Сфера
Шрифт:
Стирг, прежде всего, осмотрел заживающую рану. Сегодня от него потребуется предельная концентрация усилий, и он должен быть уверен в себе. Обработал свежие рубцы регенеративной эмульсией и ощутил, как по ноге пошло тепло и приятное покалывание. Наложив, свежую повязку, Стирг загрузил компьютер. Через пятнадцать минут он определил координаты места гибели вертолета с погрешностью до нескольких метров, и расстояние до берега по кратчайшей прямой. Расчеты показали, что экипаж сбитого вертолета мог появиться на берегу через два часа. Индивидуальные спасательные средства, которыми был снабжен вертолет, давали времени в несколько раз больше, если… только они остались в живых. Перед глазами Стирга возникло лицо Клер, движение красивых рук, осторожно обрабатывающих рану; жадное любопытство и не проходящее изумление в бархатных глазах Вей; надежный и проверенный Ден. Нет, он не мог поверить в их гибель, не те это были люди!
Стирг посмотрел на часы и решил, что пора действовать. Основательно экипированный, он поднял вертолет в безоблачное утреннее небо и повел на предельно малой высоте к расчетной точке на берегу озера. Верхушки наиболее высоких сосен хлестали по фюзеляжу, цеплялись за посадочные опоры, но впереди уже показалась береговая линия. К счастью стояла прекрасная, почти безветренная
В течение получаса, он наблюдал на экране монитора мелькание то крупных рыбин, то плотные косяки мелкой, но тех, кого надеялся обнаружить, пока не было…
Ожившая сторожевая система, звонким сигналом переключила его внимание на обзорный монитор: в четырех километрах от вертолета появился корабль. Он шел с полным набором парусов, и машина Стирга находилась невдалеке от его предполагаемого маршрута. Это был корабль с острова, возвращающийся в замок. Оператор прикинул скорость судна и понял, что его заметят минут через десять. Если сейчас уйти с точки посадки, то, учитывая все факторы, он сможет вернуться примерно через час, и то, если не появится еще какое-нибудь судно. Он еще размышлял что предпринять, когда по экрану сканера пробежала метка опознавания, и раздался звуковой сигнал. Сканер засек цель! На экране появились три размытые тени, ниже высветились цифры – расстояние и азимут до объекта наблюдения. Оператор возликовал – все были живы! Компьютер проложил предполагаемый вектор движения подводных пловцов, он проходил несколько восточнее приводнившегося вертолета, вероятно легкий ветер или течение снесли машину с расчетной точки. Стирг включил сканер в режим «маяка», надеясь, что пловцы поймут, кто и для какой цели подает сигналы. Бросил взгляд на обзорный монитор и встревожился: судно значительно приблизилось и изменило курс! На корабле заметили непонятный предмет в воде и решили проверить, что это. Но самое неприятное состояло в том, что и по времени и по месту, все участники этого события, встретятся в одной точке одновременно! Что и подтвердил компьютер, дополнив изображение на мониторе еще одной линией – курсом корабля, и эта линия упиралась в точку обозначавшую место положения вертолета Стирга!
На экране сканера замерцал сигнал: пловцы засекли сигналы «маяка» и поняли, что к ним пришла помощь. Стирг максимально сфокусировал излучение сканера на группе аквалангистов и проговорил в микрофон:
– Ден, Клер, Вей! Вы в километре от меня! Восточнее вас на километр и на два позади, идет корабль! Тот, что был на острове! – Стирг не знал, слышат ли его пловцы, и поэтому продолжил, переводя взгляд на экран сканера: – Если слышите меня, то просигнальте фонарем!
Экран на мгновение посветлел. Пловцы установили с ним примитивную, но связь!
– Вас сбил один из людей, кто был на острове, возможно, он или они находятся на этом корабле! Скоро меня заметят с судна, и поймут, что перед ними такой же вертолет, что удалось уничтожить ранее. Поэтому хочу опередить их и пойти вам на встречу на бреющем полете! Будьте готовы к всплытию через минуту! Отсчет времени по моей команде! Если согласны – подайте сигнал! – он выждал секунду и, получив подтверждение, взялся за штурвал вертолета. – Начинаю отсчет времени! Три! Два! Один! Ноль!..
Корабль, подгоняемый попутным ветром, стремительно увеличивался в размерах, с него заметили вертолет, но еще не поняли, что перед ними. Стирг уже различал фигуры отдельных людей, выглядывающих из-за щитов, закрепленных вдоль бортов. К концу минуты он резко сбавил скорость, и вел машину медленно, почти касаясь воды. Пристально просматривая водную поверхность, наконец, увидел: отблескивая прозрачным пластиком масок, впереди, на волнах, поднятых вертолетом, качались три шара. Стирг погасил скорость и осторожно опустил машину на воду, прикрыв ее корпусом пловцов от наблюдения с корабля. Отстрелил сигнальные дымовые ракеты и, вскочив с кресла, открыл дверцу. В салон полетели брызги и клубы плотного серого дыма, вертолет ощутимо покачивало на волнах. Первой показалась Вей. Стирг поймал девушку за руки и втащил в кабину. Следующей была Клер. Она судорожно схватилась рукой за борт, сдвинула маску на лоб и тяжело дышала, хватая ртом воздух. Лицо было бледным, глаза закрыты, она держалась из последних сил. Попыталась подтянуться, ничего не получилось. На плаву ее поддерживал Ден. Стирг бросился на помощь и едва успел схватить Клер за кисть. Втянул потерявшую сознание девушку внутрь, взглянул на обзорный экран, которому дым ракет не был помехой, и тревога охватила его: судно тоже изменило курс и шло прямо на них! Со стороны корабля донесись звуки барабана, задающие ритм гребцам. Стирг отчетливо видел синхронную работу весел, и скорость корабля значительно возросла. На палубе судна царила суета. Экипаж к чему-то готовился. Часть щитов сняли с носовой части и передвинули на корму, у борта стали лучники. На солнце сверкали широкими лезвиями абордажные копья, экипаж готовился к бою! На верху палубной надстройки, служащей капитанским мостиком он увидел фигуру воина в рогатом шлеме. Сзади раздался плеск, это из воды вылезал Ден. Стирг протянул ему руку и помог влезть в вертолет. Захлопнул дверцу и сел в пилотское кресло. Поднял машину над водой и сразу же включил форсаж. Двигатели тонко загудели, вертолет понесся над поверхностью озера, стремительно удаляясь от корабля. Через минуту Стирг круто повернул к берегу, потом направил машину вдоль береговой линии, и она стала плохо различима на фоне высокого леса. Он еще несколько раз выполнял противоракетный маневр, пока судно не скрылось из вида. Оператор надеялся, что такой примитивный прием все же помешает стрелку точно прицелиться, но почувствовал себя в безопасности лишь, когда машина скрылась за крутым изгибом скалистого западного берега озера, и корабль перестал быть видимым на обзорном экране.
– Что с Клер? – обернулся Стирг, включив автопилот.
– Получила
сильный электрический разряд! На нас что-то напало в воде, – устало пояснил Ден, закрепивший тубус медиколога над телом девушки. – За несколько минут до встречи с тобой, потому и пришлось срочно эвакуироваться, не могли ждать! Досталось и нам, но прямой контакт с подводным монстром был только у нее.– Как она, очень опасно?
– Улучшения нет, – с удивлением и озабоченностью произнес Ден. С болью в глазах посмотрел на Стирга. Вей, сидела с закрытыми глазами, и по бледному лицу катились слезы.
– Летим на базу! – решил за всех Стирг и бросил машину вверх. – Попробую связаться, пусть подготовят медицинский блок!
– Лагерь надо свернуть, – возразил Ден. – Осталось много ценной аппаратуры…
– Потом! Охранная система включена, чужой не пройдет! Вернемся через несколько дней, – отмахнулся Стирг, оглядывая безжизненное лицо девушки. – Сейчас важно успеть доставить Клер! – Он нажал кнопку связи: – Слоун, на связи Стирг! У нас пострадавший! Готовьте медицинский блок! Мы возвращаемся! Прием! – ответом был плотный шум и вой. Связи по-прежнему не было. Стирг с досады ударил по подлокотнику кресла, но быстро взял себя в руки, отключил автопилот и принял управление машиной на себя. Поднял вертолет еще на несколько километров, сравнявшись по высоте с приближающейся стеной мрачных пиков, окутанных плотным покрывалом облаков. Пошел на максимальной скорости на базу…
Глава 4
Кул разморенный жарой лениво цедил густое пиво, и, казалось, был занят лишь собой. Однако это впечатление было ошибочным. Бывший наемник внимательно вслушивался в разговоры, ведущиеся в харчевне, и окидывал незаметным, но цепким взглядом вновь входящих; к сожалению, никого, хотя бы отдаленно напоминающего пришельца за это время не появилось.
На этот раз Кул выступал в обличии мелкого торговца, прибывшего с караваном, в котором крайне трудно было признать молодого воина, несколькими днями ранее побывавшего в Городе и наделавшего столько шуму, правда, едва не погибшего от арбалетной стрелы. В этой харчевне столовалась степенная, знающая себе цену публика. Хозяин взглядом отдавал распоряжения слугам, и те непрерывно сновали с подносами, заставленными мисками с разнообразной снедью и кружками пенного холодного пива.
После излечения, Кул вернулся в Город и вот уже третий день в роли торговца, (которым в действительности и был в прежней жизни, так, что долго вживаться не пришлось), шатался по гостиницам и харчевням. Где-то в Городе, в сумраке завершающегося дня проводил такую же работу Шон. Изредка, когда была возможность, они обменивались информацией, но и у того новостей не было.
Ни есть, ни тем более пить Кул больше не мог: эта харчевня была четвертой по счету за этот вечер. Он устал за суетно проведенный день, а под конец еще и замерз, поэтому сел за стол стоящий ближе к очагу. Пламя постреливало смолянистой древесиной, щедро отдававшей тепло и свет. Разговоры за столом велись самые разнообразные: о ценах на кожу, медь, железо, дерево, вяленую рыбу. О налогах и торговых пошлинах в разных городах и странах. О разбойниках, шаливших на караванных путях и дорогах. Вспоминались интересные случаи. Пришлось услышать и о происшествии недельной давности. Правда, Кул не стразу понял, что это рассказывают о нем и Стирге.
– А потом эти оборотни вознеслись в воздух и исчезли! – закончил с ноткой ужаса в голосе рассказ полный, но еще молодо выглядевший купец, сидящий в кампании разновозрастных торговцев за столом, напротив. – Я как раз был в конюшнях, выбирал лошадей и сам видел, как они исчезли! Поднялись на крышу и все! – искренне врал рассказчик.
– Да, – неопределенно протянул худощавый старик с пышными усами на смуглом обветренном лице, сидящий слева от толстяка. – Много странных людей бродит по свету. – Он со смаком отпил пива, потянулся за куском мяса. Приятели не торопили рассказчика, терпеливо ждали. По всему чувствовалось, что старик пользовался известностью и уважением в этом обществе. – Вот сегодня поутру, пошел я по торговым рядам, цены узнать, – тут он опять взялся за кружку, сделал большой глоток, – вышел рано, чтобы потолковать без суеты. Люда еще мало, правда, прохладно, сыро, – он примерился глазами к миске с дымящимся мясом, выбрал средней величины кусок, густо посыпал солью, отправил в рот. Продолжил, жуя и чавкая: – Иду, значит, я, прицениваюсь, разговариваю, покупателей-то еще мало. Вот иду и вижу толпу, небольшую толпу, человек десять, не больше. Стоят, значит, и что-то рассматривают, – он, наконец, прожевал мясо, запил пивом. Тщательно вытер испачканные пеной усы. – Подошел и я, что, думаю за товар такой, что с утра толпу собрал. Подошел значит, смотрю, стоит человек, одет чудно, ни разу не видел такого, и обличием, сразу видно, что не из простолюдинов, и взгляд какой-то не такой, ну прямо как у алхимика, что привез наш барон к себе в имение! Чудной такой взгляд. Странный человек, одним словом…
Кул насторожился, но только внутренне.
– Ну и что? – не выдержал один из слушателей.
На него шикнули, для проформы, выжидающе уставились на рассказчика. Тот пододвинул кружку, играя на нервах слушателей, сделал долгий глоток и только тогда продолжил:
– Говорю же, странный человек, не из наших, не видел я таких! Стоит он, спокойно стоит, молча. Стоит, значит, перед торговцем иноземными диковинками и держит в руках маленькую шкатулочку. Блестящую, гладенькую такую, всю в узорах. Потом нажал на что-то и огонь зажегся! Маленький такой, почти не видимый! – старик обвел слушателей взглядом. – Многое я видел, но такое кресало впервые зрел! А тут он как дунет на пламя, а оно горит, только дернулось немного – и все! Чудеса, да и только! Люд отшатнулся от алхимика, испугались, значит, чародейства, а я руку протянул – дай, говорю! Он ничего, сразу дал! Странный человек, одним словом! – рассказчик сокрушенно покачал головой, продолжил не торопясь. – Показал, на что и как нажимать, я попробовал, – получилось! И так мне понравилось это кресало, что я решил сторговаться с ним! Спрашиваю – сколько хочешь? Он задумался, но как-то странно задумался. Взгляд чудной, ну как у ребенка. Молчит и смотрит на меня. Ну, я достал десять золотом протягиваю, бери мол, хорошая цена! Он посмотрел вокруг, хорошая, значит, цена или нет? Ну, все кивают, кричат! Соглашайся, хорошая, мол, цена! – старик сокрушенно повертел головой. – Я уж думаю, зря так много предложил, по всему видно, что не понимает он ценности этого кресала! Ну, да ладно, слово купца крепче железа! Взял он золотые и пошел куда-то. Хотел я его поспрашивать, из каких он земель, да, видать, по-нашему не понимает. Так ни одного слова и не проронил. Только смотрел то на одного, то на другого, ну не в себе человек! Слаб на голову, одним словом, алхимик, а может книгочей…