Сезон свадеб или Драконам не отказывают
Шрифт:
Я сглотнула, переводя дух. Хорошо, что я уже давно не в старших классах.
— Дарлин Вайберт, это Эдриан Майнхард — наш почётный гость на празднествах свадебного сезона, — мэр наконец вспомнил нужные слова. — Ну, мне уже пора. Кстати, Дарлин, нашему гостю нужна приватность. В эту неделю постояльцев больше не принимай. Всего хорошего!
Ленно поспешно убрался из дома. Не иначе припомнил мой орехокол. Мы с драконом посмотрели на его прыгающую по ступеням фигуру и снова перевели взгляд друг на друга.
—
Вежливо улыбаясь, дракон рассматривал меня, пока я вспоминала, прилично ли выгляжу. Так, платье вроде на мне. Кудри собраны в пучок. Улыбка на лице больше не злобная. Вроде бы.
— Честно говоря, мне рекомендовал вас не только мэр Краут, но и один мой хороший знакомый. Он останавливался у вас в прошлом году.
Изучающий взгляд сканировал меня сверху донизу, заставляя нервничать. На всякий случай я пригладила волосы и разровняла складки платья.
— И чем же вашему другу так понравился «Вафельный домик»?
— Говорит, что у вас лучшие в городе булочки, — простодушно улыбнулся Майнхард, оглядывая пустую витрину для выпечки.
Без его пристального взгляда моё тело почувствовало себя гораздо свободнее. Рука тут же метнулась убрать за ухо непослушный локон.
— Самые обыкновенные булочки, — проворчала я и прошагала к стойке за ключом. — Ловите!
Реакция у дракона была отменная. Кто бы сомневался. Поймал ключ одной рукой и даже глазом не моргнул.
— По лестнице наверх. Прямо ванная, слева ваша комната. Завтрак в девять, туристические проспекты на стойке.
Гость шутливо поклонился и, подхватив свой чемодан, зашагал по лестнице наверх.
— Пожалуйста, аккуратнее с занавесками! — прокричала я ему вслед. — Не дёргайте слишком сильно, если не хотите, чтобы на вас упал карниз.
Наконец шаги на лестнице стихли. Я обвела тоскливым взглядом стойку, пустую витрину, столики и стулья, встречавшие посетителей на первом этаже. Эх, а счастье было так близко! Надо было ехать утренним поездом.
Вздохнув, я потопала в кладовку посмотреть, какие из припасов нужно пополнять. Постояльцев я больше пустить не смогу, спасибо Ленно, но продавать выпечку мне никто не запрещал, так что пекарня на первом этаже по-прежнему будет открыта.
Гость наверху никак не выдавал своего присутствия. Привычные дела меня успокоили. Внеся список необходимого в книгу заказов и активировав её, я села ожидать доставку. Заодно сделала себе сэндвич с ветчиной и заварила горячий чай со специями.
Небо за окном начинало тускнеть. В кустах гортензии во дворе заскрипели сверчки. Полюбовавшись тем, как ароматный пар завитками поднимается из кружки, я уже собиралась сделать первый глоток, как вдруг наверху послышался грохот. Я зажмурилась, втянув голову в плечи.
Чёртовы занавески! Чёртов дракон!
1.3
Я
взлетела по лестнице разъярённой фурией.— Лучшая гостиница в городе? — донеслось до меня бормотание из комнаты гостя. — Серьёзно?
Желание порвать кого-нибудь на кусочки немного утихло при виде дракона. Он был уже без мундира, в одной рубашке. Стоя у окна, Эдриан потирал шишку на голове. Другой рукой он с лёгкостью удерживал карниз с тяжелыми плотными портьерами.
— Вас никто не заставлял останавливаться именно здесь.
Раздражённо топая, я придвинула стул к окну и забралась на него. Схватив двумя руками конец карниза, уложила его на кронштейн, наложив сверху удерживающее заклинание. На недельку должно хватить.
— Крепящее заклинание ослабло, а маг-настройщик умного дома приедет только через десять дней.
Эдриан присвистнул.
— Умный дом? Дорогая штучка для такой глуши.
А то! Наследство родителей, но тебе об этом знать не обязательно.
Дракон удерживал второй конец карниза, наблюдая, как я двигаю стул и снова взбираюсь на него.
— Почему нельзя просто использовать гвозди и молоток?
Проклятый карниз наконец вернулся на своё законное место. Я задёрнула занавески и упёрла руки в бока.
— Я что, похожа на человека, который умеет держать в руках молоток?
Ох зря я это спросила! Дракон чуть отступил и снова принялся меня внимательно разглядывать. Обычно такое пристальное мужское внимание вызывало у меня приступ раздражения. Непонятно, почему в этот раз я замираю и не могу сказать ни слова.
Мысленно я сделала себе заметку: от Эдриана Майнхарда лучше держаться подальше.
— Нет, совсем не похожа, — наконец вынес он свой вердикт.
Ну спасибо. Я скорчила благодарную улыбку и хотела уже слезать со своего постамента, как вдруг он пошатнулся. Клянусь, стул буквально дёрнулся подо мной! Хотя раньше моя мебель ничего подобного не вытворяла.
Вскрикнув, я попыталась схватиться за клятую занавеску, но всё-таки упала. Прямо в объятия дракона. Я уже говорила, что реакция у него отменная?
Глава 2
Горячие мужские объятия — это то, чего я старательно избегала последние пять лет. Скажем так, после того, что провернул мой муженёк, к особям мужского пола я испытывала в основном недоверие смешанное с отвращением. Но в этот раз что-то пошло не так.
Во время падения глаза зажмурились сами собой, так что первое, что я уловила, был запах. От дракона пахло морем: солью, водорослями, прохладой и свободой. Я открыла глаза. Эдриан смотрел на меня с таким выражением лица, будто пытался разгадать загадку.