Схаас
Шрифт:
— Держись рядом!
Командир развернул коня и поскакал в обратную сторону. То же самое сделали и остальные воины в цепочке. Перед глазами молодого графа все поплыло от быстро меняющейся картины: дымка вновь испарилась (или она вообще была видна только от опушки?), а замок приблизился прыжком. Считанные секунды — и он оказался под сенью каменных стен. Вот теперь расстояние между спасателями выглядело реально, они держались в десяти шагах друг от друга, так что Джон очутился в какой-то полусотне метров от ворот, уже на склоне холма.
— Скорее! — поторапливал командир.
— Постойте,
— Ее уже не спасти, путник, подумай о себе.
— Что за чушь, меня же вы вытащили!..
— Второй раз может и не получиться! — рявкнул, обрывая его, командир. — Двигай, мы не будем держать ворота открытыми.
Он помчался к воротам не оборачиваясь — в полной уверенности, что Джон последует за ним. Так почти и произошло… Почти. Молодой граф развернул Цезаря и, вынув меч, двинулся вниз. За спиной раздались крики, потом топот копыт. Джон тронул пятками бока коня:
— Вперед, парень, мы ведь не бросаем своих, правда?
Цезарь фыркнул в ответ, вроде бы не сильно возражая, хотя ясно было, что он не в восторге от этой идеи. Однако нельзя было не признать, что нервы у скакуна железные. Джону оставалось только завидовать…
Леденящий ужас навалился на него, стоило отъехать на полсотни шагов от подножия холма. Цезарь заржал, но не отвернул, а вот у Джона возникло сумасшедшее желание немедленно выпрыгнуть из седла и бегом вернуться к воротам. Пожалуй, он не поступил так только потому, что от страха не мог пошевелиться. Чувство это было необъяснимым, с виду безосновательным, он ведь даже загадочной дымки не видел, но ощущение смертельной опасности, нависшей над головой…
— Изабелла-а! — во весь голос проорал он.
— Джон! — откликнулась девушка долгим, протяжным и многоголосым эхом, накатившим сразу со всех сторон.
— Путник! — послышалось почему-то спереди.
— А-ах-х-х… — подползло снизу.
Цезарь взвился, но на сей раз Джон удержался в седле. Однако испуганный конь крутанулся на месте, а когда успокоился, оказалось, что… замка поблизости нет. Да и холма тоже. А вот пни остались, высокие, корявые.
И кажется, между ними намечалось движение мрачных теней.
Солнце уже село, мрак окутал землю, свет далеких созвездий был не в силах его разогнать.
— Тише, парень, тише. — Джон погладил скакуна по гриве. — Давай-ка мы вообще не будем двигаться. Посмотрим, что из этого выйдет.
Цезарь недовольно фыркнул. Джон усилием воли взял себя в руки. Добрый меч, добрый конь — что еще нужно порядочному богатырю? А что сила нечистая кругом, ну так на то мы и богатыри, чтобы на винегрет ее пускать. Он поднял клинок над головой, стараясь при этом не сосредоточивать внимание на тенях. Странный покой снизошел на него, какая-то уверенность в том, что все обойдется. Или просто мозги отключались от перегрузки?
Стук копыт за спиной не прекращался, но, медленно оглянувшись, Джон увидел не всадников из замка, а одинокого Мышонка. Значит, Изабелла где-то близко, ни с того ни с сего решил Джон. А ну-ка посмотрим! Он направил Цезаря в ту сторону, откуда прибежал серый.
— А-ах-х-х…
— Спокойно, ты же умный
малый, спокойно, Цезарь. Ты храбрый, очень храбрый. Не с твоим именем бояться вздохов из-под земли…— Джон, куда ты?
Разом вспотевший молодой граф, обернувшись, увидел, что Мышонок следует за ним, а Изабелла сидит в седле и недоуменно смотрит на него.
— Господи, с тобой все в порядке? — воскликнул он.
— Джон, куда ты?
С другой стороны, тоже на Мышонке, подъезжала… Изабелла. Их было две, одна спереди, другая сзади. И в лучшем случае одна была настоящей. Девушки приблизились к нему одновременно, с одинаковым удивлением и ужасом оглядывая друг друга. Джон потом так и не понял, откуда пришло вдохновение. Не опуская меча, он качнул им в сторону первой Изабеллы и грозно спросил:
— Какой бой самый лучший?
Та недоуменно уставилась на него, а вторая поспешила ответить:
— Которого не было!
— С какой попытки ты ответила?
— С третьей, — улыбнулась Изабелла.
Все ясно, это она. А та, что сразу подъехала со спины… сейчас, возможно, бросится с когтями на шею. Джон обернулся, но никого не увидел, видение девушки исчезло без следа. Он не стал удивляться.
— Держись-ка поближе ко мне, а еще лучше — возьми за руку, вот так. Теперь надо придумать, как отсюда выбраться.
— Может, поедем в замок? — робко предложила Изабелла.
— Умница, — не без раздражения ответил Джон. — Идея хорошая, проблема в том, что замок еще найти нужно!
— А это разве не он? — спросила девушка, указывая наверх, в пустоту.
— Стоп, ты что, видишь его?
— Сэр Джон, его трудно не заметить, — ответила она, явно копируя его собственные интонации. — Неужели…
— Да, — кивнул он. — У меня перед глазами голая земля… и все. Только пни, а дальше все как будто в дымке. Всадников ты видишь?
— Вот они, мечутся рядом и, кажется, не замечают нас, — подтвердила девушка. — Это чары Драконова леса, Джон.
— Значит, так, веди меня к ним, может быть, вблизи чары развеются.
Изабелла тронула коленями бока Мышонка. Колдовское марево то отпускало, то вновь застилало взор, так же, волнами, накатывал и ослабевал необъяснимый страх. На первого всадника наткнулись быстро. Джон, хоть и старался, не заметил, как тот возник из пустоты. Это оказался командир отряда, и настроен он был недружелюбно.
— Путники, черти бы вас побрали, еще раз ослушаетесь, оставлю тут. А ну за мной! — рявкнул он, но, повернувшись, вздрогнул: — Где все?
— Я выведу! — заверила его Изабелла. — Держись поближе к нам!
Минуту или две девушка безуспешно пыталась догнать кого-то невидимого, безрезультатно окликала, потом подалась в сторону. Джон как раз оглядывался и вновь пропустил момент, когда чары отпустили двоих воинов. Дальше, спустя немного времени, отыскались почти все. Дымка становилась плотнее, и Джон чувствовал, что, если она развеется, замок предстанет перед потерянными людьми.
— Слава Тебе, Господи, — крестились бойцы графа, завидев своих.
— Все здесь? — окликнул командир.
— Двоих новобранцев не хватает, — ответил ему кто-то.