Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2]
Шрифт:

3/4 Я — Путилин.

Лишь только мой друг назвал себя, как ростовщик вздрогнул. Его словно качнуло.

3/4 Вы — Путилин?! Знаменитый Путилин? — про­лепетал он.

Я заметил, как краска бросилась ему в лицо, но вместе с тем какая-то радость сверкнула в его глазах.

Путилин усмехнулся.

3/4 Оставляя в стороне эпитет «знаменитый», покон­чим просто на Путилине. Ну-с, а теперь давайте поговорим с вами. Вы догадываетесь или, быть может, зна­ете о цели моего приезда сюда?

Обвиняемый ростовщик отрицательно покачал го­ловой.

3/4

Нет? Тем лучше. Изволите видеть, ваши соро­дичи упросили меня взяться за частное расследование вашего дела.

3/4 О, господин Путилин! — рванулся к нему Губерман. — Спасите меня! Клянусь вам, я не повинен в этом страш­ном убийстве!

3/4 Я постараюсь сделать для вас все, что могу, но при условии, что будете со мной вполне откро­венны.

3/4 Спрашивайте все, что угодно, я ничего не утаю от вас!

3/4 Вы клянетесь, что выне совершали этого пре­ступления. Допустим, я хочу вам верить Но.. можете ли вы убежденно вашей святой Торой поклясться, что ни­кто другой из ваших сородичей не мог совершить этого?

3/4 Могу! Могу поклясться, чем хотите. У нас нет, не существует ритуальных убийств. Это страшная кле­вета на еврейство.

3/4 Скажите, у вас много врагов?

3/4 Больше, чем друзей, господин Путилин.

3/4 Эти враги — на почве вашей профессии рос­товщика?

Губермана передернуло.

3/4 Я, видит Бог, никого не грабил...

3/4 Позвольте: вы уже забыли и нарушаете ваше обещание говорить мне одну лишь правду. Предупре­ждаю вас: еще одна ложь — и я бросаю ваше дело. Итак, отвечайте: ваши враги на почве ваших делячес­ких операций?

3/4 Да... — не поднимая головы, прошептал ростов­щик.

3/4 Вы многих разорили?..

3/4 Я их не разорял. Они, должники, сами себя ра­зоряли... Они брали деньги... Векселя... Неустойки.. Опись... продажа с молотка...

3/4 И много, я спрашиваю, таких, которые «сами себя разорили», благодаря знакомству с вами?

3/4 Много.

3/4 Не из евреев?

3/4 Нет.

3/4 Вы помните ваших русских клиентов всех хо­рошо?

3/4 Нет... Где же упомнить, господин Путилин?..

3/4 Но особенно лютых врагов знаете? С кем за последнее время вы имели столкновение из-за сведе­ния денежных расчетов?

Губерман начал, медленно обдумывая, перечис­лять фамилии.

3/4 Кто-нибудь из них грозил вам местью?

3/4 Ах, господин Путилин, это были обычные фразы о том, что я захлебнусь проклятым золотом, что мне отоль­ютсяих слезы...

Ростовщик схватился за голову и вдруг как-то за­выл-зарыдал.

3/4 Ай-ай-ай... — вырывалось у него с рыданием. — И правда это! Сбылось их проклятье... Золото, кажет­ся, действительно и сгубило меня. Все бы теперь от­дал за свободу, за то, чтобы снять с себя такое страш­ное обвинение.

Путилин с сожалением поглядел на еврея.

3/4 А такого вы не знаете? — тихо спросил он у него.

3/4 Нет, что-то не помню...

3/4 Я вам опишу приметы его.

И когда он описал эти приметы, получил тот

же отрицательный ответ.

3/4 В ночь накануне обнаружения трупа в вашей выгребной яме вы не слышали подозрительного шу­ма, лая собаки во дворе?

3/4 Может быть, и лаяла собака, не знаю. Мало ли когда она лает. Я нарочно ее приобрел, чтобы она ох­раняла двор.

Путилин погрузился в раздумье.

3/4 Неутешительно, — пробормотал он, вставая. — Ну, прощайте, Губерман, а лучше — до свидания.

ДОМИК С ДВУМЯ ОКНАМИ

Когда мы подъехали к дому Губермана и вошли во двор, лицо Путилина было мрачно и темно, как и наступающая ранняя ночь.

3/4 Темное дело... темное дело... — бормотал он. Дом был опечатан. Собаки уже не было на цепи. Великий сыщик принялся за детальный осмотр двора.

Он тщательно осмотрел выгребную яму, собачью будку.

3/4 Смотри, доктор, — обратился он ко мне. — Кто бы мог подумать, что евреи кормят собак костями от свиного окорока!

Он держал, улыбаясь, большую обглоданную кость. Потом, подняв глаза вверх, посмотрел на забор.

3/4 Однако, здоровый забор! Чуть не полторы са­жени вышины. И с гвоздями наверху. Да, через такой не перескочишь!..

Медленно, шаг за шагом он стал обходить его, пробуя каждую тесину.

3/4 Крепко... крепко... — шептал он.

Вдруг его рука, которой он с силой надавливал забор, провалилась, и он слегка покачнулся, подав­шись вперед.

3/4 Что с тобой? — бросился я к нему.

3/4 Ничего особенного. Одна доска в заборе ока­залась оторванной. Смотри.

Путилин нажал доску рукой, и она совершенно свободно выдвинулась вперед, держась на верхних гвоз­дях.

3/4 А ну-ка, не пролезу ли я в сие отверстие? — ус­мехнулся Путилин. — Попробуй и ты.

Хотя и с трудом, но мы оба протиснулись и вско­ре очутились по ту сторону забора.

Перед нами было пустое место — не то поле, не то огород.

Липкая, густая грязь — почва была, очевидно, глинистая — покрывала все это унылое, мрачное место.

Мой гениальный друг низко склонился над землей, словно стараясь что-то заметить, отыскать.

3/4 Так... так...

3/4 Ты что-нибудь нашел, Иван Дмитриевич? — тихо спросил я его.

3/4 Кое-что... Иди за мной.

Мы прошли несколько десятков саженей. Вдруг он остановился и показал мне рукой на небольшой домик в два окна.

3/4 Скажи, пожалуйста, — домик! Я думал, на этом пустыре нет никакого жилья... Темные окна. Интерес­но знать, обитаем он или нет...

Великий сыщик еще ниже склонился над землей, внимательно во что-то вглядываясь.

3/4 Стой там, где стоишь! — бросил он мне и пото­нул во мраке темной ночи.

Два раза мне мелькнул свет его фонаря. Прошло минут пять-десять. Тревожно-тоскливое чувство овладело мною. Незнакомый город. Это мрач­ное место... Это загадочно-отвратительное убийство несчастного ребенка.

Поделиться с друзьями: