Шандор Петефи
Шрифт:
Только недавно узнали мы, что призывные, вольнолюбивые стихи Петефи долетели и до Китая. Великий китайский писатель Лу Синь не только знал и любил Петефи, но и перевел ряд его стихотворений. Лу Синь пишет о сборниках Петефи: «Собственно говоря, это самые обычные книги — том прозы и том стихотворений. И только для меня они сокровища. Я всегда носил их с собой…»
В России имя Петефи известно давно: уже в 50-х годах прошлого столетия стали переводить его стихи; одним из первых его переводчиков был русский революционер-демократ Михаил Ларионович Михайлов. Но цензурные условия самодержавия помешали тому, чтобы поэзия Петефи получила в России широкое распространение. Только после Великой Октябрьской социалистической революции стали появляться первые революционные стихи поэта. В 1925 году в переводе А. В. Луначарского вышел первый небольшой
Петефи пришел к людям Советской страны, «как живой с живыми говоря», потому что и столетие назад он был буревестником свободы, трибуном революции.
«Кто знает, — писал в 1848 году Пал Вашвари, — не настанет ли век еще более могучий, не выдвинет ли он идеи более прекрасные и чистые, чем наши? Приятно ли было бы нам, если б этот век, взглянув на могилы XIX века, сказал бы: «Они возились с мелочами… их идеи были большей частью ошибочными, они мыслили иначе, чем мы, так пусть они канут в забвенье. Они не заслуживают даже нашего внимания». Не восстанут ли тогда наши призраки, услышав подобный суд; не подойдут ли они к креслу правосудия, чтобы оправдаться в своих, ошибках, чтобы засвидетельствовать свои благие намерения, свои искренние стремления?.. Не крикнут ли они из могил, что этот век несправедлив, жесток к нам и не учитывает тех условий, в которых мы жили?»
Сто лет прошло со времени героической гибели Петефи. Вашвари оказался прав в том, что «настал век еще более могучий», и он выдвинул «идеи, даже более прекрасные и чистые», настал век пролетарских революций, век осуществления идей марксизма-ленинизма. Но Вашвари ошибся в том, что эта эпоха будет несправедливой к ним, что она не учтет тех условий, в которых они жили. Пролетарские революционеры приняли в свое сердце и идеи Петефи. Эти идеи живы и ныне, и только теперь осуществляются они в Венгрии. Стихи Петефи помогают в великой борьбе за освобождение человечества.
Пример Петефи обязывает нас к тому, чтобы мы ни на мгновение не останавливались в своей великой борьбе за счастье людей, за которое отдал свою жизнь чудесный, бессмертный сын венгерского народа — Шандор Петефи.
Мы закончим нашу книгу строками стихов, которые Петефи написал в последнюю новогоднюю ночь своей жизни.
Я в солдаты записался И на поприще большом Распрощусь с тобой покуда И стихов писать не буду — Или только палашом. Ну, так разбушуйся, лира! Выйди вся из берегов. Пусть струна струною сцепит Смех, и стон, и плач, и лепет, Спутай жизнь и смерти зов! Будь как зеркало и в лицах Жизнь мою восстанови С первым возрастом начальным На глубоком дне зеркальном И бездонностью любви. До последних замираний Звуков сдерживай раскат, — И в горах времен, пожалуй, Твой аккорд, как гул обвала, В будущности повторят.ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШАНДОРА ПЕТЕФИ
1823, 1 января— Родился Шандор Петефи в городке Киш-Кереш. Отец его — мясник Иштван Петрович (1791–1849); мать — Мария Хруз (1791–1849), до замужества прислуга.
1824, ноябрь— Семья переезжает в городок Феледьхаз. Отец арендует корчму.
/528 — Шандор поступает в Феледьхазскую школу.
1828–1830— Шандор учится в Кечкеметской школе.
1830— Семья переезжает о городок Сабадсалаш.
1830–1831— Петефи учится в Сабадсалашской школе.
1831–1832— Учится в Шарсентлеринцской латинской школе.
1833–1834— Учится в Будапештской гимназии. Впервые проявляет интерес к театру.
1835–1838— Петефи учится в Асодской гимназии.
1838— Первая попытка Петефи стать актером. Первое дошедшее до нас стихотворение Петефи «Прощанье». Разорение родителей. Попытка стать солдатом. Осенью учится в Шелмецкой школе.
1839— Петефи бросает школу и поступает актером в труппу Национального театра. Летом он уезжает к богатым родственникам Шалшвичам, надеясь, что они помогут ему продолжить ученье.
6 сентябряюноша поступает в солдаты.
1839–1840— Служит рядовым в Шопронском пехотном полку. Заболевает туберкулезом.
1841, 28 февраля— В связи с болезнью увольняется из армии. Идет учиться в Папу. Скитается по Венгрии.
1842— Учится в Папе.
22 маяжурнал «Атенеум» печатает его стихотворение «Пьяница» за подписью «Шандор Петрович» — первое появившееся в печати произведение Петефи. Принимает фамилию Петефи.
1843, январь— В Пеште знакомится с крупными венгерскими поэтами Вёрёшмарти и Байзой. Выступает в Кечкеметской группе.
1844, 27 марта— По предложению Вёрёшмарти общество «Национальный круг» решает издать книгу его стихов.
11 июня— Становится помощником редактора журнала «Пешти диватлап».
27 октября— Выходит первая книга Петефи — поэма «Сельский молот». Начинаются нападки реакционной критики.
10 ноября— Выходит вторая книга — «Стихи 1842–1844».
1845, 6 марта— Выходит третья книга — поэма «Витязь Янош» (написана в декабре 1844 — январе 1845 года).
20 марта— Выходит четвертая книга стихов — «Кипарисовые ветви» (написанная в январе — марте).
Май — июнь— Пишет первое прозаическое произведение — «Путевые заметки».
Июль— Петефи пишет первую пьесу — «Марии Зельд», впоследствии уничтоженную им самим.
20 октября— Выходит пятая книга Петефи — «Жемчужины любви».
10 ноября— Выходит шестая книга — «Стихи». Нападки реакционной критики все усиливаются. Уезжает к родителям в Салк-Сентмортон. Пишет цикл стихов «Тучи».
1846— Пишет вторую пьесу — «Тигр и гиена». Пишет поэмы «Волшебный сон», «Пишта Силай».
26 апреля— Выходит седьмой том его стихов «Тучи».
4 июня— Выходит его роман «Петля палача».
Июнь.Порывает отношения с редактором журнала «Пешти диватлап» Имре Вахотом. Учреждает «Товарищество десяти». Пишет поэму «Шалго».
8 сентября. Знакомятсяс Юлией Сендреи.
31 декабря.Пишет стихотворения «Меня тревожит только лишь одно» и «Любовь и свобода».
1847, 2 января— Выходит пьеса «Тигр и гиена».