Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шекспир должен умереть
Шрифт:

– Интересно устроен мир, – задушевно рассуждал я под финиш нашего застолья. – Вот вы говорили, что совсем не стремитесь жениться на Розе. А ведь она – удивительная девушка, умница и красавица, разве не так?

Я вздохнул.

– У меня совершенно обратная ситуация. Я влюблен в мою подругу и не первый год мечтаю стать ее мужем. Да вот только она, подобно вам, об этом совершенно не мечтает. Но в отличие от Розы в данной ситуации я не столь удачлив: Соня не согласна стать моей женой, уважая мое желание. Признайтесь, профессор: вы действительно влюблены в Розу или просто боитесь ее праведного гнева в случае отказа стать ее супругом?

Профессор

весь излучал добродушие. Он неторопливо отпивал пиво, щурился на солнечный луч, падающий на его лицо из окна, и улыбался улыбкой любимого и любящего.

– Как вам сказать? Это такой интересный вопрос… Что значит «любить»? – Хатвилл слегка пожал плечами. – Люблю ли я Розу?

Он взглянул на меня улыбающимися глазами.

– Конечно, люблю! Она славная, заботится обо мне, как мамочка. А еще она рыжая! Я просто обожаю рыжих людей, они реально приносят счастье. Но, согласитесь, для того чтобы любить человека, совершенно необязательно жениться. Это лично мое мнение, и я пытался донести его до Розы. Но моя любимая убедила меня, что в моем возрасте – а мне, кстати, скоро полтинник – так вот, в моем возрасте пора позаботиться о себе. Например – кто поднесет мне чашку чая, когда я свалюсь с гриппом, и прочее в том же духе. Что ж, я подумал. Если мы с Розой поженимся, она будет жить в моем доме, стало быть, я смогу отказаться от приходящей прислуги. А, согласитесь, это хорошая экономия.

Слышала бы Роза это изречение! Я хмыкнул.

– Возможно. При условии, что, привыкнув к статусу вашей супруги, Роза не откажется выполнять работы по дому. Знаете ли, к хорошей жизни быстро привыкаешь!

В этот самый момент мне позвонила Соня с призывом транспортировать ее от замка в отель. Дружескую попойку пришлось по-быстрому завершить.

– Любимая девушка позвонила мне, призвала к себе. А вот Роза на удивление не дает о себе знать, – приосанился я.

Профессор только хмыкнул.

– Роза звонила мне в самом начале нашего разговора. Естественно, я не мог ей ответить – ведь мы с вами обсуждали интереснейшую тему. Пришлось просто отключить сотовый. С Розой я всегда успею поговорить.

Щелчок по носу Алену Муар-Петрухину. Попробовал бы я отключить свой мобильник, чтобы не отвечать Соне! Трудно представить, чем бы все это завершилось.

Мы с профессором напоследок крепко пожали друг другу руки и поклялись в нерушимой дружбе. Между прочим, не согласовывая вопрос с Розой, Нат пригласил нас с Соней на их бракосочетание.

– Мы с вами встретились очень даже кстати, – хлопнул он меня по плечу. – Вы напомнили мне о том, что наше бракосочетание состоится завтра в храме Святой Марии в двенадцать тридцать. Вы окажете мне уважение, если будете при том присутствовать. Приглашаю вас вместе с подругой.

Я усмехнулся:

– Бракосочетание отменяется: сегодня я встретил Розу, она была почти в истерике. Кто-то украл ее свадебное платье и все украшения невесты. Так что можете вздохнуть свободно: пока все не будет найдено…

Профессор пожал плечами:

– Платье, украшения – все это полная чушь. Я с самого начала предлагал Розе нарядиться в костюмы Средневековья. На ней чудно сидит платье с зелеными рукавами. Так что мое приглашение остается в силе. Придете?

Разумеется, я клятвенно гарантировал свое присутствие: завтра в храме Святой Марии в двенадцать тридцать

Глава 26. Женские теории убийств

– Боже мой, с кем это ты умудрился надраться? Не ожидала от тебя подобных подвигов здесь, в доброй

старой Англии.

Это была первая фраза Сони, произнесенная сварливым голосом старой грымзы, как только я появился перед ней на зеленом лужке у замка. Наивный чукотский юноша, я летел к ней, раскинув руки, как крылья, и счастливо смеясь, а в качестве приветствия услыхал подобный скрежет. Пришлось упереть руки в боки.

– Да, надрался! Но вполне вяжу лыко – или что там вяжут после пары литров светлого английского пива? И, между прочим, я расслаблялся в приличной компании – с профессором Хатвиллом. Мы с ним обсудили перипетии убийств, а также немного побеседовали о литературе в целом, Оскаре Уайлде как представителе не совсем традиционной ориентации в частности и о его гениальном «Портрете Дориана Грея»… Кстати, довожу до твоего сведения, что завтра мы с тобою приглашены на бракосочетание Хатвилла и Розы. Поскольку он пару раз повторил приглашение именно на бракосочетание, полагаю, ресторан после торжества не предусмотрен. И бог с ним, в России свое отгуляем.

К концу моего вдохновенного монолога Соня начала с потрясающей скоростью собирать весь свой реквизит. Я тут же умолк, зачарованно уставившись на прекрасную труженицу, небрежно швыряющую скукоженные тюбики с краской и перемазанные разноцветной краской кисточки в безразмерный баул.

– Бежим в отель, все там сбрасываем и – на шопинг! – отрывисто ввела она меня в курс своих действий. – У нас крайне мало времени – скоро магазины позакрываются!

Понимаю, я был слегка пьян, а потому пребывал в легкой нирване. И все-таки, будь я даже трезв, как стеклышко, внезапный призыв к шопингу меня удивил бы: Соня никогда ни в чем не нуждалась, регулярно посещая всевозможные бутики в разных городах мира. С чего же это здесь, в маленьком английском городишке, на ночь глядя, она вдруг надумала совершить набег на местные магазинчики?

Пока я туго соображал, Соня разъяснила мне последние нюансы, одновременно взваливая на мое могучее плечо лямку тяжеленного мольберта и подталкивая в спину жестом «Вперед и с песней!».

– И опять ты не видишь очевидного! Господи, Ален, что тут неясного? Сам сообщил, что завтра мы приглашены на свадебное торжество. Но в чем, по-твоему, я туда должна идти – в драных джинсах?

Я почесал затылок.

– Почему в джинсах? У тебя полный чемодан приличных платьиц.

Она фыркнула, как норовистая лошадка.

– Ну, разумеется, я рвану на свадьбу сэра Хатвилла в старом платье! Друг мой, на этом бракосочетании статус главной героини – у невесты, твоей подруги Розы-Мимозы. Так вот, довожу до твоего сведения: я должна выглядеть так, чтобы все присутствующие пялились не на счастливо скалящуюся невесту, а на меня, отчаянно мечтая бракосочетаться именно со мной. Все, включая жениха Мимозы!

Больше пояснений не требовалось; мое волшебно-легкое опьянение мгновенно выветрилось, и мы понеслись в отель, откуда, сбросив ношу, рванули на шопинг.

Полагаю, не стоит останавливаться на описании этого убийственного для большинства парней мероприятия. Отмечу лишь, что и в скромном провинциальном Уорвике Соня откопала в магазинчике то, что хотела: потрясающее платье цвета индиго – под цвет своих волшебных глаз. Теперь можно было спать спокойно.

Утро следующего дня началось рано и экзотически: пожалуй, впервые за все годы нашего знакомства и любви не я будил Соню, а она, вскочив едва ли не вместе с солнцем и за считаные секунды приняв душ, начала трясти меня за плечо.

Поделиться с друзьями: