Шайтан-звезда
Шрифт:
– Когда мы обнаружили, что ты спишь и не просыпаешься, мы решили сделать привал, ведь никто не гнался за нами, так что мы решили не будить тебя и дать тебе отдых. Тут нас и нагнало это бедствие из бедствий! Он подкрался, как выкормыш айаров, и прямо из-под руки утащил у Даубы ячменную лепешку! И он не стал ее есть рядом с Даубой, а отбежал, неся ее в зубах, и сжевал в сторонке! Потом он повел себя так, как если бы ему заплатили сто динаров за твою охрану и защиту, о звезда!
– Он позволил усадить тебя на верблюда, но когда Вави поправлял на тебе аба, он чуть не откусил Вави нос! Нет, он только щелкнул зубами возле самого носа! Он отпихнул Вави
– Но вы покормили его? – спросила Джейран, садясь и убеждаясь, что после длительного сна руки и ноги слушаются ее, как обычно.
На ее груди шевельнулось и звякнуло ожерелье.
Джейран приподняла его, разглядывая и пытаясь вспомнить, как к ней попала эта причудливая и дорогая вещь. Мальчики между тем наперебой докладывали о проделках аль-Яхмума и о его стычках с несговорчивыми черными псами. Вдруг она все вспомнила – и торопливо стащила с шеи переплетенные цепочки.
– Возьми, о дядюшка, спрячь это! – велела она. – Как ты полагаешь, много ли нам даст за него ювелир?
– О доченька, я не разбираюсь в камнях! – удивленный и испуганный внезапной яростью в глазах своей звезды, отвечал Хашим. – А разве непременно нужно его продавать? Клянусь собаками, мы везем прекрасную добычу! В ближайшем городе мы купим мальчикам фарджии, как у купеческих сыновей, и шелк на тюрбаны, и верхние шаровары, и нижние…
– И непременно по две нижних рубахи! – добавила Джейран, вообразив, каково будет стирать столько заношенного белья. Вдруг она вспомнила, что стирать ей уже, по всей видимости, не придется никогда, во всяком случае – такого неимоверного количества грязных рубах.
– По две нижних рубахи, о звезда, и пояса, и я бы хотел, чтобы у них были вышитые платки! – тут Хашим подмигнул Джейран самым ехидным и плутовским образом. – Среди наших мальчиков нет ни одного, кого нельзя было бы сравнить с веткой ивы или с гибким и смуглым самхарским копьем! И женщины будут поглядывать на них! А как подать знак женщине, если не платком? Так пусть же платки у них будут наилучшего качества! Но на это у нас хватит денег и без продажи ожерелья.
– А кто тебе сказал, о дядюшка, что на это пойдут деньги от продажи ожерелья? – Джейран, не желая прикасаться к внушающей отвращение драгоценности, лежащей на темной ладошке старика, лишь пальцем указала на подарок Абризы. Ей настолько сейчас хотелось избавиться от него, что она не позаботилась, как объяснить свое желание Хашиму и мальчикам, а правду сказать она не могла.
– Так зачем же его продавать, о звезда? – резонно спросил Бакур. Как самый старший, он уже позволял себе участвовать в беседе, и Хашим обращался с ним при этом, как с равным.
– Это неизбежно, – вспомнив, что звание звезды позволяет ей необъяснимые сумасбродства, сказала Джейран. Вдруг мудрая мысль осенила ее – и она воскликнула с восторгом, которого никто не понял: – Его нужно продать, а деньги раздать нищим!
– У ворот мечети? – возмутился Хашим.
– Мы найдем каких-нибудь других нищих, не у ворот мечети, – успокоила его Джейран. – Вы уже успели поесть, о любимые?
Мальчики заулыбались.
Джейран встала и внимательно оглядела свое воинство. На вид все были сыты и довольны.
– Раз так – то в дорогу, – сказала она.
– Если ты так уж хочешь раздать милостыню, то это можно сделать у дверей христианского храма или синагоги, – вдруг заявил Хашим. –
Я помню, где они расположены, вернее, где они были расположены двадцать пять лет назад.Джейран удивленно покосилась на него.
Очевидно, старик знал, куда они направляются, Джейран же до сих пор этого не знала.
– Хорошо, мы сделаем это, если только христианский храм или синагога не слишком далеко от рынка ювелиров, – сказала она.
– Совсем рядом, о звезда! – обнадежил старик. – Ар-Руха настолько невелика, что там все – рядом.
– Ар-Руха… – повторила Джейран и вдруг вспомнила. Там был первый хаммам ее хозяина!
– Ну разумеется, о шейх! – воскликнула она. – Христиане живут поблизости от большого хаммама, сразу за северными воротами! Там у них даже есть маленький монастырь! Вот где мы найдем нищих в избытке!
– Значит, за то время, что я не видел города, в нем появился большой хаммам? – удивился Хашим. – А что там еще новенького? Добрались ли до ар-Рухи франки? Починили ли старый минарет, который покосился так, что муэдзины отказывались взбираться на него?
Джейран сперва растерялась, потом вспомнила о своем высоком звании.
– Нам нет нужды до франков и минаретов, – как можно более высокомерно отвечала она. – А до хаммама нам есть нужда. Я хочу, чтобы мальчики пошли туда, и чтобы их как следует вымыли и размяли, ведь нельзя, чтобы они прожили жизнь, не узнав этого удовольствия! Клянусь собаками! А который из верблюдов – мой?
– Думаешь, этот вороной мерзавец, по вредности подобный ифриту, позволит тебе теперь, когда ты проснулась, ехать на верблюде? – спросил Хашим. И, как почти всегда, оказался прав.
В разговорах о хаммаме и прошла следующая часть их пути, ибо никто из озерных жителей даже не подозревал о его существовании, а Хашим помнил почему-то о хаммаме то, чего быть никак не могло. Он утверждал, что там можно лежать на скамье обнаженным, окруженным благоухающим паром, в то время как юные девушки в четыре руки разминают спину и ноги, а Джейран точно знала, что даже случайная утрата соскользнувшей с бедер повязки – позор для мужчины, сходящего в общий водоем, а девушкам в мужское время хозяева не разрешают заходить в парильню.
И они въехали в ар-Руху, разделившись на пять небольших отрядов, чтобы не смутить стражу у ворот.
Там Хашим расспросил прохожих о хане, рядом с которым был бы склад для товаров, и отправил туда Бакура со всем караваном, дав ему ровно столько денег, чтобы снять помещения для Джейран, себя самого, мальчиков и собак, а также оплатить место и корм для лошадей и верблюдов.
Джейран торопилась поскорее избавиться от ожерелья, так что она, вспомнив местность, без расспросов привела Хашима к рынку ювелиров, и вошла в первую же лавку, с которой начинался ряд, и очень быстро сговорилась с купцом, и торопливо сказала «Я продала тебе это ожерелье с темными камнями», взяв в свидетели юного сына купца и Хашима, который никак не мог понять, зачем такая торопливость.
Он подозревал, что не так все просто с их поспешным бегством из Хиры, но меньше всего винил в бедствиях своей звезды ту красавицу, которая ехала с войском Джудара ибн Маджида, поражая умы тонким станом, и тяжелыми бедрами, и черными глазами, и восхитительными стихами.
Они вышли из лавки, покинули крытый рынок, Джейран немедленно высмотрела нищего на углу и поспешила осчастливить его дирхемом. Нищий призвал на нее благословение Аллаха – и она, воровато обернувшись, согласилась с тем, что Аллах велик и милостив.