Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кристина прижала ладони к вискам.

— Дело даже не в том, что меня уволят, плевать. Дело в том, что «Мужество» пропало, и это моя вина.

— Вдруг ФБР еще удастся найти рисунок? — Карл обнял Кристину за плечи. — Я знаю, что микрочип потерялся, а может, его нарочно сняли, но по крайней мере известно, где рисунок до того побывал.

— В разных людных местах — в гостинице, в церкви, в большом здании со множеством офисов. Жучок не может указать, в каком именно номере гостиницы был рисунок. А потом он все время двигался, нигде подолгу не оставался, так что у ФБР не

было времени до него добраться. Только когда такси приехало в гараж, они нашли обрывок паспарту под задним сиденьем. Они пока еще ищут — вдоль всего маршрута, — но надежды, увы, мало.

— Пора уже сообщить, кому положено, — тихо напомнил Денни.

— Ты прав, — безжизненным голосом подтвердила Кристина. — Я просто хотела дать ФБР побольше времени. Вдруг… Ой, Денни, как это ужасно!

— Конечно. Мне так жаль…

Марвин больше не мог переносить этого вранья. Нет сил смотреть на грустное, испуганное лицо Кристины. Словно читая его мысли, Джеймс пробормотал:

— Мне в туалет надо.

— Ты знаешь, куда идти, сынок, — кивнул отец.

Как только они вышли из кабинета, Джеймс поднял руку и взглянул на Марвина.

— Где ты был все это время? Я никак понять не мог, куда ты делся? Ты был в музее? Упал случайно с куртки? Надо придумать для тебя какое-то более надежное место. Я так боялся, что ты совсем потеряешься.

Не спуская глаз с Джеймса, Марвин проворно перекатился на бок, чтобы мальчик заметил бумажный сверточек.

— А это что такое? — удивился Джеймс.

Марвин развязал волосок передними лапками и протянул бумажку мальчику.

— Похоже на кусок газеты. Словно комок жеваной бумаги… Это чтобы через трубочку плеваться, да?

Марвин выжидающе глядел на Джеймса.

— Нет, это что-то совсем другое.

Марвин в восторге забегал по рукаву.

— Подожди, — мальчик присел у стены в коридоре. Он повернул руку так, чтобы лучше видеть Марвина и не уронить его невзначай.

И что прикажешь с этим делать? — мальчик вопросительно взглянул на жука. — Развернуть, что ли?

Он развернул крохотный сверточек, потом осторожно расправил клочок бумаги на колене и принялся изучать.

— Гордон Перри, Восточная Семьдесят четвертая улица, дом 236, квартира 5Д, город Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, — прочел мальчик.

Марвин нахмурился: на почтовой наклейке не было имени Денни. Но это точно та самая квартира. Семьдесят четвертая улица — совсем близко от музея, всего несколько кварталов.

— Кто это? — Джеймс внимательно поглядел на Марвина.

Марвин быстро-быстро ползал по рукаву.

— В чем дело? Чего ты так распрыгался? — мальчик не спускал с жука серьезных серых глаз. — Давай снова, как раньше. Если я прав, ползи на кончик пальца. Этот парень имеет какое-то отношение к пропавшему рисунку? К подлиннику, да?

Марвин заспешил к самому кончику пальца.

— Ага! Он украл рисунок, да?

Ну, не совсем так, но Джеймс умница и догадается.

— Правда? — Джеймс от волнения прикусил губу. — Что нам делать? В полицию позвонить?

Марвин пополз вниз по пальцу. Нет, полиция тут не поможет. Они ничего не смогут сделать, и вообще полиция им

не поверит.

Джеймс снова посмотрел на адрес, нахмурил брови.

— Ну, что будем делать, малыш?

Марвин проворно забрался на самый кончик пальца и замахал передними лапками в воздухе.

— Хочешь, чтобы я тебя куда-то отнес? Куда?

Марвин еще неистовей махал лапками.

— Ага, понял. Туда, по этому адресу.

Джеймс молодчина!Все с полуслова понимает. Марвин продолжал размахивать лапками в воздухе.

— А что делать, если этот парень и вправду вор?

Марвин махал лапками не переставая. Пора уже приниматься за дело и отправляться в путь.

Джеймс бросил взгляд на дверь кабинета.

— А им сказать?

Марвин не на шутку перепугался и сразу пополз на сгиб пальца. Они собираются наведаться в квартиру, где спрятаны шедевры Дюрера, а Денни об этом узнает? Страшно подумать, что тогда будет!

— Нет? Ты прав, наверно. Они не поймут, и меня не отпустят, — вздохнул Джеймс.

Он все еще раздумывал.

— Хорошо, тут совсем близко. Папа, конечно, с ума сойдет от беспокойства, так что давай побыстрее. Не знаю, чего ты хочешь, но когда доберемся, как-нибудь объяснишь.

Марвин в восторге вернулся на кончик пальца.

— А это не опасно? — встревоженно спросил Джеймс.

Смешно: обычно этот вопрос Марвин сам задает Элен перед очередной авантюрой. Смешно-то смешно, но и страшновато. Если Денни останется в музее, все обойдется. Хочется надеяться, что обойдется. Он взглянул на Джеймса, не зная, что ответить — да или нет.

Надо как-то попасть в квартиру — но это полдела. А как он будет потом показывать Джеймсу, где рисунки?

Зажав клочок бумаги с адресом в кулаке, Джеймс вскочил на ноги, посадил Марвина под манжету и понесся к выходу из музея.

Взломали и вошли

Джеймс времени не терял и шагал куда быстрее, чем ожидал Марвин. Вот они уже проскочили десять кварталов — от музея до дома на Семьдесят четвертой улице. Поднявшись по крутой каменной лестнице к входной двери, мальчик помедлил минутку, изучая металлическую дощечку с номерами квартир. Пошел легкий снежок, снежинки таяли, не долетая до тротуара.

— И что теперь? Нажать кнопку звонка? — спросил мальчик. Марвин неуверенно пополз к кончику пальца. В квартире же все равно никого нет.

— Смотри, 5Д. — Джеймс снова перечитал наклейку. — Гордон Перри. Да, это тут.

И нажал кнопку звонка. Никакого ответа.

Джеймс переминался с ноги на ногу, посматривал на высокий фасад дома, смаргивал снежинки с ресниц, а потом решительно произнес:

— Надо как-то пробраться внутрь, да? Наверно, хоть в какой-то квартире люди есть.

Поделиться с друзьями: