Сговор монстров
Шрифт:
– Но как же предупреждение демона? – настаивал я. – Он недвусмысленно дал понять, что в Голоадии планируют уничтожить нас всех!
– Обыкновенный рекламный трюк, – ответил Грифон. – Нам хорошо знакомы эти уловки демонов-комми.
Крылатое создание повернулось к толпе:
– Здесь есть над чем поразмыслить, братья и сестры. А еще лучше, задать этому волшебнику пару вопросов. Почему, например, он не повторил свой трюк с молнией?
Грифон подошел к башмаку и поскреб его когтями.
– Думается мне. неспроста волшебник прячется внутри этой штуковины, – должно быть, у него есть какая-то проблема, из-за которой он не может выходить наружу. Кроме того, башмак ограничивает его подвижность.
И тут же, обмякнув, упал на сцену кучей когтей и перьев. Головолому сегодня явно везло – он настиг еще одну цель.
– Проклятие! – произнес Хендрик.
Толпа мифических животных взвыла в один голос и ринулась на сцену.
– Сейчас самый подходящий момент, чтобы скрыться, – предложил я.
– У-гу, сейчас самый подходящий момент для Магии брауни! – Малыш снова оказался рядом со мной. – Почему бы нам не загадать хорошенькое маленькое желание и не выбраться отсюда?
Брауни замер в ожидании ответа.
– О! – мгновенно среагировал я. – Мне бы очень хотелось оказаться где-нибудь в другом месте.
– Вот это уже совсем другое дело! Приходится соблюдать условности, знаешь ли. Итак, как женам это осуществить? Может, применить отвлекающий маневр? – Брауни бросил взгляд на учителя. – Именно это нам и нужно! – Он подошел поближе и зашептал: – Башмачный дождь! – И принялся выплясывать веселую жигу.
Вдруг откуда-то издалека донесся приглушенный звук, напоминающий раскат грома. Толпа замерла, прислушиваясь. Гиппогриф нерешительно поднял голову, точно боясь, что за эту дерзость его немедленно поразит молния.
И тут с неба упала пара сандалий, связанных ремешками. Отскочив от сцены, сандалии улетели в толпу.
– Ой-ей! – забеспокоился брауни. – Не совсем то, чего я ожидал. Тогда пусть это желание не считается. В конце концов, я же еще только учусь.
Толпа снова приблизилась к сцене.
– Интересно, а какие на вкус брауни? – донесся голос.
– И то! – отозвался другой. – Хоть мелкий, а все еда!
– Минуточку! – завопил брауни. – Может, если я станцую танго…
Из башмака вынырнули обе руки моего учителя.
– Проклятие! – прошептал Хендрик.
Я пожалел, что мой верный тяжелый посох не со мной. Без боя мы бы не сдались!
Вдруг вокруг потемнело. Я поднял голову. Что-то громадное падало на нас с неба, закрыв солнце.
– Нет! – закричал Гиппогриф. – Только не это! Но это оно и было. И как это я раньше его не узнал? Ведь мне уже приходилось его видеть.
Глава девятая
«Наступает время, когда волшебник должен доверить свою судьбу другому. Это требует большого мужества и большой веры в способность собрата исполнить то, что ты сам сделать не в состоянии. Но и тут есть свои преимущества. Если поставленная задача будет благополучно достигнута, это укрепит твою веру в человечество и усилит доверие к провидению, управляющему вселенной. Если же все пойдет прахом, то всегда можно переложить вину на чужие плечи».
Толпа моментально расступилась, чтобы освободить место дракону. Гигантская рептилия приземлилась так, что земля вздрогнула.
– Прошу прощения, любезнейшие, – сказал дракон. – Боюсь, посадочка вышла не самая грациозная. У вас моей шляпы нет? – С этими словами рептилия повернулась к толпе, большая часть которой
попряталась среди деревьев на окраине вырубки. – Прошу прощения, – снова объявил дракон, – я, кажется, прибыл в неподходящий момент?– Па! Проснись! – дергал отца Гиппогриф. Грифон продолжал храпеть – именно таково было действие зачарованного Головолома.
Сидевшая на спине дракона белокурая красавица сунула руку в стоявший перед ней саквояж, извлекла оттуда большой цилиндр и протянула его дракону.
– Спасибо, – ответил гигантский ящер, водружая сей предмет гардероба себе на голову.
Если раньше дракон показался мне знакомым, то теперь я был абсолютно уверен, что знаю его!
– Хьюберт! – завопил я.
– Что такое? – От удивления дракон выпустил колечко синеватого дыма. – Это что, поклонник?
– Это я, Вунтвор! Помнишь Западные Королевства, небольшое дельце с герцогом?
Хьюберт кивнул:
– Я не забываю ни одной встречи. Ты бы видел, сколько в моей записной книжке написано именно про ту.
– А Эбенезума ты помнишь? – С этими словами я указал на противоположную сторону сцены. – Он сейчас в том башмаке.
– О, так он тоже показывает фокусы с исчезновением? С нами выступал один такой, когда мы работали во Дворце. Выбирался из запертых сундуков и завязанных мешков и все такое прочее. Нос башмаками он не работал, нет. Так что это уникальный номер. – И Хьюберт одобрительно покачал головой.
Я задумался, стоит ли мне пытаться исправить заблуждение дракона относительно моего учителя прямо сейчас или с этим лучше подождать до более благоприятного момента. Вряд ли удобно обсуждать его болезнь в присутствии этой толпы. К тому же мифические звери, видимо, уже начали потихоньку оправляться от шока, вызванного появлением дракона, и стали вновь подтягиваться к центру поляны.
– Вунти, привет!
Сердце мое остановилось. Лишь одна женщина в мире звала меня так, да и то лишь в самые нежные моменты. Неужели?
Да! На спине дракона и в самом деле сидела Эли и махала мне рукой.
Неудивительно, что я не сразу ее узнал. За время нашей разлуки она сильно переменилась. Теперь это была уже не та дочка герцога, что сражалась со скукой в полном сквозняков замке своего отца в самой глубине Западных Королевств. Ее волосы, когда-то прямые, кольцами ниспадали ей на плечи, да и цветом они стали еще светлее, чем я помнил: наверное, выгорели на солнце во время заоблачных полетов на драконьей спине. Платье на ней было нежнейшего голубого оттенка, без сомнения предмет зависти всех модниц Вушты. Вушта, город тысячи запретных наслаждений, и впрямь был волшебным местом! Ибо когда Эли отбыла туда верхом на спине дракона каких-нибудь два месяца назад, она была обычной девчонкой. Но сейчас все в ней – платье, жесты, манера держать себя – выдавало опытную светскую львицу, актрису, которая покорила Вушту и может теперь делать что угодно.
Когда-то она любила меня. И еще помнила об этом, так как по-прежнему звала меня Вунти!
– Да уж! – воскликнул, сидя в своем башмаке, учитель. Видимо, когда все перестали носиться вокруг него, он снова смог перевести дух. – Так мило с твоей стороны зайти за нами и согласиться быть нашим провожатым, Хьюберт!
– Ну разумеется! О чем речь! С удовольствием! – Дракон, усмехаясь, наклонил ко мне голову. – Импровизировать я тоже умею не хуже других, – прошептал он. Потом повернулся к зрителям и во всю силу своих драконьих легких заговорил: – Дамы и господа, а также комбинированные животные, через одно мгновение на этой сцене впервые в истории будет продемонстрирован уникальный подвиг, предназначенный для показа коронованным особам этого Континента! Итак, перед вами «Эбенезум Великолепный, или Побег из Башмака!»