Шань
Шрифт:
Кубинец ответил не сразу. Он подождал, пока официант усадит новых посетителей за столик.
— В таком случае, расскажи мне все поподробнее. Мне что-то не очень верится, будто ты приперся сюда из-за какого-то убийства. На это существует Факультет Блохастых Ревматиков.
— ФБР не распутало бы этот клубок, даже если бы я дал им карту и сказал, что в гостиной с ножом сидит профессор Пикок.
Он еще не успел договорить, как Кубинец покачал головой.
— Ты стреляешь только по крупным мишеням, дружище, мне это хорошо известно. Тебя посылают в дело, только когда начинает действительно
— Что у тебя с Мако? — вместо ответа осведомился Симбал.
Кубинец пожал плечами.
— Он и Беннетт как-то связаны между собой. Я прослышал об этом и решил получить информацию из первых рук.
— И что же он сказал тебе? Кубинец поднял глаза на Тони.
— Я вместе с ним занимаюсь доставкой лодок с товаром в разные бухты вокруг Майами. Что ты еще хочешь узнать?
— Я хочу узнать, что они с Беннеттом замышляют?
Кубинец покряхтел.
— Почему бы тебе в таком случае не обратиться прямо к Беннетту? Я уверен, он сделает тебе одолжение и снизойдет до твоей просьбы.
Он покачал головой.
Симбал решил временно отступить.
— Ну, а как ты сам полагаешь?
На лице Кубинца появилось выражение притворного изумления.
— Ты спрашиваешь меня? — Его глаза стали совершенно круглыми. — Господи! Что мы, простые ребята, не вылезающие из траншей и ковыряющиеся в грудах навоза, оставленного этими молодцами, можем сказать тебе, Великий Белый Охотник?
— Прекрати ломать комедию, Мартин.
— Черт побери, у тебя действительно классные башмаки, дружище. Где ты их покупал?
Симбал и бровью не повел.
— Я спрашиваю, что затевают Беннетт и Мако?
Кубинец пожал плечами.
— Не знаю. Может, ты мне расскажешь?
— Я думаю, тебе лучше выложить мне все начистоту.
Кубинец задумался.
— Черт возьми, — он глотнул рому, — сегодня вечером он устраивает вечеринку. Она должна начаться после полуночи. Там соберутся, так сказать, сливки общества. Я собирался встретиться там с ними обоими.
— Беннетт, — задумчиво пробормотал Симбал.
— Раз уж ты встрял в это дело, я думаю, стоит тебя просветить на его счет, — чуть помрачнев, заметил Кубинец.
— Я уже ознакомился с досье Эдди.
— Это означает, что есть много такого, чего ты не знаешь о Беннетте.
— Да?
— Если ты не знаком с этим типом лично, то ты не знаешь о нем ни хрена.
— Поясни.
— Эдвард Мартин Беннетт — грязный подонок.
— Расскажи мне то, чего я не знаю.
— Я постараюсь, дружище. — Кубинец поднес стакан к губам и сделал еще один глоток. — Случилось так, что между Эдди и Питером Карреном произошла размолвка.
— Ты хочешь сказать, что они вдвоем выполняли операцию, разработанную совместно УБРН и АНОГ?
— Да нет. Речь совсем о другом.
Симбал пытался прочесть по лицу Кубинца, что тот имеет в виду. Выражение, застывшее на нем, не предвещало ничего хорошего.
— Не собираешься ли ты убедить меня, будто их объединял какой-то общий бизнес? — осведомился он.
— Не бизнес. — Кубинец
допил остатки содержимого своего стакана, — Удовольствие.— О, господи! — Симбал на мгновение запнулся. — Уж не хочешь ли ты сказать, что все это, черт побери, произошло на почве любовной ссоры?
Кубинец вертел в руках пустую бутылку из-под кока-колы. Казалось, ему хотелось выпить еще.
— Да, думаю, с этого все и началось. Видишь ли, они не могли жить вместе, показываться вдвоем в обществе и все такое. И это на них очень плохо действовало. Однако им приходилось прятаться, приятель. Потому что, как только такие вещи попадают в досье, то — Мадонна! — на тебе ставят жирный крест до конца твоих дней. Можешь забыть об оперативной работе и серьезных заданиях. Тебя отсылают в Лепрозорий. Так это называл Эдди. Там ты переучиваешься на клерка, а потом возишься с очень важными бумажками типа отчетов, справок, регистрации и прочее.
— Ты говоришь, что никому не было известно про их отношения, — заметил Симбал. — Но ведь ты знал.
— Еще бы. Я работал вместе с Эдди не раз и не два. Уж это ты мог узнать, прочитав его досье. Однако, повторяю, все эти досье, а уж в случае с Беннеттом и подавно, гроша ломаного не стоят.
— Чтобы знать Беннетта, надо любить его, — промолвил Симбал. — Я правильно понял?
Кубинец скорчил презрительную физиономию. — Ты думаешь, что ты необычайно мил? Работая в Куорри, ты обладаешь могуществом йинь и янь и можешь смотреть свысока на нас, деревенских ребят, да?
— Не горячись, Мартин, — примиряюще отозвался Симбал. — Я сразу понял, что эта лавочка закрыта для посторонних и попытался проникнуть в нее как мог. У меня не было времени на разработку тонких дипломатических подходов перед встречей с тобой. Не обижайся, здесь нет ничего личного.
— Вот тут уж ты ошибаешься, приятель. Здесь все — личное, с ног до головы.
— Тогда лучше расскажи мне все по порядку. Кубинец коротко кивнул.
— Для Эдди, кроме Питера Каррена, не существовало никого. Кстати, они когда-то вместе учились.
— Да, я знаю. В Йеле. В одном и том же колледже. Даже ходили в один и тот же клуб.
— “Клуб Адского Пламени”, — уточнил Кубинец. — Там творятся крупные дела. Однажды, когда мы с Эдди напились до чертиков, он поведал мне о том, как его принимали туда. Кстати, тогда же я узнал о его романе с Карреном. Они вступили в клуб в один и тот же день и вместе давали клятву верности и обет молчания. — Он пожал плечами. — Не знаю, наверное, двое мужчин тоже могут полюбить друг друга. — Он жестом попросил официантку принести новую порцию. — А потом разлюбить.
— Так и случилось с ними? — догадался Симбал.
— Это походило на обычный семейный развод, — ответил Кубинец. — Самое забавное то, что один из них изменился, а другой — нет.
— Тот, который изменился, — Каррен, — задумчиво промолвил. Тони. — Я знаю, что он встречался с одной женщиной из УБРН.
— Да, и это, похоже, сильно раздражало Эдди, — признал Кубинец. — Тем не менее разрыв произошел из-за него. Его послали на глубоководную охоту.
Это было выражение из жаргона сотрудников АНОГ, означавшее долговременное, конспиративное задание.