Шалтай–Болтай в Окленде. Пять романов
Шрифт:
— Ты ведь никогда раньше так не поступал, правда?
— Нет, — сказал он.
— А ты хочешь? Ты не обязан. Я не заставляю тебя.
— Хочу. — Он и в самом деле этого хотел. — Вы такая классная. Очень красивая.
— Спасибо, Арт, — сказала она. — Я знаю, ты не лукавишь. Ты бы не стал обманывать.
Казалось, она успокоилась.
Глава 10
После того как ее муж и Пэт ушли за выпивкой, Рейчел отправилась на кухню мыть посуду. Прошло десять или пятнадцать минут, прежде чем
— Они не вернутся, — сказала она, стоя у входа?
Джим не торопился соглашаться с ней.
— Еще как вернутся, — возразил он.
— Нет, — покачала она головой. — Я знала, что это рано или поздно случится. Только никак не думала, что в такой компании… Могла представить, что с Гриммельманом и со всеми этими ребятами.
Джим открыл дверь и пошел вверх по ступенькам.
— Наверно, они уехали на ее машине.
— Вы куда?
— Черт, — выругался он. — Заеду к ней домой.
— Пусть он делает, что хочет, — сказала Рейчел. На глазах у нее не было ни слезинки. Его поразило ее самообладание. — Она красавица и вон какая взрослая. Пускай, если ему хочется. Какая разница, будет у них там что–то или нет? Я не смогла бы удержать его тут… А вы смогли бы ее удержать?
— Нет, — ответил он, не входя обратно в дом.
Он стоял на ступеньках спиной к открытой двери.
— Люди обычно не слушаются других, — сказала Рейчел. — Можно, конечно, уговаривать их, но это бесполезно. В мелочах — может быть, или если они сами уже приняли решение. Все равно, она очень милая.
— Я убью ее, — сказал он и действительно был готов это сделать, уже представляя, как душит ее.
— За что? Вы же знаете, она много выпила. А у нас с Артом кое–какие трудности… Ему хочется где–нибудь бывать, развлекаться. Он многого не успел попробовать, а хочет. Он ведь такой молодой. У него не было других девушек, кроме меня. Думаю, я единственная девушка, с которой он… как это сказать. Это по–разному называют. Не знаю, как прилично сказать.
— Никак, — сказал он, — во всяком случае, не в нынешней ситуации.
Он проклинал себя. Это его вина.
— Рейчел, — сказал он, вернувшись в дом. — Это все из–за меня. Я привез ее сюда. И я знал, в каком она состоянии, знал, что она может выкинуть все что угодно. Мы оба можем…
— Плохи у вас дела, — сказала Рейчел, — вы ведь ее любите.
— Послушай, — он взял со стула пальто, — ты оставайся здесь. А я поеду к ней и попробую их поймать. Увидимся.
Не дожидаясь ее ответа, он вышел из квартиры и направился по дорожке к тротуару. Машины Пэт действительно не было на месте. Он поймал такси и назвал шоферу ее адрес.
Свет в ее окне не горел, на звонки никто не отвечал. Подошел какой–то жилец и своим ключом открыл парадную дверь. Джим вошел в дом за ним, поднялся наверх, постучал в дверь квартиры Пэт и подергал за ручку. Ответа не было. Он прислушался, но ничего не услышал.
Спустившись и выйдя на улицу, он поискал «Додж», но его не было.
Они не у нее. Где же тогда? Оставалась только радиостанция. Была
половина первого, Хаббл должен был уже запереть помещение. У Пэт был ключ, станция была в распоряжении ее и Арта.Он снова взял такси и поехал в сторону Гиэри–стрит. Ему пришло в голову, что, по крайней мере, он сможет забрать свою машину со стоянки такси у радиостанции.
Расплатившись с водителем, Джим обнаружил, что его машины на месте нет. Стоянка такси была пуста. Взглянув вверх, он увидел, что окна верхнего этажа Маклолен–билдинга темны. Он прошел до парковки, но и там не оказалось ни его машины, ни «Доджа» Пэт.
Чуть дальше по улице работала аптека. Он вошел и из телефонной будки позвонил на радиостанцию. Прослушав бесконечное количество гудков, он повесил трубку. Там их тоже не было.
Он нашел номер полицейского участка на Керни–стрит и набрал его.
— У меня угнали машину, — сказал он. — Я оставил ее рядом с тем местом, откуда звоню, а сейчас ее здесь нет.
— Секунду, — ответили в полиции. Раздались оглушительные щелчки, и после нескончаемой паузы тот же голос спросил: — Ваша фамилия?
Джим назвал свою фамилию.
— Это случилось, наверное, меньше часа назад, — сказал он.
И почувствовал свое полное ничтожество.
— Марка и номер.
Он сообщил и эти данные.
— Одну секунду, сэр.
Снова пришлось подождать.
— Ваш автомобиль увез эвакуатор, — сказал служащий полиции. — Он был припаркован на стоянке такси, поступила жалоба из их таксопарка.
— Вот как. И где он сейчас?
— Не знаю. Вам нужно будет сделать запрос завтра утром. Приезжайте к нам на Керни–стрит в пол–одиннадцатого, уладите кое–какие формальности, чтобы вам отдали машину.
— Спасибо, — сказал он и повесил трубку.
Без машины Джим почувствовал себя беспомощным как никогда. Он вышел на тротуар и, дождавшись проезжавшего такси, поднял руку. И вот он снова едет в такси, снова называет водителю адрес Пэт. Джим был уверен, что они непременно объявятся у нее. Может быть, покататься поехали.
Выйдя из такси у ее дома, он увидел влажный блестящий «Додж», одиноко стоявший на месте для парковки у входа.
Он нажал кнопку звонка напротив ее фамилии, но ответа не последовало. Снова ожидание. Через некоторое время кто–то подошел к двери с другой стороны. Из дома вышел грузный мужчина, бросил взгляд на Джима и отправился дальше. Джим успел проскочить в открытую дверь. Здесь постоянно кто–то входит или выходит. Он поднялся по ступенькам на ее этаж.
Дверь в ее квартиру была закрыта, света не было видно. Он постучался. Она не ответила, но он знал, что на этот раз они здесь. Тогда он взялся за ручку. Дверь оказалась незапертой.
— Пэт, — позвал он, входя.
В квартире было темно.
— Я здесь, — услышал он ее голос.
Он прошел в спальню.
— Одна? — резко спросил он, нащупывая лампу.
— Не включай свет. — Она лежала в постели. — Сейчас.
Она поднялась. Джим чувствовал, как она шевелится в темноте.