Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сеульская шестерка
Шрифт:

Время позирования перед прессой — около двух минут в одной части, напротив сектора официальной прессы, потом нужно отойти подальше, еще минута, затем остановка около камер для интервью, и потом уже вход в помещение. Из-за того, что их шестеро, на дорожке они позировали практически одни. Перед ними зашла малоизвестная певица, плюс кто-то давал интервью перед камерами. И их шестерка не могла уйти, пока это интервью не закончится, потому что их там ждут.

Стоять под градом презрительных замечаний было крайне неприятно. Дан надеялся, что парни смогли сохранить лицо, слушая эти выкрики. В том, что они все понимают, сомнения не было — английский у

всех на достаточно высоком уровне. Пока что никто из репортеров не переходил к прямым оскорблениям, но того, что они уже наговорили, было достаточно для административного правонарушения, особенно в юрисдикции данного штата. «Чинк» может расцениваться как оскорбление и расовая дискриминация. Поэтому Дан постарался запомнить того, кто пользовался этим словом чаще других. Это легко — мужчина заметно выделялся как внешностью, так и манерой речи.

— Все, можно идти, — скомандовал Дан парням, когда заметил, что интервью журналу закончилось.

Хэвон немного повернулся к Дану и стало понятно, что ребенок реально растерян и не понимает, что сейчас произошло.

— Да неужели они уже уходят! — раздался чей-то радостный голос. — Хоть напоследок оставьте длинного одного!

Хэвон от этого возгласа вздрогнул, а Дан слегка повернулся, внимательно посмотрев на кричавшего мужчину. Через секунду Джинхо окончательно скрыл Дана от камер и тихо на английском сказал:

— Выглядел ты так, будто взглядом препарировал его.

В отличие от испуганного Хэвона, в голосе Джинхо слышалась ирония.

— Зачем препарировать? — усмехнулся Дан. — Ты знаешь мои методы, насилие туда не входит.

Слова Джинхо, быть может, и не все расслышали, но Дан говорил громче. Вот только, если кто и услышал его, это оставили без внимания. За ними на дорожку вышли Flower. У девушек были платья с длинными юбками и стаффа с ними прибыло не в пример больше. Сейчас все стилисты в черных платьях крутились вокруг девчонок, поправляя подолы шелковых нарядов, из-за чего фотографы нашли новый повод негодования:

— Опять азиаты. Они что, решили на Грэмми все свое двухмиллиардное население притащить?

Дан хмыкнул себе нос: вот уж действительно «This is America». Страна эмигрантов, миллион возможностей, но нет умения держать язык за зубами и не оскорблять представителей другой расы. Про то, что этот репортер даже не понимает, что они не из Китая, и говорить глупо. Причем, возможно, реально не понимает, что оскорбительного в том, что он всех азиатов называет китайцами или японцами.

Дан не был уверен, что все происходящее полноценно попало в эфир. Камеры для съемок расположены в четырех точках. Напротив входа, где видно практически всю красную ковровую дорожку. В секторе, где расположена вся гламурная пресса, звезды позируют дольше всего. Затем стационарная камера на второй точке для позирования. И последняя камера с оператором — там, где берут интервью. Во время трансляции вид с камер периодически переключают, так что их могли и не снять — ведь кто-то в это время давал интервью.

У места для интервью их ждала Рут Рэйли — молодая актриса, снявшаяся в одном из популярных сериалов Netflix. Она радостно им улыбалась еще в тот момент, когда они только подходили к ней.

— Я так рада вас видеть! — весело сказала она. — Должна признаться, что я — ваша большая фанатка.

От такого начала разговора, особенно после грубых комментариев фотографов, они все заметно растерялись. Рут смущенно засмеялась.

— Спасибо, — Дан принял микрофон, — Очень неожиданно, но приятно

это слышать.

— Не вздумайте уйти, не оставив мне автографы, иначе Дженна меня на площадку не пустит, она фанатеет еще больше меня, — так же весело продолжила Рут. — Простите. Я постараюсь держать себя в руках.

Последнее она добавила немного сконфуженно, но по веселым искоркам в глазах было понятно, что она совсем не беспокоится из-за своего «фанатения». Скорее всего, заранее получила разрешение это сказать. Для премии тоже важно, чтобы ее побольше обсуждали в сети, а в плане попадания в тренды нет никого сильнее фанатов к-поп — своих любимчиков они обсуждают много и с удовольствием.

— Для наших зрителей хочу представить вам группу Pop Heroes, они прибыли из Южной Кореи, чтобы украсть сердца тех девушек, которые еще им их не отдали, — сказала Рут, уже смотря в камеру.

— Ну хватит, мы уже смущены, — с веселым кокетством заметил Юджин, получивший второй микрофон от стаффа.

— А я думала, вас нельзя смутить!

— Мы просто впервые на такой важной премии, — признался Дан. — Чувствуем себя немного… неуверенно.

— Кажется, тут нет никого моложе нашего Хэвона, — добавил Юджин.

— Кстати, — оживилась Рут, — вы ведь можете стать одними из самых молодых исполнителей, получивших Грэмми. Дебютировав менее года назад, вы уже представлены в двух основных номинациях. Как это ощущается?

Все парни повернулись в сторону Дана, явно давая понять, что отвечать придется ему.

— Честно говоря, для меня лично номинации на Грэмми ощущаются немного иллюзорно, — признался Дан. — Говорить о чувствах буду, если мы получим физическую статуэтку. Пока что мы просто счастливы здесь присутствовать, рады выступить на Грэмми и благодарны всем, кто помог нам в этом.

— Кто помогал вам с одеждой? Выглядите просто изумительно!

— Louis Vuitton оказал нам большую честь, создав костюмы для всей группы, — взял микрофон Минсок, — В такие моменты особенно приятно быть амбассадорами бренда.

— Замечательные костюмы, рубашки просто изумительны… Они будут делать такие для женщин? — уточнила Рут.

Дан разгладил вышивку на груди и задумчиво признался:

— Честно говоря — не уверен, это ручная вышивка, нас бренд действительно балует. А еще благодаря Louis Vuitton парни выучили несколько новых английских слов, которые прежде им были категорически не знакомы.

— Французский манжет и запонки! — весело добавил Минсок, одновременно демонстрируя на себе, что это такое.

Рут расхохоталась, а потом с умилением произнесла:

— О, вы такие милые. Спасибо, что поговорили со мной, вы просто замечательные! Я искренне желаю вам выиграть во всех ваших номинациях. Болею за вас!

— Спасибо, — честно поблагодарил Дан. — Когда ты сказала, что наша фанатка, даже интервью стало проще давать.

— Да, у людей, которым мы нравимся, точно хороший вкус, — весело добавил Юджин.

Они, широко улыбаясь и периодически оглядываясь на камеру, двинулись ко входу в зал. За своей спиной Дан услышал бодрый голос Рут:

— Красивые, талантливые, веселые… было бы даже странно, если бы при этом они были скромными. Это была группа Pop Heroes.

За дверями зала было гораздо более оживленно, чем снаружи. На Дана тут же налетела Сандра, буквально таща под руку Майли Сайрус. Та, кажется, тоже только сегодня столкнулась с тем, насколько активна и болтлива бывает ее знакомая, когда перестает стесняться. Познакомились, подождали девчонок из Flower.

Поделиться с друзьями: