Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Строил Ивдель-Обь. После демобилизации – в Советском СМУ: в бригаде отделочников, затем – плотников ( бригадир, теперь мастер ). По направлению строительно-монтажного управления закончил лесотехникум в Ухте.

Ирина Нитис, ЛАТЫШКА, 19 лет:

– Работаю на нижнем складе Советского леспромхоза. Горжусь, что занесло сюда.

Константин Дмитриевич Вигарице, МОЛДАВАНИН, электросварщик Зеленоборского леспромхоза:

– Совхоз “Победа” в моем селе Гладянс богат растянутыми во всю ширь виноградниками.

Хотя и далеко до Молдавии, но часть леса отсюда идет на ее стройки.

Прибыл в серьезную по условиям, экстремальную, тайгу по комсомольской путевке.

Максум Мамедович Оразов, ТУРКМЕН, строитель:

– Знал только, что в лютую стужу здесь замерзают на лету птицы. Но поехал. Третий год уже живу здесь и не собираюсь менять место жительства.

В нашей бригаде работают люди семи национальностей, но даже жестокие холода не в силах остудить дружбу тех, кто приехал осваивать Север по велению долга.

Я в этот далекий северный край поехал с четвертым разрядом столяра-плотника.

Мухамед Тимурович Ниязи, ТАДЖИК, строитель:

– Строю дома, как отец и дед – каменотесы.

Я – монтажник крупнопанельного строительства. А еще электрик, каменщик, плотник.

Особенно памятны мне годы, проведенные на стройках Ташкента. Тогда, в 1966 году, вместе отстраивали разрушенный землетрясением город представители почти всех национальностей СССР.

И опять, как прежде в Ташкенте, встречаю я на северной стройке и украинца, и русского, и узбека, и эстонца, и армянина.

Степания Пантелиновна Самоцвет, УКРАИНКА, телефонистка Самзасского леспромхоза:

– Я с Полесья: село Жерновка, Коробского района, Черниговской области. С берега зачарованной Десны.

Мои сельчане сеют пшеницу, сажают картошку, выращивают фрукты и овощи. На полях тракторы, всевозможные комбайны, а на проселках пылят грузовые и легковые автомобили. Ничего удивительного, это обыкновенная картина для каждого украинского села.

Арина Анатольевна Суханкина, РУССКАЯ, старший геофизик Кондинской нефтеразведочной экспедиции:

– Родилась и училась в Ставрополье. Переехала в пятьдесят первом в Тюмень. Тогда же был переведен сюда нынешний начальник Главного Тюменского геологического управления Ю. Г. Эрвье и многие другие разведчики недр с юга.

В Пантынге с шестьдесят шестого года.

Разнообразен национальный состав Кондинской экспедиции: украинец, белорусски, татарин, башкир, азербайджанец, таджик, удмуртка, немец, поляк, мордвин, калмычка, коми-пермяк, ханты, чуваш и т. д.

Для всех упомянутых людей это – наша Родина.

Арчибальд Зурабович Гоглидзе, ГРУЗИН, шофер райсанэпидстанции:

– Я понял, что вся наша страна – это большой гостеприимный дом, где в почете гость любой национальности.

Горное село Деликаури и поселок Советский. Я, грузин, чувствую себя здесь, как дома.

Вот уже десять лет работаю шофером.

Сколько вокруг человеческого великодуцшия, самоотверженности, благородства!

Убедился: братьями в нашей стране стали и те люди, которых не связывают узы родства.

Хаким Кадырович Эрисов, УЗБЕК:

– Отец был дехканином.

Вся наша многонациональная страна – это огромная стройка. Раньше жил в Ташкенте.

Окончил ремесленное училище, специальность:

штукатур-маляр.

Служил.

Отто Карлович Тоомси, ЭСТОНЕЦ, плотник Пионерского леспромхоза:

– Неудержимо потянуло в эти неизведанные места.

В последнее время строил полуавтоматические линии разделки хлыстов.

Эрнст Саркисович Хачатрян, АРМЯНИН, бульдозерист:

– У нас в Маралике круглый год жарко. Скоро будет тринадцать лет, как живу в северной тайге. Здесь женился, растут две дочери. Работал сначала на строительстве железной дороги, затем – раскряжевщик ( бригадир ).

Каждый год всей семьей ездим в Армению в отпуск.

Со мной работают ребята из разных городов. И каждый свой город хвалит, свою родину. А у меня их две. Обе люблю.

Олжас Турсунович Оразилов, КАЗАХ:

– Преобразилась и ожила казахская степь за пятьдесят лет.

Родное село – Балаичи.

Я понял, что это здорово, - жить в Советском Союзе. Сейчас вместе со мной трудятся узбек, татарин, башкир, немец и др. Меня с ними связывают узы подлинной дружбы.

Сегодня работаю на строительстве железной дороги. Служил, преподавал, имею высшее образование.

Турункул Акаевич Суссамыров, КИРГИЗ, инженер по технике безопасности Березовского лестранхоза:

– Моя Киргизия находится в пределах Памирского и Тянь-Шаньского горных хребтов. Ландшафтно и климатически резко отличается от Западно-Сибирской низменности.

Однако общество похоже по умонастроениям на то, в котором нахожусь здесь. В республике много узбеков, русских, украинцев. Большинство верующих – мусульмане и православные.

В поселке Таежном утром просыпаюсь, день тружусь и вечером засыпаю с хорошим настроением, как и в Токтогуле, где родился, вырос и окончил среднюю школу.

Павел Афанасьевич Котов, как и “дети разных народов”, скромные, серьезные и честные, с кем специально повстречался в год пятидесятилетия СССР, чувствует себя на Севере счастливым человеком. У него такое состояние духа, что хочется корреспондировать свету о наблюдениях над улыбчивой человеческой душой. С сосредоточенным вниманием он всматривается в таежников, нравственно очищающих и возвышающих беззаветным исполнением высокого долга, доставляющих окружающим много светлых и радостных минут своим существованием, и ощущает в себе достаточно сил, энергии и воли на преодоление любых редутов и брустверов в земном пути.

Москвич стал членом Союза журналистов СССР, возглавил первичную организацию местных публицистов.

ГЛАВА 12. НА ВСЕХ ПАРУСАХ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОЛЛЕГИИ МИНЛЕСПРОМА

В начале решающего года пятилетки было присвоено звание Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и Золотой медали «Серп и молот» бригадиру-вальщику из Комсомольского Егору Илларионовичу Молитвину. Десять членов его бригады из четырнадцати награждены орденами и медалями. Минлеспром СССР и ЦК профсоюза приняли постановление «Широко распространять опыт бригады Е. И. Молитвина» следующего содержания:

Поделиться с друзьями: