зайдем, выпьем по бокальчику вина, так что ты можешь меня не ждать. Я имею в виду — тебе нет необходимости сидеть здесь, если ты можешь спать дома в своей постели.
Он повернулся и кинул на нее короткий взгляд —
— Отлично, веселитесь…
Они вели его по огромному терминалу, как две сторожевые собаки овцу, заботливо обходя многочисленные пальмы в кадках. Муссад с одной стороны, водитель — с другой. Люди, стоявшие на эскалаторах, поспешно отодвигались — наверняка думали, что он какой-нибудь серийный убийца или что-то в этом духе.
Увидев знакомую бело-синюю вывеску, Эйч Пи чуть не разрыдался.
На несколько мгновений ему показалось, что его проведут мимо, что все это очередной прием, призванный окончательно сломить его психику. Однако они сошли с эскалатора в нужном месте, подошли к стойке, и Муссад отдал даме за стойкой SAS [59] билет и какие-то бумаги.
Эйч Пи не понял ни слова из их разговора, однако несколько минут спустя они стояли в курилке возле выхода на посадку, и Муссад угостил его сигаретой из плоского металлического портсигара. Руки у Эйч Пи дрожали так сильно, что ему трудно было зажечь сигарету.
59
Авиакомпания «Скандинавские авиалинии».
А затем — глубокие, восхитительные затяжки…
Некоторое время ни один из них не произносил ни слова.
— А эти… ф-французы? — пробормотал наконец Эйч Пи. — Что будет с ними?
— Мы подержим их недельку-другую, пока их богатые родители будут тянуть за всевозможные ниточки, чтобы получить их назад. Думаю, в конце концов мы найдем решение, которое удовлетворит все стороны. На самом деле нас интересует сам Хамель и его заказчик…
Эйч Пи кивнул. Ну да, подумаешь — заведомо ложные показания. Какие мелочи, если вдуматься.
Business is money [60] .
Проклятье, до чего же его задолбала эта гребаная страна!
— Они хотя бы объяснили, почему… я имею в виду — почему они согласились участвовать во всем этом? Чтобы засадить меня? — монотонным голосом уточнил он.
Муссад кивнул и затянулся.
— Судя по всему, компания познакомилась с мсье Хамелем в Гоа за несколько дней до того, как встретиться с вами.
Он размахивал сигаретой в такт словам, отчего дым поднимался к потолку крошечными спиралями.
60
Бизнес — это деньги (англ.).
— Вскоре после того, как вы их покинули, индийская полиция провела рейд, и некоторых из них застукали за всякими противозаконными делишками. Хамель урегулировал неприятности на месте, так что никому не пришлось звонить домой папе и все рассказывать. Думаю, он сам спровоцировал всю эту ситуацию, чтобы остальные чувствовали себя обязанными ему. Такие люди живут по собственным правилам, мистер Петерссон.
— Стало
быть, французы щедро заплатили водителям, чтобы те уехали домой в Йемен, а по пути высадили Вин… я имею в виду Хамеля, в аэропорту?— Что-то вроде этого, — кивнул Муссад. — Одно из фальшивых имен Хамеля было использовано для выезда вскоре после этих событий. Мы не можем быть на сто процентов уверены, что это он: видео, снятое камерами в аэропорту, недостаточно качественное для полной идентификации, однако это вполне вероятно.
Муссад проводил его в самолет и даже помог ему засунуть свой маленький чемоданчик на полку, прежде чем протянуть руку для прощания.
— Ну что ж, счастливого пути, мистер Петерссон.
Поколебавшись, Эйч Пи пожал руку полицейского. Как ни странно, от этого жеста на лице у Муссада появилось выражение облегчения.
— Если дома в Швеции вам станут известны факты, которые, с вашей точки зрения, могут помочь следствию, свяжитесь с нами… Кто-то нанял Хамеля для убийства миссис Аргос, и нам очень хотелось бы добраться до этого человека.
Он достал из нагрудного кармана отутюженной рубашки свою визитку. Эйч Пи кивнул и засунул карточку в карман, даже не взглянув на нее.
Полицейский уже почти дошел до выхода, прежде чем изможденный мозг Эйч Пи осуществил все необходимые мыслительные операции.
— Послушайте, Муссад!
Полицейский обернулся.
— С чего вы взяли, что я могу что-то узнать об Анне Аргос на родине?
— Так вы не знаете? — улыбнулся Муссад.
— Чего именно?
— Что Анна Аргос была шведка.
Глава 10. Hide and seek [61]
Форум столпов общества
61
Игра в прятки (англ.).
Опубликовано: 14 ноября 16.19
Пользователь: MayBey
Лгать, манипулировать, сбивать с пути — естественные таланты для психопата.
Нам, простым смертным, приходится изрядно потренироваться, чтобы добиться совершенства в этих делах…
Просмотреть все 45 комментариев
Задним числом Ребекка пришла к выводу, что заметила этого мужчину уже в первый свой приход в зал. Когда они уже собирались уходить, Нина столкнулась с одним из хозяев, с которым, судя по всему, какое-то время встречалась. Пока они расцеловались в щечку, пока поболтали о пустяках (именно в результате этого разговора Ребекка и получила бесплатный абонемент на месяц), именно тогда она и увидела его.
Мужчина с короткой стрижкой на беговой дорожке, чуть выше ростом, чем сама Ребекка. Тренирован и накачан, но жилист — этот вариант нравился ей куда больше, чем просто гора мышц. Однако не физические данные мужчины привлекли ее внимание, а скорее то, как именно он бежал. Целеустремленно, жестко, словно был настроен на золотую медаль в Олимпийских играх.
И теперь он снова оказался здесь — на той же дорожке в углу и с тем же беговым стилем.
Темп был безумно высок. Руки мужчины ритмично двигались взад-вперед, как поршни, а взглядом он неотрывно следил за собственным отражением в зеркале. Ноги ритмично стучали по движущейся дорожке: бум-бум-бум.