Шанс на жизнь. Нечего терять
Шрифт:
Полковник подал винтовку Максу, и когда он её принял, то постарался аккуратно выглянуть из-за мебели в коридор, где шла стрельба. Макс насчитал пять человек, одеты они были в какие-то лохмотья и частично военную экипировку, на лицах были маски или платки. Один из них кинул гранату вниз по лестнице и все спрятались, укрывшись за стенами дверного проема ведущего на лестничную площадку. Раздался грохот взрыва, со стороны лестницы стрельба прекратилась. Один из нападавших, что-то прокричал на французском, и за стеной послышался топот ног.
О,Райли сообразил, что нападающие подавили сопротивление на лестнице, и сейчас вниз бегут ещё люди, чтобы захватить следующий пролет. Ни секунды
— Сынок, тебя зацепило, — сказал МакГилл, — дай погляжу.
Полковник вытащил из кармана перочинный ножик, и разрезал штанину на раненой ноге Макса. Осколок застрял справа в задней части бедра, и полковник ободряюще произнес:
— Ни чего страшного, осколок порвал мышцы, сосуды не задеты, жить будешь. Сейчас я тебя перевяжу, ты уж терпи.
Отрезав штанину окончательно, Пол порвал её на длинные лоскуты и уже ими сделал перевязку. Боль пока не сильно ощущалась, адреналиновый допинг ещё работал. И поэтому Макс сказал:
— Пол, нам надо убираться отсюда, противников слишком много, они уже выдвинулись на следующий ярус, и я заметил группу, ушедшую вперед по этому этажу. Они скоро доберутся и до западной лестницы, тогда этот этаж станет нашей ловушкой. Уверен у нас есть ещё время, они скорей всего будут зачищать все комнаты, так что, мы должны успеть.
— Согласен сынок, теперь не до конспирации, нам надо встретиться со своими, чтобы быть вместе. Да и тебе скоро плохо будет. Идти сможешь?
— Если опираться на винтовку, то смогу идти самостоятельно, а вам придется прикрывать меня.
— Тогда пошли, и не беспокойся, я ещё воевать не разучился.
Полковник помог Максу встать на ноги, и вручил ему винтовку, потом выглянул в коридор, на него не среагировали, и стрелять ни кто не стал. Звуки боя раздавались всё тише, видно основные действия переместились этажом ниже.
— Чисто! — Сказал полковник. — Поспеши Макс. Я иду впереди и контролирую коридор. А ты постарайся не отставать.
И вот они уже двигаются в обратном направлении, МакГилл впереди с пистолетом наготове, а Макс хромая и опираясь на ствол винтовки за ним. Они почти добрались до лестничного марша, оставалось буквально ярдов семь, как с другой стороны коридора появилась группа людей с замотанными лицами. Они тоже спешили к лестнице.
— Макс двигай вперед и не останавливайся! — Крикнул полковник, и присев на одно колено открыл беглый огонь из пистолета. Два человека идущие впереди группы упали раненые, остальные кинулись врассыпную, укрываясь по разным офисам, и начали ответный огонь. Макс сжав зубы поднял винтовку для стрельбы, хромая, но продвигаясь вперед тоже открыл огонь. Атакующие не решались сделать рывок вперед, и это дало драгоценное время. Макс уже был у проема на лестницу, а полковник отставал шага на три. О,Райли занял позицию и сменив магазин, продолжил огнем удерживать противника. Но когда МакГилл добрался до позиции Макса, в ответ раздались выстрелы. Ему оставалось
сделать полшага, когда одна из пуль, ударила в левую часть живота полковника, он согнулся пополам и упал на лестничный марш.— Уходи сынок, я сколько смогу, удержу их, а ты уходи, спаси команду. — С болью выговорил Пол.
— Нет сэр, мы уйдем вместе. — Ответил Макс, продолжая стрелять по противнику. Снизу раздались шаги бегущих по лестнице людей. Пол прислонился к стене и сменив магазин в пистолете приготовился стрелять. Но сразу опустил оружие, когда услышал голос Джексона. Сержант кричал:
— Полковник, сэр, если вы живы, не стреляйте.
— Ты с кем сержант?
— Я с Лансом и О,Харой, мы успели экипироваться и прихватить боеприпасов. В бункере суматоха, и мы этим воспользовались. Решили, что вам нужна наша помощь.
— Вы вовремя сынки, гранаты есть?
Ланс первым оказался рядом с полковником и хотел оказать ему помощь, но старик махнул рукой и сказал:
— Помоги Максу, надо удержать нападающих.
Следом вбежал Джексон, а за ним Милена. Джексон подхватил Макса и оттащил от Укрытия на пол лестничной площадки. Ланс приготовил три гранаты и по очереди метнул их в укрытия противника.
Кто-то из них оказался прытким и успел пнуть одну гранату обратно. Но, она, прокатившись по дуге метра три, зацепилась за дверной косяк одного из офисов и рванула там. Следом грохнули ещё два взрыва, коридор наполнился осколками бетона и густой пылью. Джексон и Ланс метнулись в коридор, не давая противнику прийти в себя. Что там происходило, видно не было, но прозвучало несколько выстрелов и вскоре снова появились морпехи.
— Чисто, — сказал Джексон, — можем уходить. Только вот, куда прикажете сэр?
— Идем вниз, нам ещё рано уходить из бункера. — Прохрипел полковник. Милена как раз закончила с его перевязкой и подошла к Максу.
— Ты как? — Спросила она.
— Я в порядке. — Ответил Макс и попытался встать. Милена кинулась на помощь и помогла ему подняться. Здоровяк Ланс, подхватил полковника, и повел его вниз по лестнице. Джексон дождался когда Максвелл опирающийся на плечо Милены проследуют за Лансом, и прикрывая их отход, тоже стал спускаться в бункер. На этой лестнице всё было тихо и они без особых затруднений спустились на жилой этаж. А вот там уже была кутерьма, со стороны восточной лестницы доносились взрывы и шла стрельба, люди тащили туда ящики с боеприпасами. Кто-то успел обратить внимание на раненых полковника и Макса, и к команде уже неслись медики с носилками.
Максвелл понял, чем это чревато, и остановил Милену:
— Слушай меня внимательно, девочка. Я тебе сейчас передам портал, он возьмет у тебя образец крови, так что не пугайся. Это для того, чтобы он не ударил тебя разрядом следующий раз, после этого ты сможешь его брать в руки без препятствий. Так вот, ты спрячь его, чтобы он ни кому не достался, если его найдут у меня, то попытаются отнять. Поняла?
— Да Макс, поняла.
— Тогда держи. — И О,Райли достал из внутреннего кармана «женскую пудреницу» и передал Милене. Девушка приняла её, ойкнула от неожиданного укола и положила портал в карман форменной куртки.
Тут подбежали здоровенные санитары, и оттеснили девушку от Макса, уложили его на носилки каталку и повезли в мед. отделение. Полковника катили впереди, другие двое ребят. Макс проводил взглядом верных друзей, они стояли кружком, а сержант им что-то объяснял. По-видимому, полковник дал какие-то распоряжения. Макс успокоился, теперь от него ни чего не зависело, и главное, полковнику будет оказана медицинская помощь.
Джексон собрал остатки команды в кружок и начал инструктировать единомышленников.